Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Пансионат "Уютный дом". Побег. - Инна Рудольфовна Чеп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пансионат "Уютный дом". Побег. - Инна Рудольфовна Чеп

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пансионат "Уютный дом". Побег. - Инна Рудольфовна Чеп полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:
месяцев для подобного конечно чрезвычайно мало, учитывая, с кем мы будем иметь дело. Но парень хотя бы вольется в общество. Отдам его для начала в помощники Тихону, а там посмотрим. Если твой друг смышленый, место ему всегда можно будет подыскать.

Аня радостно воскликнула:

— Он умный! Очень! И очень наблюдательный!

— В таком случае я, наняв такого работника, только выиграю. Как думаешь?

Анна улыбнулась и кивнула. Потом спохватилась и сурово заявила:

— Но после обучения ты не придумаешь новые отговорки!

— И не собираюсь, — заверил дочь промышленник. Зачем? Назначенного времени достаточно, чтобы обе стороны повзрослели и определили, были ли ошибкой их отношения или нет. Если да — просто распрощаются. Если нет — вступят в брак осознанно, а не под влиянием ситуации. Давить на дочь мужчина не собирался, просто хотел, чтобы ее выбор был разумным, а не навеянным сиюминутными эмоциями. В конце концов подобные решения принимаются раз и на всю жизнь. Не хотелось бы, сто эти дети испортили ее себе с юности.

На том и порешили.

Глава 22

На следующий день Ваберы покинули поместье. Ехали налегке, один экипаж и две повозки плюс сопровождающие на лошадях. Чера по настоянию Ани посадили в карету вместе с ней и отцом. Метаморф большую часть дороги молчал и смотрел в окно, Аркен Вабер то проверял, бесконечные отчеты и хозяйственные книги, то писал письма, и Анне ничего не оставалось, кроме как читать запоем толстые фолианты по географии и объемные хроники войн и реформ Илендии и сопредельных государств.

У границы их встретила Алиса, чему Анна несказанно обрадовалась. Ехать стало легче и веселее. Старшая сестра умудрялась отвлечь отца от дел, увлечь разговором Анну и на самом унылом гостевом дворе привнести капельку уюта в их быт. Узнав от Ани о прошлом Федора, она с особенным усердием принялась вовлекать парня в общие разговоры и заботиться о нем. Поначалу это даже пугало юношу, но со временем он перестал чураться Алисы, словно она была монстром из Диких земель. Когда до их нового дома осталось всего два дневных перехода, путников подстерегла беда: на месте известного гостевого двора, стоявшего на Трехногом перекрестке, они нашли лишь пепелище.

— Что же делать? — Аня посмотрела на стремительно темнеющее небо. Алиса заглянула в карту.

— Неподалеку есть город, — сообщила она. — Но до него придется ехать по темноте и через реку. Еще есть поместье на северо-востоке. Оно гораздо ближе, но почему-то помечено оранжевым знаком опасности.

Аркен пнул головешку, бывшую когда-то частью крыльца.

— Они так помечают все места, которые якобы прокляты со времен Второй войны трезубца. Хотя уж где-где, а в Верции точно ни одной ведьмы или темной твари не осталось. Что ж, едем в поместье.

Члены семьи Вабер вернулись к карете. Федор, внимательно прислушивающийся к разговору, спросил у Ани:

— Может мне лучше обернуться? Я на повозку с ящиками залезу, а пока доедем, как раз оправлюсь. Если что случится, за собакой никто следить не будет.

За Анну ответил ее отец.

— Юноша, вы нашли неподходящее место для демонстрации своих способностей! Это Верция! Самая нетерпимая страна на Континенте! Если кто-либо узнает здесь о вашей "особенности", вас раздерут на куски без суда и следствия. И без промедления. Так что будьте добры оставаться человеком. К тому же как вы собираетесь спасать мою дочь в образе собаки? Будете до изнеможения лаять у двери в комнату, где ее будут бить (Федор вздрогнул), чтобы вам открыли? Садитесь-ка все в карету! И держите язык за зубами почаще в этой стране!

Выговорившись, промышленник сел в экипаж первым. Федор подал руку Алисе, потом Ане и залез последним. Опечаленная Анна задумчиво потеребила край муфты, а затем озвучила мысль, пришедшую в голову всем присутствующим:

— А может мы в какую-нибудь другую страну жить поедем?

Аркен посмотрел на нее устало.

— Ани, у нас верцианские корни, так что так быстро, как было необходимо, мы могли получить только верцианское подданство. Мы покинули Илендию — это главное. Пока этого достаточно. Сейчас я ищу пути как отправить кого-нибудь из младших учиться в Срединное королевство. Там много магии и живется гораздо проще. Однако к чужеземным торговцам они относятся несколько недружелюбно. Я имею ввиду налоговую политику. Так что для начала надо хорошенько разузнать, какой там потребительский менталитет, что пользуется популярностью, чего не хватает и т. д. Мы же не хотим приехать туда нищими.

— Главное приехать туда живыми, — мудро уточнила Алиса.

— Деньги — это безопасность! — сказал Вабер. Карета остановилась и разговор на этой меркантильной ноте закончился.

Замок оказался настоящим замком. Со рвом, смотровыми башнями, двумя воротами и другими подобными вещами. Впрочем, не смотря на грозный вид, уважения он не внушал — было заметно, что за ним давно никто не следит. Внутри часть хозяйственных построек была заброшена, а часть находилась в довольно плачевном состоянии. Дом графа Пелье тоже не выглядел ухоженным, однако на фоне всего остального казался чуть ли не дворцом.

Посланные вперед слуги оповестили хозяев о гостях, и Ваберов вышло встречать все графское семейство: сам Антуан Пелье, высокий и худой мужчина преклонных лет, его миловидная миниатюрная жена Лилит и трое их детей: Иннет, Руан и Шер.

— Добро пожаловати! — поприветствовал их граф. — Мы очень рады гостим!

Радости, впрочем, как и горя Ваберы у встречающих не заметили. Но, как и положено, рассыпались в любезностях, мешая илендские и верцианские слова в невообразимую кашу. В ответ Пелье выразился еще более витиевато и закончил обмен приветствиями, предложив гостям проследовать за слугами в свои комнаты, которые "уже почти готовы". Анна сначала пошла смотреть, куда поселили Федора, и ужаснулась тесному чулану без окон с узкой кроватью и парой крючков в стене.

— Отдельная спативня! — гордо выпятил грудь сын графа, проводивший Аню в служебное крыло. Его сестра, сопровождающая их ради соблюдения приличий, густо покраснела. Ане стало жаль девушку.

— Да, отлично. Спасибо! Могу я перемолвиться с папиным секретарем парой слов? Дело о конфиденциальной переписке.

Графский наследник надулся как индюк, но вышел, его сестра последовала за ним молча. Анна развернулась к Федору.

— Ты сможешь потерпеть одну ночь?

Парень усмехнулся. Вполне живо. За последние дни на его лице появлялось все больше обычных человеческих эмоций, и девушка чрезвычайно радовалась этому наблюдению.

— Конечно.

В комнату заглянул Руан, и Ане пришлось оставить юношу и подняться в свою спальню. Как оказалось, она была хоть и больше Фединой раз в семь, однако обставлена почти столь же минималистично: кровать, стол, стул,

1 ... 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пансионат "Уютный дом". Побег. - Инна Рудольфовна Чеп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пансионат "Уютный дом". Побег. - Инна Рудольфовна Чеп"