Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Носитель гена дракона - Лина Леманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Носитель гена дракона - Лина Леманн

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Носитель гена дракона - Лина Леманн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:
декан не спал очень долго. Рэн Ванджелис, которому тоже достался мой быстрый оценивающий взгляд, выглядит несколько лучше. То ли спал, то ли пользуется бодрящими зельями.

Снимаю с лица улыбку и берусь за вилкой. Оглушающую тишину то и дело растерзывает скрип железа о стекло. Кусок мяса я вновь и вновь распиливаю на маленькие кусочки. Не хочу есть. Мика нет, мне очень за него беспокойно.

Только и советники говорить не торопятся. Они выжидают, словно хищники, когда мы сдадимся. Осознав это, гордо встряхиваю головой и засовываю в рот несчастную крошку мяса.

— Рад, что у вас есть аппетит, — фыркает рэн Ванджелис.

— Не удалось поучаствовать в свадебном банкете, — пробую сделать выпад я. Уверена, ночной грохот связан именно с королевскими разборками.

— Очень вам сочувствую, рэнни, — парирует начальник королевской стражи, с аппетитом уплетая бекон. — А вы, рэнс? Как себя чувствуете?

Рэнс. Обращение к Сайми режет слух. Коротко смотрю на нее: она тоже оторвалась от еды, пораженная этими четырьмя буквами.

— Чудесно, — скромно улыбается фея. — Полагаю, если вы ко мне так обратились, мой муж жив?

Рэн Грегош хмыкает неприлично громко.

— Конечно. Почему бы с ним должно что-то случиться? — отвечает рэн Ванджелис.

— Где Мик? — спрашиваю прямо и громко. Естественно, с Нари ничего не случится, а вот Мик… Объяснить его дракона невозможно!

— Временно находится в королевской тюрьме, — говорит рэн Грегош. — До выяснения всяких обстоятельств.

— Это каких, например? — с нажимом уточняю.

— Ну, как мальчик из глубинки оказался с геном дракона.

— На счет меня вы такими вопросами почему-то не задавались, — напоминаю обоим. — Один говорил намеками, второй — прямым текстом в тайной комнате. Думаю, вы видите в этом какую-то свою выгоду.

Советники переглядываются и загадочно улыбаются друг другу.

— Ох, девочка, — нарочито вздыхает рэн Ванджелис, — будь перед тобой враги государства, ты бы уже не проснулась. Впрочем, будь мы твоими личными врагами, исход был бы таким же. Кто, ты думаешь, вымаливал о твоей жизни перед королем, м?

— Рэн Грегош? — предполагаю несмело. Нет. Судя по опустившимся глазам декана, на мою сторону встал не он. Зато в глазах рэна Ванджелиса горит уверенность. — Но почему вы? Вы, который…

— Не договаривай, — беспардонно перебивает меня он. — Предатель, ты хотела сказать? Сын посла из вражеской страны? Что ж, я не стыжусь своих родителей. Тем более ни для кого не секрет, что мы с королем учились вместе. Конечно он знает, кто я.

— Ничего не понимаю, — тихо говорит Сайми. — Вы успели пообщаться? Когда?

— Когда рэнни Кайли упала на мои колени с вентиляционной шахты. Забавное было зрелище. Но не переживайте, рэнни. Это было спланировано. После испытания на потенциал силы мы ждали, когда вы себя проявите. Ту карусель видели все члены комиссии. Какая сила воли! Пророчество предсказало, что придет девушка из средних земель и поможет королевской семье. Откуда в глубинке такая сила, если только не от драконьих корней?

— Послушайте, я похожа на своих родителей, — твердо уверяю. — Они из помесков оборотней. Я понятия не имею, почему вы все любите утверждать, что я какая-то не такая. Хотя да. Я не такая. Способности к магии, несмотря ни на что, у меня очень скромные. Декан Грегош это подтвердит.

