Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Жизнь все равно подкидывает проблемы. А сейчас… Мы не узнаем, кто это, пока не увидим, идут ли они в замок.
— Они приближаются, — сказал Фэллон, проходя мимо Лукана в коридор.
Лукан последовал за ним. Вместо того чтобы спускаться по лестнице, он спрыгнул прямо на пол в холл. Он хотел найти Кару, сказать ей, чтобы спряталась, но не было времени. Он уже слышал голос Гэлена. Ему оставалось лишь надеяться, что Карин кинжал при ней.
Когда Лукан вышел во двор, то обнаружил Гэлена на крепостной стене рядом с воротами. Взглянув через плечо, убедился, что Фэллон идет следом.
Подойдя к Гэлену, Лукан понял по его тону, что тот знает мужчин.
— Я же говорил вам, что они придут, — сказал Гэлен, поворачиваясь к Лукану. — Двоих из трех я знаю. Белобрысый здоровяк — Хейден Кэмпбелл. Тот, что слева, — Логан Гамильтон. Третий, мне говорят, Рамзи Макдональд.
Хейден выступил вперед, подняв руку.
— Мы увидели послание Гэлена. Это правда? Вы в самом деле Маклауды?
— Да, — ответил Фэллон, становясь рядом с Луканом. — Мы Маклауды. Я Фэллон, а это Лукан.
— А где Куин? — спросил Рамзи.
Лукан взглянул на Фэллона.
— Где-то здесь.
— Мы можем войти? — спросил Хейден.
Лукан повернулся к брату:
— Как ты думаешь?
— А у нас есть выбор? — отозвался тот. — Они нужны нам.
Гэлен скрестил руки на груди.
— Вы все еще не доверяете мне?
Лукан потер глаза большим и указательным пальцами.
— О себе мы можем позаботиться. Я беспокоюсь о Каре.
Гэлен усмехнулся:
— Я видел ее тренировку. Тебе незачем волноваться. Любой, кто может прочесть оставленные мною знаки, — друг.
Фэллон ждал, чтобы Лукан принял решение. Твердый взгляд, которым он посмотрел на него, так сильно напомнил Лукану их отца. Лукан выдохнул и повернулся к мужчинам:
— Добро пожаловать в замок Маклаудов.
Фэллон с Гэленом спустились по ступенькам, чтобы встретить гостей. Лукан молился, что они поступают правильно. Он никогда не простит себе, если один из Воителей, которых он впустил в замок, окажется врагом, охотящимся за Карой.
— Иди сюда, Лукан, — позвал его Гэлен.
Лукан спрыгнул во двор, приземлившись рядом с Фэллоном. Хейден в килте в черно-сине-зеленую клетку первый протянул руку. Лукан пожал большую ладонь высокого блондина.
Темные глаза Хейдена внимательно окинули Лукана, прежде чем он кивнул.
— Рад видеть, что Дейрдре не удалось схватить вас.
— Нельзя сказать, что она плохо старалась. — Лукан повернулся к следующему мужчине, пока Хейден заговорил с Фэллоном.
Логан протянул руку с дружеской улыбкой на лице и открытым взглядом карих глаз.
— Лукан. — Килт Логана был приглушенного темного красного цвета и двух оттенков оранжевого. Ярко, однако глазу приятно.
Лукан пожал руку, потом повернулся к последнему, Рамзи. Рамзи был молчаливым, сдержанным. Его черные волосы доходили до ворота черной туники, а серые глаза ничего не пропускали. Рамзи не носил килта, как остальные, а был в тунике и бриджах, как Лукан. Они несколько секунд оценивающе оглядывали друг друга.
— Добро пожаловать, — наконец сказал Лукан и протянул руку.
Рамзи пожал ее.
— Спасибо.
— Входите в замок, и мы обо всем вам поведаем, — предложил Фэллон.
Губы Хейдена вытянулись в тонкую линию.
— Обо всем? Я понял, что, должно быть, случилось что-то важное, что заставило Гэлена покинуть лес. Так что же это?
— Дейрдре, — коротко бросил Лукан, проходя мимо них. Он хотел предупредить Кару о визитерах, но в глубине души ему хотелось спрятать ее подальше, чтобы никто ее не видел.
Это было неразумно и по-варварски, но он не желал ни с кем делить Кару. Она бы засмеялась, если бы узнала о его тайных мыслях, сказала бы, что все будет хорошо, что им нужна помощь. И была бы права, но он все равно не мог ничего поделать со своей ревностью.
— Лукан, — прошептал Фэллон, догнав его. — Что стряслось?
— Ничего. Все в порядке.
Фэллон покачал головой, не поверив ему.
— С Карой все будет хорошо. Иди приведи ее, чтобы мы могли ее представить.
— Не сейчас, — отозвался Лукан. Ему вначале хотелось получше узнать мужчин. — Жалко, что Куина с нами нет.
Фэллон вздохнул.
— Мне тоже. Ему сегодня надо побыть одному. Мы же никогда ему в этом не отказывали.
— Но ведь нам еще никогда не приходилось сражаться с Дейрдрой или готовиться к гостям.
— Будем надеяться, что он принес достаточно продуктов. Если они едят, как Гэлен, нам понадобится целая гора еды.
Лукан поневоле усмехнулся. Он предложил Гэлену и гостям рассаживаться за столом, пока они с Фэллоном стояли с обоих его концов.
— Итак, — заговорил Логан и поставил локти на стол, переплетя пальцы. — Вы упоминали Дейрдру. Что насчет нее?
— Она планирует нападение, — ответил Фэллон. — Вообще-то она уже посылала двух Воителей и дюжину вирранов.
Глаза Рамзи сузились.
— Чего ей надо?
Хейден усмехнулся:
— Маклауды, конечно.
Лукан почувствовал взгляд Фэллона. Он явно предоставлял Лукану право посвятить Воителей в историю Кары.
— Она охотится за кое-чем еще, не только за нами.
— За кое-чем очень ценным, — добавил Гэлен.
Фэллон скрестил руки на груди.
— Мы остановили ее и убили одного Воителя и всех ее вирранов, но второй Воитель ушел.
— Он знает нас, знает, что Дейрдре ищет нас, — сказал Лукан. — Они еще вернутся. То, что Дейрдре выжидает несколько дней, говорит о том, что она собирает свои силы.
Рамзи положил руки на стол и склонил голову набок, глядя на Лукана.
— У вас друид. — Это был не вопрос, а скорее утверждение.
Лукан секунду помедлил, прежде чем кивнуть.
Хейден присвистнул.
— Друидов осталось наперечет. Те, кого Дейрдре не схватила, бежали из Шотландии или скрываются. Неудивительно, что Дейрдре охотится за вашим.
— Моего друида она не получит, — твердо заявил Лукан.
Логан оглядел большой зал и потер рукой подбородок.
— Так каков же план?
Лукан позволил Фэллону и Гэлену рассказать вновь прибывшим о ловушках, которые они уже поставили. Он стоял лицом к кухонной двери, чтобы Кара увидела его первым. Аромат свежевыпеченного хлеба витал в воздухе, и судя по тому, как Гэлен поглядывал в сторону кухни, очень скоро кто-нибудь попросит кусочек.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76