Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
class="p1">– Ты уверена? – Майлз с сомнением посмотрел на нее. – Мы можем пойти в другой раз.
Зои отрицательно покачала головой.
– То, что моя личная жизнь пошла наперекосяк, еще не означает, что ваша должна пострадать. Я в порядке, честно.
Тем вечером, после того как Мэтти легла спать, Зои свернулась на диване с чашкой травяного чая для компании. У нее было искушение выпить вина, но она подозревала, что с большой вероятностью бокал может превратиться в бутылку, а ей не хотелось ступать на эту дорожку. День выдался прескверный. Утешало лишь то, что миссис Харпер успела решить проблемы из своего прошлого и достойно ушла из жизни. Правда, это не помешало Зои грустить из-за личной потери, поскольку она ощущала особую связь с миссис Харпер. Они оказались в одном клубе, членом которого не хотел бы стать ни один родитель, но горе их сблизило, и без нее Зои снова чувствовала себя одинокой.
Ее взгляд упал на настенный календарь, где следующий уик-энд был отмечен надписью, выведенной большими черными буквами: ЗОИ С БЕНОМ – КОРНУОЛЛ!!!!
Казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как Зои взволнованно нацарапала эти слова на странице, и опять замаячила знакомая угроза слез. Зои попыталась подчинить разуму эти чувства. Она больше не жалела себя. Да, ей было больно оттого, что у них с Беном ничего не получилось, но зато он снова открыл для нее любовь, чего она никак не ожидала, когда совершала то долгое путешествие из Австралии, чтобы начать новую жизнь.
В начале одиннадцатого Сара и Майлз вернулись домой. Зои не могла не заметить сияющих улыбок на их лицах, когда Сара примостилась на диване, а Майлз, как фокусник, достал бутылку шампанского и три бокала.
– Хорошая ночка? – ошеломленно спросила Зои, когда Майлз поставил перед ней бокал шампанского.
– Волшебная, – ответила Сара. – Майлз поднял меня на воздушном шаре.
Зои подняла бровь.
– Как ты это провернул?
Майлз постучал себя по носу и сел рядом с Сарой на диван, крепко обнимая ее одной рукой.
– У меня есть связи.
– Это всем известно, – хихикнула Зои. Когда Майлз пытался хвастаться, получалось коряво.
Зои с удовольствием наблюдала за ними обоими. Сара выглядела великолепно в красном платье, но сейчас от нее исходило особое сияние. Нечто такое, что ее мать, Рут, назвала бы породой.
– Что происходит? – У Зои зародились подозрения.
Майлз и Сара обменялись многозначительными взглядами, и стало ясно, в каком счастливом пузыре они оба находятся.
– Мы женимся! – радостно закричали они в унисон.
– Что? – Зои ахнула, и от потрясения шампанское пролилось ей на руки.
– Майлз сделал мне предложение на воздушном шаре. Это было так романтично!
Зои в изумлении уставилась на них, прежде чем повернуться к Майлзу.
– Я думала, ты просто везешь ее в Австралию?
Майлз рассмеялся.
– Я знаю. Но после разговора с тобой, Зои, я понял, что этого недостаточно. – Он посмотрел на Сару с любовью в глазах и нежно поцеловал ее, как будто она была драгоценной вазой эпохи династии Мин. – Я хочу быть с этой женщиной всю оставшуюся жизнь.
– И я поняла, что чувствую то же самое. Я влюбилась в него с первого взгляда, – мягко произнесла Сара, когда они оторвались друг от друга.
Зои на мгновение потеряла дар речи. Не слишком ли скоро все произошло? Сара и Майлз были вместе меньше времени, чем они с Беном, и посмотрите, как у них все получилось. А как насчет Мэтти? Готов ли Майлз стать отчимом маленькой девочки?
Но, посмотрев на Сару и увидев восторг в ее глазах, Зои промолчала. Кто она такая, чтобы поучать подругу? Сара – взрослая женщина, и, если она считает, что брак с Майлзом сделает ее счастливой, так зачем же лезть со своими советами. Тем более что сама Зои, как выяснилось, мало что понимала в жизни и в отношениях.
– Поздравляю! – Зои подняла свой бокал, приветствуя помолвленную пару. – Я рада за вас обоих.
– Спасибо! – Сара улыбнулась, а затем вытянула вперед левую руку, и Зои снова ахнула, увидев сверкающий булыжник размером с Улуру.
Зои, разинув рот, посмотрела на Майлза.
– Ты же медбрат! Откуда такая роскошь?
Сара разразилась взрывом смеха.
– Это же стекляшка, и неужели ты думаешь, что я стану носить такую безвкусицу?
– Не знаю, тебе вроде как идет.
Майлз выразительно посмотрел на Сару.
– Однажды я стану богатым и знаменитым богом медицины и тогда смогу баловать Сару, как принцессу, чего она и заслуживает.
– Ты уже это делаешь, – нежно заметила Сара.
– В любом случае, я сказал, что мы должны съездить в город и выбрать что-нибудь подходящее, – объяснил Майлз. – На самом деле это просто символически.
– Чтобы продемонстрировать на вечеринке, – продолжила Сара.
– На вечеринке? – Зои почувствовала, что попала в какую-то параллельную вселенную, где до нее все медленно доходит.
– Да, первого октября мы устраиваем вечеринку по случаю помолвки, – объявила Сара.
– Вау! Вы уже забронировали банкет?
На ее лице, должно быть, отразилось замешательство, потому что Сара кивала как одержимая:
– Да, Майлз все организовал еще на прошлой неделе.
– Я очень надеялся, что она скажет «да», иначе это была бы совсем другая вечеринка. – Майлз допил свое шампанское, а затем снова наполнил всем бокалы.
– Вы действительно все продумали! – восхищенно произнесла Зои.
– Это все он, – прошептала Сара.
При этих словах Сара посмотрела Майлзу в глаза, и Зои почувствовала себя незваной гостьей.
– Я оставлю вас наедине с этим, – решила она, поднимаясь.
Но они были настолько погружены в собственный мир, что едва ли обратили на нее внимание. Когда Зои вышла из гостиной и направилась в свою комнату, ее охватило чувство пустоты. Забравшись в постель и натянув одеяло на голову, она хотела только одного – предаться горечи, которая угрожала овладеть ею с того момента, как Сара и Майлз объявили свою новость. «Все это так несправедливо», – думала она, утопая в чувстве обиды. Сара обручилась всего через несколько недель, а ей достался мужчина, который тяжело боролся с раком и в итоге бросил ее. Зои знала, что ведет себя по-детски, но когда из гостиной донеслись звуки счастливого смеха Майлза и Сары, ей уже было все равно.
Глава 45
В течение следующих десяти дней плохое настроение, охватившее Зои после помолвки Сары, вылилось в хмурый вид, совершенно неподходящий для общения с людьми. Поэтому Зои погрузилась в администрирование и вызвалась работать в ночную смену, чтобы держаться подальше от счастья, которое затопило ее дом. По закону подлости первым человеком, с которым она столкнулась утром
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88