— Действительно, рэнни Кайли плохо дается медицина, — подтверждает рэн, ухмыльнувшись. Наверное, у него в голове, как и у меня, предстала картина, когда я пыталась срастить лапу лягушке, а та почему-то прирастилась в голове. — Но в остальном-то все прекрасно.

— И медальон же не просто так сработал, — эмоционально добавляет рэн Ванджелис.

— Раз принц женился, я не могу быть его Предначертанной, — говорю равнодушно. — Значит, секрет в чем-то другом. Например, ваши пророчества ошибаются.

— Они никогда не ошибаются, — качает головой декан. — Они могут быть не понятны. Наша задача как королевских советников сделать так, чтобы все было исполнено согласно звездам. И в нашем плане действительно фигурировали вы, Кайли.

— Послушайте, раз в разговоре я не участвую, я могу идти? — живо интересуется Сайми. Я совсем про нее забыла!

— Будущей короле необходимо присутствовать на подобных мероприятиях! — запальчиво восклицает рэн Ванджелис. — Дел наворотили, а нам теперь разгребать. Собственно, для этого мы вас и собрали, милые дамы. Нам нужно вернуть путь пророчества в нужное направление. И там второй дракон не учитывался совсем никак. Это озадачило короля. Потому без нашей помощи Мик из темницы не выйдет.

— Что вы предлагаете?

Глава 21

План до боли прост: мы с Сайми должны поговорить с королем лично и все ему объяснить. Беда в том, что он не желает нас видеть. Совсем не желает.

Но гораздо больше я хочу видеть Мика!

— Это исключено! — припечатывает рэн Грегош, когда я вновь озвучила свое желание. В прежнем составе, включая Хельгу, мы сидим в скромной гостиной декана целительского факультета на следующий день, после завтрака. — Вы навлечете еще больший гнев короля, если попробуете обойти его.

— Разве нельзя заплатить страже за молчание? У меня остались деньги с поступления. Может быть, этой суммы хватит, чтобы стража пропустила меня к Мику? Я обязана сказать, что мы стараемся вытащить его! — умоляюще восклицаю и нетерпеливо хлопаю рукой по столу. Спящая Хельга вздрагивает, сонно глядит на нас. — Ох, Хельга, как вы можете спать, когда у нас все идет наперекосяк!

— Я жду, когда вы придумаете что-то дельное, — спокойно отвечает.

— Ой, может, Хельгу отправим в темницу? Кого привлечет кошка? — предлагаю, перебивая.

— Они друг друга не поймут, — хмуро напоминает Сайми. Она так побледнела, бедняжка. Два дня замужем, но так и не видела Нари.

Прикусываю губу, складываю руки на груди.

— Передадим записку? — быстро нахожусь.

— Поверьте, Кайли, королевская тюрьма защищена настолько хорошо, что там даже мышей нет, — говорит рэн Ванджелис.

— А рэн Килин? Он же призрак! — не сдаюсь я.

— Это могла бы быть хорошая идея, — потирает подбородок декан.

— Но?! — вскакиваю с кресла, меряю шагами комнату. — Но рэн Килин не сможет быть далеко без меня! — удрученно восклицаю.

— Именно. Королевская тюрьма находится очень глубоко, — подтверждает рэн Ванджелис. — Вы даже близко не подойдете.

— Тогда попрошу Кокки придумать способ отделить рэна Килина от меня!

— Кто это? — хором интересуются рэны.

— Один чокнутый ботаник из зельеваров, — хмыкает Хельга. Зыркаю на нее. Ей стоит поддерживать меня, а не критиковать малейшую идею.

— Кайли? — рэн Ванджелис приподнимает бровь.

— Кокки придумал новое усовершенствование заклинание, — нетерпеливо объясняю. — Оно подпитывается не только магией, но и смесью трав, поэтому его не так-то просто уничтожить. Пока мы экспериментировали, случайно воскресили рэна Килина, который как-то впитал свойства того заклинания.

— Звучит запутанно. Мне сказали, что вам

1 ... 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Носитель гена дракона - Лина Леманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Носитель гена дракона - Лина Леманн"