Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 - Стас Кузнецов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 - Стас Кузнецов

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 - Стас Кузнецов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:
что я тебя вырублю.

— Со снотворным — это ты хорошо, Эрик, придумал, — неуверенно обрадовался Фил. — Можно попробовать. Кстати, здесь неподалеку есть лавка лекаря. Вот только ночью он вряд ли нам что-то продаст.

— Веди! — скомандовал я, не сомневаясь, что добуду для друга нужное снадобье, даже если придется вырвать его у лекаря силой.

Фил кивнул и пошёл вперёд, вглядываясь в ночные улицы и стараясь вспомнить дорогу к лавке. Совсем скоро, нас нагнал Леон.

— Куда путь держим? — ничуть не смутившись, что его явно никто не приглашал, поинтересовался волк.

— В лавку к лекарю, — кратко сообщил я, понимая, что от волка нам все равно не отвязаться.

— Этому парню только гильотина поможет, — усмехнулся волк, кивнув на Фила.

— Теперь буду знать, что делать, если не смогу совладать с голодом, — покорно согласился Фил.

Мне стало обидно за друга — и без того было тошно, а еще этот волчина позорный на больную мозоль давил. Но я попридержал коней, оставляя Филу возможность самому себя отстоять, не нянька же я ему все-таки.

— Голову сам себе отсечёшь? — ехидно спросил волк и расхохотался над собственной шуткой.

— Ага, но сначала сожру того, кого не жалко, — хищно оскалился Фил.

Волк поджал хвост и шмыгнул ко мне за спину. Я одобрительно хохотнул, оценив почерневший юмор своего оруженосца.

Лавка лекаря располагалась совсем недалеко от трактира. И вот мы уже стояли перед двухэтажным домиком с большой подсвеченной вывеской: «Снадобья на любой недуг».

Весь первый этаж занимала лавка, где и варились всякие зелья-варенья, а на втором — жил лекарь с семьей.

Мы постучали, но в ответ нам отозвалась лишь звенящая тишина. В доме уже спали, и открывать незваным гостям, по видимому, никто не собирался. Я заглянул в тёмные окна. Задумчиво обошел вокруг домика. Можно было, конечно, покидать в окна яблочки, которые очень кстати росли в саду лекаря, но вся эта муть была долгой и не могла гарантировать стопроцентный результат.

— Предлагаю незаконное проникновение в частное домовладение, — наконец-то, решился я. — С дальнейшей компенсацией сопутствующего ущерба.

— Чего? — не понял волк.

— Он предлагает обокрасть лекаря, — пояснил Фил, уже привыкший к моей, порою заковыристой для местных, формулировке фраз.

— А-а-а, здраво мыслишь сокол, — одобрил мой план волк, уже ковыряясь в замке и затем легко, будто своим ключом, отомкнув входную дверь.

Мы пробрались в темную лавку. Зажгли стоящую на столе лампу. И перед нами встала новая задача, как среди всех этих банок, склянок, порошков, мазей, аккуратно расставленных по стеллажам, найти именно то, что необходимо Филу. Задача выглядела просто нерешаемой.

Мы старательно вглядывались в непонятные названия на посудинах, и увлекшись поисками, не заметили, что за нами наблюдают.

— Дети мои, в мой дом пробрались воришки, предлагаю проучить их и сдать вам под стражу, — раздался за спиной тихий голос лекаря, заставив нас от неожиданности всех вздрогнуть.

Я резко выпрямился и развернулся. Престарелый лекарь маячил в дверном проеме, сжав в руке лампу. По бокам от него стояли два его сына. Сыновья были в облачении стражников, вооружены мечами, и вид имели весьма угрожающий.

Я оценил ситуацию — ситуация складывалась явно не в нашу пользу. У нас не было магии и, следовательно, не было и оружия. С другой стороны, у нас был численный перевес, что шансы почти уравнивало, но все же, я попробовал урегулировать конфликт с помощью дипломатии.

— Достопочтенный лекарь, — пафосно начал я свою речь, слегка поклонившись старику. — Мы понимаем, что выглядим в данный момент не в лучшем свете. Все указывает на прискорбный факт того, что мы пришли вас обокрасть, однако мы просто не хотели тревожить ваш сон. Нам нужно только снотворное для нашего друга, мы заплатим, сколько потребуется.

Я раскрыл ладонь и продемонстрировал пару золотых.

Лица у всего семейства слегка вытянулись. Они удивленно переглянулись, не оценив моей напыщенной речи и явно решив, что я над ними попросту издеваюсь, как по команде скорчили презрительные гримасы.

— Взять их! — проверещал старик — Вас образцово-показательно завтра вместе с остальными негодяями и заговорщиками колесуют! А я с удовольствием посмотрю на ваши наглые рожи, искаженные страданиями!

— Желания достойные праведника, — пробормотал я, считая, что такой страшной участи за наше скромное деяние, мы не заслуживали.

Драка была быстрой, я бы сказал, даже молниеносной. Фил просто расшвырял двоих стражников, будто это были не здоровенные детины, а две пушинки. Сделал он это без малейших усилий, будто руку почесал.

Раздался чудовищный грохот разбившего в дребезге стеллажа со склянками. Один стражник стек по стене и так и остался лежать под ней без сознания. Второй, кряхтя, тяжело поднялся, придерживая отшибленную поясницу, но желание драться с нами у него поубавилось. Он опасливо покосился на Фила, а потом вопросительно глянул на отца.

Лекарь дальновидно велел сыну не рыпаться. Старик, верно оценил ситуацию и понял, что легче нам все-таки уступить, чем понапрасну перехлопать оставшиеся снадобья.

— Вам нужно только одно зелье? — сквозь зубы поинтересовался он.

— Да, нам нужно только усыпляющее зелье большой дозировки, — кивнул я.

— Хорошо, — проскрипел лекарь, — я дам вам его, с тем условием, что вы сразу же покинете мою лавку.

— Договорились, — легко согласился я.

Старик прошел к полке с уцелевшими снадобьями и, поднеся к ней лампу, стал внимательно изучать свой товар, бормоча что-то себе под нос. Затем взял зеленоватую пробирку и протянул её нам.

— Вот, самое сильное зелье, оно поможет вашему другу расслабиться, не больше пяти-шести капель в сутки.

Я взял зелье и протянул лекарю монеты, тот положил монеты в карман и пошел к потерявшему сознание сыну, тот уже очнулся и поспешил заверить отца, что все с ним в порядке.

Мы разошлись, как в море корабли. В сущности, все обернулось более чем удачно.

До рассвета еще оставалось время, и я предвкушал пару часов спокойного сна,

Перед тем, как завалиться спать, я проверил девчонок. У меня был ключ, и я осторожно заглянул в комнату, подсвечивая себе лампой.

Умаявшись с дороги, девчонки крепко спали, завалившись вповалку на широкой кровати, лишь Стелла легла отдельно от всех на диван. Её длинные волосы разметались по подушке, одеяло немного сползло, так, что еще чуть-чуть и можно было бы разглядеть прекрасную грудь девушки.

Я с трудом отвел взгляд,

1 ... 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 - Стас Кузнецов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 - Стас Кузнецов"