Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Перерождение Артефактора - Элиан Тарс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перерождение Артефактора - Элиан Тарс

59
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перерождение Артефактора - Элиан Тарс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Значит дядя Шона скомандой тоже оттянули часть морских охотников насвой корабль. Надеюсь, вотличие откоманды потопленного брига, дела уних пошли удачнее.

—Уводите людей отбереговой линии!— вовесь голос скомандовала дель Ромберг.— Выделите имзащиту! Мынезнаем, сколько тварей осталось вгороде!

—Защищаться проще напристани,— озвучил мою мысль Берг.— Кроме исключений. Иглавное исключение сейчас нырнуло вводу.

Поднятая морским драконом волна срёвом ударила опристань, аеёбрызги сголовой накрыли нас.

—Всё впорядке, мальчик,— сдержанно проговорил Лаграндж, глянув наБерга.— Портовые орудия уничтожат его. Но… Проклятье! Как онтак долго скрывался⁈

Да, морской змей подошёл слишком близко кострову. Это странно…

Носейчас главное, недопустить ещё больших разрушений ижертв.

Да…

Сердце бешено забилось, яначал медленно поворачивать голову. Напряжение Лагранджа, страх налице Марси иШона, ужас вглазах мамы, которая неможет оторвать глаз отморя, хотя стражи сейчас пытаются увести людей нагородскую площадь.

Паника… ужас… кошмар…

Янехочу, чтобы дорогие мне люди боялись игрустили. Янехочу, чтобы люди страдали. Ради счастливого будущего человечества иблизких мне людей много лет назад яподнял паруса иотправился вморе. Открыв Седьмое море, янавремя решил проблему голода инищеты.

Ноямогу ещё многое сделать.

—Тео…— удивлённо прошептала Марси,— почему тыулыбаешься?

Яхмыкнул ипосмотрел насвою «духовную» дочь.

—Тызнаешь, что наЛудестии есть водяная пушка-ускоритель, сделанная изноздрей водяного дракона?

—Что?— удивилась она.

—Команда!— повысил яголос.— Помогите стражам города! Отец, Эндрю, помогите жителям!

—Куда тысобрался, сынок?— прошептал Лаграндж.

Эндрю Дэвис широко распахнул глаза и, схватив меня зарукав, притянул ксебе.

—Яникуда неотпущу, те…

Онзахрипел, получив отменя под дых.

—Прости, дружок, ноявкурсе, какая тынаседка,— япередал бесчувственное тело изумлённому Лагранджу.

Отпрыгнув назад, явзмахнул рукой:

—Непрощаюсь! Делайте, что должны! Алучезарный капитан Лаграндж пока спасёт город!

Развернувшись, яринулся кберегу, где колыхалась наша тартана.

—Думаешь, я…— заспиной раздался крик Берга, который, тут жеоборвал громогласный крик Марси:

—Стоять, кок!!! Выполнять приказ капитана!!!

Мне показалось, веёголосе стояли слёзы.

* * *

Выставив курс ивыкрутив ветер навсю мощь, яспустился врубку, открыл сумку иприступил кделу.

—Джу! Джу!— барашек невозмутимо чесал копытом свой рог.

Яженачал «колдовать» над системами учебного корабля.

—Знаешь,— неглядя набарашка, произнёс я,— тыявно непереживаешь отом, что явзял тебя ссобой, считай, насмерть.

—Джу!— онвсё так жечесал рога.

—Яхотел тебя оставить сМарси. Ночто-то внутри меня посоветовало неделать этого. Анастоящий капитан должен прислушиваться ксвоей интуиции. Запомни это, вдруг когда-нибудь итыполучишь капитанский патент.

—Джу!

—Ага. Аполучив корабль, может быть, тебе когда-нибудь придётся делать тоже самое, что имне. Знаешь, изкаждого корабля можно сделать брандер. Укапитана есть что-то вроде ключа, замыкающего для этого контур. Нуаямогу ибез ключа. Нодаже мне нужно поковыряться вглавной рубке.

—Джу!

—Вот тебе иДжу. Эх, последний раз, когда ясотворил подобное, Лудестия стояла вдоках наремонте. Меня слёзно просили взять другой корабль… Явзял два. Таещё мелочь. Нолинкор титосийцев яподзарвал. Азатем Бари сдругого корабля повёл наего зачистку абордажную роту. Тогда титосийцы похитили пятнадцатилетнюю Мэри Кэролайн. Бари спас еёивытащил наруках. Аона восторгалась моей отвагой! Ха-ха-ха! Нуда, мало кто решится повести брандер. Готово, дружище! Полезай обратно всумку!

Активировав щит, яподнялся наверхнюю палубу.

Спустя секунд двадцать вода задрожала, ияувидел громадную змееподобную голову морского дракона.

—Нучто, чучело?!!!— заорал явовсю глотку.— Отдашь свои ноздри?!!!

—УА-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!— заревело чудовище, задрав голову кнебу.

—С-с-сука,— прорычал я, зажимая левое ухо рукой, чтоб неоглохнуть. Правое ткнул вплечо. Аправой рукой яобхватил голову, выглянувшего изсумки Джу.

Резко опустив пасть, дракон выдохнул.

Изего ноздрей ударили две могучих водяных струи.

Если бынеусиленный щит, они бывмгновенье ока разнесли корабль вщепки.

Полностью активированный щит представлял собой сферу. Тартану вдавливало ниже уровня воды. Дракон непрекращал атаковать.

Яжерасслабленно смотрел нато, как две водяные струи брызгами разлетаются встороны. Руки держал наштурвале.

Наконец, водяная атака прекратилась. Дракон вскрикнул и, распахнув пасть, устремился вниз.

Онзаслонил своим телом луну извёзды. Явидел его клыки— каждый размером схорошую сосенку.

—Абудь мынафрегате, перекусил быкорабль,— проговорил я, когда пасть дракона захлопнулась.

Мир вокруг нас погрузился вотьму. Монстр проглотил тартану целиком.

Ачерез миг стационарный корабельный щит прекратил работать. Тартана устремилась вниз.

Прижав ксебе Джу, яактивировал свои переносные щиты, которые несмог бысоздать без барашка, азатем нажал накнопку, снедавних пор светящуюся наштурвале.

Брандер активирован. Вся, оставшаяся вартефактных узлах тартаны энергия вырвалась наружу.

Пожалуй, это был самый громкий взрыв засегодня.

* * *

—…Тайон… яобязательно разбужу тебя! Пусть мне придётся просить помощи уцивилов, если совместить ихинаши технологии…

—…почему ребёнок такой слабый?..

—…почему некричит?..

—…Этот мальчик отмечен Солнцем…

—… ему суждено согреть мир…

—Или спалить его дотла!

Меня сжимали совсех сторон икуда-то выталкивали. Святая Дева под Килем, яснова хорошо себя вёл иопять заслужил шанс наперерождение? Сейчас какая-то измождённая женщина вытолкнет мою мелкую тушку изсвоего бренного тела?

—Ай! Джу! Зачем кусаешься⁈— взревел я.

Способность мыслить постепенно возвращалась. Мызастряли водном изузких пищеводов морского дракона. Ясно… но…

Структурные вибрации пульсировали вокруг меня. Незнаю как, нояпонял— Джу активировал целительный артефакт— один уменя оставался.

Иартефакт теперь выдаёт гораздо больше мощности, чем должен!

1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перерождение Артефактора - Элиан Тарс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перерождение Артефактора - Элиан Тарс"