Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Мистерии янтарного края - Георгий Георгиевич Батура 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мистерии янтарного края - Георгий Георгиевич Батура

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мистерии янтарного края - Георгий Георгиевич Батура полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

XIX томе древнеегипетских текстов М.В.Панова (Литературные и историко-биографические надписи классического периода. Новосибирск: М.В.Панов, 2023 (серия: Египетские тексты, Т. XIX)). О категориях ка, ба, ах, маат в этих наставлениях говорится, как о чем-то привычном и понятном для каждого египтянина. Как у Достоевского о совести. Они, эти категории, как правило, даются без перевода на европейский язык. Потому что для современного читателя они абсолютно невнятны, как это видно из приведенной выше классификации. Кроме того у египтян в их языке существовало два разных «сердца» — иб и хати (напр., «смутилось мое сердце — иб, а мое сердце — хати — его не было в моем теле», с. 228, см. также с. 326). И какое из этих «сердец» за что отвечает в нашем внутреннем человеке, мы точно сказать не можем. Как не можем сказать, какое из них имеет отношение к совести, и как египтяне выражали это понятие в своем языке.

Именно у этой великой цивилизации многие народы мира почерпнули знаний больше, чем у какой-либо другой. Все они на нее равнялись. Это относится, в первую очередь, к древним грекам и римлянам, персам, всему средиземноморскому бассейну, и, конечно же, к тем евреям, которые как губка впитывали в себя многие привычки и знания тех великих народов, в среде которых им приходилось длительно пребывать. Обряд обрезания, кошерное мясо, когда у жертвенного животного предварительно спускается кровь, отношение к своему народу, как к избранному, главы о Сотворении мира в Книге Бытие и многое другое, вплоть до таких мелочей, как, например, хлеб, выпекаемый в виде плетеной халы или треугольных пирожков, которые сегодня считаются традиционной еврейской пищей.

Следует повторить, что и вид буквенной еврейской (финикийской) письменности, в которой фиксируются только согласные с наличием в этой письменности трех «матерей чтения», которые частично берут на себя роль гласных, тоже имеет истоком египетское иероглифическое письмо. Египтяне были духовно выше тех «народов моря», которые заменили красивые и сложные в написании египетские иероглифы — «письмена богов» — на свои абстрактные «закорючки», именуемые буквенным «алфавитом». Конечно, с технической точки зрения это был очевидный прогресс, но с духовной — падение с «небесной ладьи» Солнца. Иератическое и демотическое письмо египтян, которое появилось после письма иероглифического, — это тоже последовательные этапы духовного падения египетской цивилизации.

Но и те мандеи, о которых мы уже много говорили, — именно они являются, в первую очередь, истинными духовными наследниками Египта. И не просто наследниками, а тем исключительным народом, который впитал духовное знание Египта и дал ему дальнейшее развитие. Иешуа Хрестос — это не «изобретатель» спасения, свалившийся на человечество «с Небес», а только «заключительный аккорд» всей той Вселенской Симфонии человечества, в основании которой пребывает величественный мир Египта.

Древние египтяне — это восточный народ, в отличие от греков и римлян. Они чувствовали и думали своим сердцем, а не умом. Тем сердцем, в котором пребывает совесть. Они думали «в груди», а не «в голове». И мандеи — это тоже восточные люди. Русский человек — это уникальный «кентавр» среди народов мира: своим сердцем — он человек восточный, а умом — западный. Мы можем думать своим сердцем. Поэтому мы в состоянии понять как Восток, так и Запад, которые являются антагонистами в духовном отношении, и которые никогда не поймут друг друга. «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с места они не сойдут / Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень Суд» (перевод Е.Г.Полонской), — так писал английский поэт Р.Киплинг о вечном противостоянии Запада и Востока.

Итак, истина в этом величественном Древнем Египте — это маат. Это слово одновременно означает и истину саму по себе, как абстрактное понятие, и олицетворение этого понятия в виде богини Маат. Это — «богиня Истины», защитница миропорядка, покровительница правосудия, — не рукотворного человеческого, а того божественного, которое руководствуется высшими законами функционирования Вселенной и земным аналогом которых является «суд по совести». Как пишет талантливый отечественный популяризатор египетской и зороастрийской религии Иван Рак, начиная с III династии Старого царства имя Маат входит в официальную титулатуру фараонов. А в греческом словаре И.Х.Дворецкого (Т 1, с. 77) среди значений слова алетʰейя читаем: «5) “истина” (сапфировое украшение, которое как символ истинности их учения, носили верховные жрецы в Египте); Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — I в. н. э.».

По убеждению египтян, суд над умершим человеком проходил в Зале Суда или Зале Истины (маат), главным судьей в котором был Осирис, и заключался он в том, что на «Весах Истины» взвешивалось «добро» и «зло», совершенные человеком во время его земной жизни. На одну чашу весов клалось человеческое сердце, а на вторую — «перо Маат». Они должны были быть строго уравновешены. Об этом предстоящем суде знал каждый житель Египта. Для того чтобы мы имели представление о нравственных нормах египтянина, приведем пространную выписку из той же «Книги Мертвых» (с. 358, 359). Эту книгу в виде свитка, часто в сокращенном виде, клали в саркофаг или гроб покойного для того, чтобы он руководствовался этими записями в загробной жизни.

Мы должны отдавать себе отчет в том, что вера египтянина в загробную жизнь, которая базировалась на знании этого многими жрецами и другими людьми, исключала такое положение вещей, которое является естественным и повсеместным в нашей современной действительности: говорить и писать одно, а думать и делать совершенно другое. Они знали свои ка и ба, как мы знаем свою «печенку». Ведь далеко не каждый из нас может похвастаться тем, что видел свою печень. И тем не менее, мы не сомневаемся в том, что она у нас есть, а не просто «верим» в это.

Также и египтянин знал о своем ка. Пусть читатель почитает опыт нашего известнейшего египтолога Ю.Я.Перепелкина, описанный в книге А.Л.Вассоевича. Там он сообщает, как «впервые увидел» свое ка, а затем из него стало «выходить» его ба. И далее он сообщает о своем ах — «привидении». И уж Юрия Яковлевича никак нельзя подозревать в невменяемости. Как пишет А.Л.Вассоевич, Ю.Я.Перепелкин — это «человек редкого скептицизма». Выписки из этой замечательной книги мы приведем немного позднее.

Сегодняшний человек может отнестись к этим словам с иронией и недоверием, но это только по той причине, что такой «неверующий Фома» окончательно превратился в животное, утратив в человеческой «структуре души» все духовное. Суд Маат, суд Истины — это то, что невозможно обмануть и от чего невозможно уклониться. Вот это стандартное «исповедание Истины» древнего египтянина:

Приветствую тебя, о Великий Бог (Осирис), о повелитель

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

1 ... 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мистерии янтарного края - Георгий Георгиевич Батура», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мистерии янтарного края - Георгий Георгиевич Батура"