Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) - Анна Кривенко полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:
оборотня явно источали угрозу. – По какому праву вы мешаете мне общаться с клиенткой?

- По тому праву, что я её муж! – прорычал Юлиан, неосторожно выдавая своё происхождение едва заметными звериными нотками в голосе.

Нованец впечатлился. Сперва изумлённо вытаращил глаза, потом открыл рот, вмиг растерял свою агрессию и понимающе протянул:

- Ну надо же, дракон! Извини, не знал, что вы женитесь на человеческих девушках. Моё почтение!

Слегка небрежно поклонился, но этим дал понять, что прекращает разговор.

Больше всего на свете Юлиану хотелось влепить кулаком в эту высокомерную морду, но он сдержался. Подхватил Лизу под локоть, он увёл её подальше от нованца, пытаясь утихомирить бурю, клокотавшую внутри.

Когда поток людей на набережной слегка поредел, он отпустил девушку и только здесь... окончательно очнулся.

Она рассматривала его удивлённо и пристально, ничуть не смущаясь и не пытаясь спрятать горящий в глазах вопрос.

- Вы следите за мной? – прямо спросила Лиза, на что Юлиану ничего не оставалось, как ответить:

- Не слежу, а охраняю. Вы ведь дали на это добро…

Кажется, она удивилась. Неужели думала, что он разбрасывается обещаниями?

- Да, дала... – согласилась Лиза. – Но не ожидала, что вы будете выполнять это с такой тщательностью. Спасибо, что помогли, Ваша Светлость. Этот мужчина был настойчив и немного напугал меня…

- Я рад, что подоспел вовремя, – смутился Юлиан вдруг. – Почту за честь хранить ваш покой и дальше…

Лиза улыбнулась. Похоже, ее позабавила его легкая смущенность.

- Проведёте меня домой? – вдруг спросила она мягко. – Корзина тяжеловата…

Юлиан опешил. Ему разрешают прогуляться с ней, не таясь, открыто??? Поспешно взяв корзину в свои руки, герцог… подставил свой локоть, и девушка поспешно ухватилась за него. Почувствовав через одежду прикосновение нежных пальчиков, Юлиан ощутил, как сердце загрохотало в груди.

В нём проснулась совершенно неуместная, но такая яркая надежда…

Глава 44. Покажите дракона!

Юлиан отдал мне корзину уже около аптечной лавки, после чего поблагодарил за доверие и поспешно… сбежал. Его жуткая неловкость умиляла до глубины души, и я реально засомневалась: а не подменили ли герцога?

Но нет, это был он, дракон, аристократ, мой… муж?

Почему сердце дёрнулось в груди? Неужели... оно что-то предвкушает?

Вспомнилось, как Юлиан вступился за меня на пирсе, как решительно заявил торговцу, что я его жена…

Меня зацепило. Так зацепило, что всё оставшееся время, пока мы шли вместе, я косилась на молодого мужчину и не могла успокоиться. Он был так неистов в желании оберегать меня!

Однако... ажиотаж быстро сдулся. Понятно же, что герцог исполняет свой долг. Мы до сих пор женаты, он чувствует вину…

Эти мысли охладили голову и заставили выдохнуть. Я не о том думаю... наверное.

Старик Амфрий был очень доволен приобретением редких корений, ведь идея с походом на набережную была исключительно моей. Я как предчувствовала, что сегодня найду там что-то интересное.

Аптекарь решил отблагодарить меня и подарил целый выходной до конца дня, так что я могла спокойно провести время в своей комнате и отдохнуть.

Несмотря на то, что местами город запорошило снегом, был очень солнечный день. Я открыла окно и высунулась наружу, бесцельно разглядывая прохожих. Вдруг увидела, что в таверну напротив входит человек в темном длинном плаще и в приметной шляпе – новый владелец питейного заведения. Он показался мне мучительно знакомым, и я прищурилась.

Вдруг мужчина замер, словно почувствовав мой взгляд, после чего стремительно развернулся и взглянул прямо на меня.

Расстояние между нами было далеким, и лицо незнакомца пряталось в тени, но я узнала его сразу. Это был Юлиан!

Значит, он купил таверну, чтобы быть рядом???

От этого предположения закружилась голова, и я нырнула обратно в комнату, чувствуя, как взволнованно колотится сердце.

Мысли бурлили в голове, как лава в жерле вулкана. Что происходит? Я не думала, что герцог НАСТОЛЬКО всерьез озаботился моей безопасностью. Выходит, он даже живет теперь напротив – на втором этаже таверны?

Это всё не вмещалось в голове, однако с тех пор я невольно начала высматривать фигуру в темном плаще и в шляпе неподалёку от аптеки.

И стала замечать его.

Иногда Юлиан мелькал в соседнем переулке, иногда виднелся издалека. А однажды я заметила, что окна напротив моих открыты. Ничьего лица не заметила, но взгляд на себе почувствовала. Взгляд… трепещущий и волнующий.

Как ни странно, это принесло непонятное и странное удовлетворение. Неужели мне приятно? Неужели я отчаянно пытаюсь найти в этом что-то, выходящее за рамки долга?

Хотя потом в эмоции встревало благоразумие, требующее прекратить тешить себя всякими глупостями. Зачем мне это? Мне нравится моя жизнь. Я НЕ ХОЧУ возвращаться в поместье, а в особенное отношение к себе Юлиана на самом деле не верю. С чего бы вдруг, если он всегда был страстно влюблён в Сюзанну, а я – не она!

Но когда через некоторое время дракон перестал мелькать около аптеки больше недели, я ощутила, что... волнуюсь.

Постоянно ловила себя на мысли, что он выполнил свой долг и возвратился к себе, что он никогда больше не вернётся, и это повергало меня в непонятную тоску.

Я боролась с собой, искренне боролась и пыталась отмахиваться от неуместного огорчения, но оно жило своей собственной жизнью и не хотело уходить.

Наконец я сдалась, признав, что отчаянно жду ещё одной нашей встречи, чтобы... что?

Да хотя бы просто для того, чтобы… увидеть в нём дракона!

Да, я снова возвратилась к прежним мечтам своего детства. Купила в книжной лавке пару романов о драконах, начала читать. Снова всплакнула на драматической сцене, снова восхитилась красотой могущественного крылатого существа...

Книжный дракон спасал героиню также самоотверженно, как Юлиан спасал меня.

Именно поэтому, когда знакомая фигура в плаще после долгого перерыва мелькнула перед таверной, я сломя голову бросилась Юлиану наперерез.

Едва не врезалась в него, заставив герцога изумленно воззриться на запыхавшуюся меня. Щеки неистово раскраснелись, хотя бежала я лишь несколько мгновений. Наверное, это было дикое волнение.

Юлиан смотрел ошеломленно, словно я совершила что-то невообразимое, но я не собиралась отступать.

- Покажите мне... своего дракона… пожалуйста! – шепнула я, заглядывая в глубину необычайно красивых, слегка раскосых глаз.

Кажется... Юлиан был настолько шокирован, что несколько мгновений не отвечал. Смотрел на меня, как на привидение, а может даже предполагал, что я сошла с ума, но потом вдруг... улыбнулся, вмиг став похожим на мальчишку, и приглушенно ответил:

- Для

1 ... 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко"