Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » ЧОП "ЗАРЯ". Книга вторая - Евгений Александрович Гарцевич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга ЧОП "ЗАРЯ". Книга вторая - Евгений Александрович Гарцевич

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу ЧОП "ЗАРЯ". Книга вторая - Евгений Александрович Гарцевич полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
побагровел и, раскинув руки в сторону, заорал, как дикий берсерк.

Я пожал плечами и, предугадывая реплики моих фобосов, пробормотал: «Такой маленький английский штучка — Бульдог называется…» и разрядил револьвер в широко раскрытую грудь беснующегося пахома.

Пахом упал после третьего выстрела. Не знаю, что он там выпил, но первые два попадания лишь заставляли его дергать плечом да пускать кровавую пену изо рта. Четвертый, а потом и пятый выстрелы стали контрольным и контрольным контрольного от греха подальше. Если, конечно, так можно выразиться в подобной ситуации.

Я бы еще стрельнул, но в барабане оказалось всего пять патронов. Ларс с Мухой мои действия не одобрили, только мэйн довольно хрюкнул и прикрыл мысленную шторку, типа отвалите.

Я помог Захару, поднял на ноги и перезарядил обрез. Выдержал пару неприятных мгновений, пока он набирал воздуха, вероятно, высказать мне все, что он думает о ледянках. Но потенциальный выговор пришлось отменить, очнулся Стеча и стал нас выкрикивать.

Я быстро пробежался по трупам, собирая трофеи. Выпотрошил бывшего владельца револьвера на наличие патронов и сразу же зарядил барабан. На стволе прочитал полустертую надпись THE BRITISH BULL DOG, а на рамке возле барабана была маленькая гравировка в виде пули с крылышками и аббревиатуры WS. Под ней уже крупными буквами WEBLEY’S и картинка двух рук в наручниках с буквами M.P. и отшлифованный, до невозможности прочитать, серийный номер.

M.P. — насколько знаю, расшифровывается, как военная полиция. А сбитый номер говорит об обратном использовании, но ничего темного от «Бульдога» я не почувствовал. Даже намека на всю ту мерзость, которой отдавало оружие сектантов. В общем, беру — пора арсенал восстанавливать.

Я и пулемет «Максима» почти уже докатил до общей кучи, над которой, как наседка, кудахтал Захар, но в этот момент купол задрожал, по нему пробежали короткие молнии, добавляя ему фиолетового оттенка, и он исчез.

Чуть уши не заболели от восторженного крика зрителей. Овации со свистом, чьи-то жаркие споры по поводу ставок и выигрыши, просто споры — все разом прекратилось, когда к нам выдвинулся Исаев. Не один. За спиной шло три молодца из его личной гвардии. И не какие-то курсанты, а настоящие будьдоги. Глядя на них, револьвер в кармане, сжатый в руке, показался игрушечным, пушистым шпицем.

— Браво, — без намека на иронию сказал Исаев, хлопнув несколько раз в ладоши. — Со Старой гвардией разобрались. А теперь решим мой вопрос! Я бросаю вызов Заре!

«Хм, этот борзый…пойду-ка проверю, кажется, я спиртовку не выключил. Алхимия дело такое, чуть не уследишь и пуффф…» — я почувствовал, что силы Ларса закончились. Пусть дед и хитрил, но все-таки я его силу с момента поглощения использую, да и Захар даже без крюка с остальным железом не пушинка.

«Пффф…» — Муха передразнил профессора, выразив не теоретический взрыв алхимихии, а обычное пренебрежение. — «Я с тобой, брат…»

— Стопе! — я покачал головой. — Никаких больше вызовов, нам нужен диалог!

* * *

Когда правда на твоей стороне и ее готовы услышать, а Исаев не стал пороть горячку и выслушал, то говорить очень легко. Четко, уверенно и быстро, потому что надо было поскорее разделаться уже со всем и мчать за Гидеон с Банши, параллельно добив Барыню.

Среди Исаевских бойцов нашелся какой-то шаман или друид, почетный мужичок с кучей косичек, заплетенных разноцветными лоскутками, который выступил в роли ходячего детектора лжи. С каждым его кивком на мои рассказы Исаеев хмурился, а когда речь дошла до предательства Пахома, так вообще скривился, как от зубной боли.

Я не стал ничего скрывать. Рассказал, кто убил геолога и зачем. Услышав про захоронение ученика Пересвята, Исаев так изумился, что чуть не подпрыгнул. Моментально разогнал своих людей и увел нас в здание с гербом своего дома. Привел в столовую, переминаясь с ноги на ноги, пока шаман блокировал окна и двери своей магией.

Я пытался протестовать, давить на то, что рядом бродит Барыня, что наши еще в плену и надо скорее собирать народ и отправляться туда.

Но Исаев вцепился, как клешнями, дав понять, что все зависит только от нас и нашей скорости. И я постарался, четко (даже не ожидал от себя), без витиеватых описаний и красных словцов выдал всю необходимую информацию перевозбужденному графу. А потом добил, отдав ему пирамидку-ключ, выпавший из «тринадцатого».

— Забирайте и делайте с ним, что хотите. — я поднялся из-за стола, подхватил горсть баранок из вазочки. — Не забудьте снять все обвинения и отменить награду.

— И неплохо было бы выплатить компенсацию, — кашлянул в кулак Захар. — Мы сильно поиздержались из-за вашей ошибки.

— Справедливо, — кивнул Исаев, — Сколько?

— Таак. — Захар приосанился и распрямил плечи, как рыба, ныряя в свою любимую воду. — Одна «мосинка», один револьвер Ле Ма…

— Два, — я перебил Захара, — Две “мосинки”, два револьвера и двустволка. Две. Все, что нажито непосильным трудом. И отряд охотников, чтобы догнать Барыню и вытащить наших парней.

— Отряд сразу выехал, как только вы место смогли описать, — Исаев улыбнулся. — Не сомневайся во мне. Или ты думал, что я упущу возможность поймать одну из самых разыскиваемых преступниц страны?

— Есть новости от отряда? — я не стал отвечать на заданный вопрос, потому что именно так и думал, не поверят, провафлят, опоздают.

— Есть, подобрали двух помятых оборванцев на дороге, — Исаев приложил палец к уху, будто в гарнитуре что-то слушает, а потом пошептался с шаманом. — Уже к городу подъезжают.

— Фуух, — мы выдохнули одновременно со Стечей, а Захар перекрестился.

— А с Барыней что? Что с лагерем?

— Лагерь твои друзья разнесли в щепки, там будто ураган прошелся, — граф развел руками. — А Барыни нигде нет. Мы оставили засаду у развалин и у входа в шахту Львовых. Я собирался на поиски идти внутрь, но с такими новостями немедленно еду обратно в карьер.

— Понимаю. Так, а что насчет компенсации?

— У меня с собой немного, — задумался граф. — Только походный, так сказать, арсенал. Можете из него свой пополнить. Вас проводят.

На выходе из дома я почувствовал присутствие Белки. Уставший, но довольный собой зверек прыгнул с крыши, свернулся в клубок у меня на плечах и растворился в каком-то своем измерении, отозвавшись легкой вибрацией в душелове. Я мысленно погрузился внутрь фляги: мэйн дрыхнет, у Мухи

1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ЧОП "ЗАРЯ". Книга вторая - Евгений Александрович Гарцевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "ЧОП "ЗАРЯ". Книга вторая - Евгений Александрович Гарцевич"