— Только тогда, когда я решил, что ты нарушил клятву. Ты не хотел быть больше моим кровным братом — ты должен был выйти из игры. Но раз ты сохраняешь верность клятве, ты снова мой кровный брат. Я не причиню тебе вреда. Наоборот. Как ты не понимаешь? Я умру за тебя, если надо будет.
— Хорошо, — сказал Колин.
— Но больше не предавай меня, как ты это сделал. Я могу простить кровного брата два раза. Но третьего раза не будет.
— Не волнуйся. Теперь мы вместе. Отныне и навсегда.
Рой вновь посмотрел на Хэзер и облизал губы. Он почесал у себя между ног.
— Мы хорошенько развлечемся. И эта маленькая сучка — только начало. Увидишь, Колин. Теперь ты поймешь. Ты поймешь, что мы против них всех. Уж мы повеселимся! Это будет настоящий кайф!
Надеясь, что пленка магнитофона еще не кончилась, и глядя с бьющимся сердцем на Роя, который сделал шаг по направлению к Хэзер, Колин произнес:
— И если хочешь, когда-нибудь ночью мы вернемся на свалку автомобилей и столкнем этот чертов грузовик на рельсы перед идущим поездом.
— Нет, — ответил Рой. — Теперь этого делать нельзя. Если бы ты не рассказал своей старушке об этом. Но мы придумаем что-нибудь другое. — Он сделал еще шаг по направлению к Хэзер. — Иди сюда. Давай вытащим кляп у нее изо рта. У меня есть кое-что другое, что мы засунем в ее прелестный ротик.
Колин подошел к нему сзади и достал из-за пояса пистолет.
— Не трогай ее.
Рой даже не повернулся — он сделал еще один шаг вперед.
Колин закричал:
— Я разобью тебе башку, сукин сын!
Рой застыл. Сначала он ничего не понял, но потом, увидев Хэзер, распутывающую на запястьях веревки, понял, что попался. Кровь отхлынула у него от лица, он был белый от ярости.
— Весь разговор был записан на кассету, — сказал Колин. — Я принес пленку. Теперь я заставлю их поверить мне.
Рой обернулся и двинулся на него.
— Стоять! — крикнул Колин, направив на него пистолет.
Рой остановился.
Хэзер вытащила кляп.
— Ты в порядке? — спросил ее Колин.
— Мне будет лучше, когда мы уберемся отсюда.
В это время Рой произнес:
— Ты, маленький ублюдок. У тебя кишка тонка выстрелить в кого-нибудь.
Размахивая пистолетом, Колин ответил:
— Сделай еще шаг, и ты убедишься, что ошибаешься.
Хэзер, которая развязывала в этот момент ноги, замерла на месте.
На мгновение наступила тишина.
Затем Рой сделал шаг.
Колин направил пистолет Рою в ногу и нажал на курок.
Но выстрела не последовало.
Он нажал на курок снова.
Ничего.
— Ты же говорил, что пистолет твоей матери не заряжен. Помнишь? — сказал Рой. Его лицо было искажено от ярости.
Нервно, отчаянно Колин нажимал на курок снова и снова.
Ничего.
Он знал, что тот заряжен. Он проверил. Идиот, он не проверил пули.
А затем он вспомнил о предохранителе. Он же забыл снять пистолет с предохранителя!
Рой бросился на него, а Хэзер закричала.
Прежде чем он успел щелкнуть предохранителем, он оказался под Роем, и они покатились по толстому ковру из пыли. Голова Колина несколько раз сильно ударилась о пол, затем еще и еще. Рой ударил его по лицу, затем еще — его кулаки, как два куска мрамора, били Колина по ребрам, в живот. Колин пытался воспользоваться пистолетом, но Рой схватил его за руку и выдернул из нее пистолет, воспользовавшись им, как хотел это сделать Колин, — он дважды ударил им Колина по голове. И темнота, теплая, бархатная темнота окутала Колина с головы до ног.
Колин почувствовал, что еще пара ударов, и он потеряет сознание или умрет — тогда он ничем не сможет помочь Хэзер. Он мог сделать только одно — он обмяк и притворился, что потерял сознание. Рой перестал бить его и несколько секунд просто на него смотрел. Затем, на всякий случай, стукнул Колина еще раз по голове пистолетом.
Боль, пронзившая Колина от левого уха, через щеку и до носа, была непереносимой, как будто тысячи иголок одновременно воткнулись в него. Он потерял сознание.
Глава 43
Колин был без сознания всего несколько мгновений. Вид Хэзер в руках Роя пронзил темноту, в которую он погрузился, и этот жуткий образ привел его в чувство.
Хэзер вскрикнула, но ее крик был оборван ударом ладони по лицу.
Очки Колина где-то затерялись. Все расплывалось. Он сел в надежде, что Рой бросится на него снова, и пол закачался под ним. Он нашел очки. Оправа была погнута, но стекла целы. Он надел их, стараясь укрепить так, чтобы они не свалились.
Хэзер лежала на полу в противоположном углу комнаты. Рой сидел на ней верхом спиной к Колину. Ее блузка была разорвана, из нее торчали ее голые груди. Рой пытался стащить с нее шорты. Она сопротивлялась, и он снова ударил ее. Она начала плакать.
Шатаясь, испытывая непереносимую боль, но от ярости снова почувствовав в себе силы, Колин пересек комнату, схватил Роя за волосы и оттащил от Хэзер. Они оба упали и покатились в разные стороны.
Рой тут же вскочил на ноги и схватил Хэзер, которая пыталась выбежать из комнаты. Он швырнул ее назад, она ударилась о стену, споткнулась и упала на спрятанный магнитофон.
Колин лежал на чем-то холодном и остром, и, как ни раскалывалась его голова, он все же сообразил, что под ним пистолет. Он вытащил его из-под себя, встал на колени и нащупал предохранитель. Рой приблизился к нему. Боль застилала Колину глаза.
— Ха, — усмехнулся Рой. — Ты опять думаешь, что я испугаюсь незаряженного пистолета. Ты, маленький урод! Я размозжу твою башку на мелкие кусочки, тупое пресмыкающееся. А затем я буду трахать твою идиотскую подружку, пока она не начнет исходить кровью.
— Ты, грязный, мерзкий ублюдок! — закричал разъяренный Колин. Он вскочил на ноги. — Стой! Стой там, где стоишь! На нем был предохранитель. Сейчас нет. Слышишь? Он заряжен. И я выстрелю! Клянусь Богом, я выпущу твои кишки по всем стенам!
Рой усмехнулся снова:
— Колин Джекобс, большой крепкий убийца!
Уверенный в себе и усмехающийся, он продолжал надвигаться на Колина.
Колин прицелился и спустил курок. Выстрел в пустой комнате прозвучал оглушающе.
Рой споткнулся, но не от выстрела. От изумления. Пуля прошла мимо.
Колин взвел курок.
Второй выстрел тоже прошел мимо, но Рой закричал, замахав руками: