Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Я знаю, на что способна, однако пока не хочу оборачиваться. Глубоко-глубоко внутри я спокойна. Там безмятежно течёт широкая река. Если я – зверь, чем я лучше этих гоблинов? Нет, я не лесное чудовище. Я – дочь ребе. Я – бат мелек, дочь царя, куда им до меня. Что мы, евреи, умеем, так это выживать. Не сдамся, побью гоблинов в их же собственной игре. Я сильнее и телом, и духом. Я знаю, зачем пришла.
Думаю о матушке. О её золотистых волосах, лилейной коже, такой же, как у меня. Вспоминаю её слова и веру в то, что я сумею защитить сестру. С тех пор я узнала, что спасти кого-то – иногда значит отпустить его на волю. Может быть, именно об этом толковала мама? В таком случае я стану маяком, по которому Лайя найдёт путь домой.
Разжигаю в сердце золотое пламя, однако остаюсь в человеческом облике. Могу стать кем угодно. Хоть медведицей, хоть яблоней в цвету. Гоблины – это осы и оводы. Сколько бы они ни жалили, им не осквернить мою душу. Возвожу вокруг себя золотой ковчег с высокой мачтой. Я – корабль под парусами. Я поднимаю флаг, который никому не сорвать.
Укусы, пинки и щипки гоблинов больше не причиняют боли. Когти впиваются в кожу. Ничего, у меня тоже найдутся длинные и острые когти. Просто я добровольно решила их не выпускать. Дрожу от холода под мерзкое хихиканье. В ушах грохочет пульс. Ничто на свете не заставит меня разжать губы. Я сама выберу ту силу, которая потребуется. Ради Лайи. Теперь я должна молчать и сохранять неподвижность.
Гоблины мало-помалу утихомириваются. Похоже, забава им прискучила. Моё платье перепачкано, изодрано в клочья, руки исцарапаны и искусаны до крови, ноги в синяках. Я всё выдержу.
– Забирай свою дурацкую монетку, – мне в ладонь суют горячий металлический кругляшок. – Дюжина таких, как ты, не стоит ноготка твоей сестры. Увы нам, она от нас удрала. Улетела на спине белого лебедя. Она сладкая, как мёд, а ты – горькая, точно хина. Деревья не хотят твоей крови.
Лайя улетела с лебедем? Не разжимая губ, встаю на ноги. Меня трясёт, но больше от азарта и ярости, нежели от страха. Да, я могу обернуться медведицей, но не этот дар делает меня сильнее гоблинов.
Беру корзину с фруктами и медленно иду к двери. Меня никто не останавливает. Шаг, ещё шаг. Всё болит, царапины саднят от едкого сока. Выхожу наружу, покидаю поляну и чувствую, как рвутся чары. Фруктовые деревья увядают, земля под ногами ходит ходуном. Срываюсь на бег. Почему-то серебряная монетка в кармане фартука придаёт мне смелости. Пусть гоблины и нанесли вред моему телу, я победила. Получила то, за чем пришла. Проношусь мимо Рувима с Альтером и бегу дальше, не обращая внимания на боль.
Мне нужна моя сестра. Сейчас нет никого важнее Лайи. Откуда-то я знаю, что она дома. Ощущаю это всей кровью, что течёт по венам, чую в холодном зимнем воздухе. Лайя дома! Она нашла туда дорогу. Она меня ждёт.
84
Лайя
Хлопанье крыльев.Открыв глаза, я вижу лебедя,что на поляне сел. Олесь.Он раскрывает крылья,собою заслонив нас от Мирона.Проклятый гоблинкидается к нему, но Фёдоруже кладёт меняна спину птице.
«Любовь – это всегдаготовым бытьпожертвовать собойради любви».Сказав так, Фёдор падает без сил,иссушенный корнями. Миронбежит к нему на помощь,как к брату брат,но поздно.Фёдор умер. Он неподвижен.Олесь взмывает в небо.Я – на его спинелечу домой.
А мысли в головеразбиты на осколкизеркал, в которыхя вижу прошлое.Когда же я ошиблась?
«Лайя! Лайя!»Хочу открыть глаза,но неподъёмны веки.Всё телоноет.
«Сестрица, милая,очнись! Я собираласьдобыть тебе немного фруктови чуть сама добычею не стала».Передо мною Либа,вся в синякахи ссадинах.
«О, Лайя, умоляю,поцелуй меня,слизни немного сокас моей щеки».Я готоваповыдергатьсебе все косы.
«Признайся, Либа,ты ела эти фрукты?» —«Нет, сестра, не ела.Как ни старались гоблиныменя заставить.Как ни пинали, ни душили,я не взяла в рот и кусочка.Лесная нечисть ушла, сестрица.Прошу тебя,слизни сок с губ моихи исцелись».О многом мы должныпоговорить с сестрою.Головой качаю.Распухло горло. Хриплю:
«Нет, Либа, нет.Я не желаюгасить ту искру,что горит в твоей душе.Я не позволю,чтобы ты погибла,меня пытаясь спасти,уже погибшую.Я, Либа, – прах и тлен,я – прах и тлен». —
«Послушай, Лайя,позволь тебя спасти.Лишь мне под силу это».Сестра ложится рядом.Обняв её, я припадаюгубами к щеке, от сока липкой.Целую её пальцы, лишь быот яда и погибели избавить,которую сама и навлекла.
Сок щиплет губы и язык,он горек как полынь.Нет, что-то здесь не так.
Меня вдруг начинаетбить, словно в лихорадке.Я в судорогах корчусь,рву платье на себе.Золотые косывоспламенились.
Не волосы уже,а перья, венец златой.Я поднимаю руки.Мне кажется, ещё чуть-чуть —и дотянусь до солнца.Сети рвутся.Свободна!Наконец – свободна!
85
Либа
На свете много разных любовей. Однако ни одна из них не сравнится с сестринской. Моя сестра – лебедица в золотой короне. Прекрасная, ширококрылая. Она – чудо из чудес. Теперь она свободна. Смотрю, как Лайя расправляет крылья.
Дверь с грохотом распахивается, и в дом вбегает Рувим. Видит меня. Я лежу на кровати, вся в синяках, платье разодрано, а надо мной вьётся золотая лебедь. Зарычав, он падает на четвереньки, оборачивается и, скребя когтями по половицам, бросается на Лайю. И тут со двора слышится голос:
– Либа! Ты здесь?
Рувим издаёт оглушительный рёв. На пороге появляется Довид в медвежьей шкуре и с ружьём. Видит медведя-Рувима и, решив, что перед ним настоящий зверь, стреляет.
Лайя мечется по комнате, роняя белые и золотые перья. В ужасе прикрываю рот ладонью. Хочется закричать, но вместо крика из горла вырывается звериное ворчание и рык. Чую запах влажной от крови шерсти. Всё так глупо и неожиданно. Кости ломит, боль от синяков и ссадин сменяется болью иного рода. Нет, нельзя мне сейчас превращаться, только не перед Довидом. Зажмуриваюсь, заставляя медведицу уйти обратно в свою «берлогу».
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68