Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Р. Кордер: Наше агентство предусматривает все возможности, втом числе и возможность затяжной ядерной войны. В случае такой кризиснойситуации к нашим объектам будут подтянуты дополнительные воинские контингенты испециальные подразделения охраны. На сегодняшний день секретность нашихдействий почти абсолютная. Я отвечаю за своих людей.
Л. Бэсс: Лаборатория в Форт-Коллинзе гарантирует сохранностьинформации.
У. Кларк: Информация не должна попасть в прессу. Необходимолюбой ценой избежать ненужной рекламы нашего проекта.
Р. Кордер: Думаю, что необходимо связаться с АНБ и ЦРУ дляурегулирования ситуации, если Разведывательное управление не сможет решитьвопрос собственными силами.
Д. Грэхэм: Речь идет не о наших возможностях. Мы неконтролируем прессу. Думается, это лучше сделать через АНБ, которое можетприостановить разглашение любой информации, касающейся национальнойбезопасности. Желательно, чтобы господин Кларк переговорил по этому вопросу спрезидентом.
У. Кларк: Я доложу президенту о вашем мнении.
Нью-Йорк. День двадцать седьмой
Так и не заснув в эту ночь, Гонсалес продолжал сидеть застолом. В половине восьмого утра прибыл генеральный директор. Комиссар поднялсяк нему. Мигель остался один. Мысль о том, что их провели, не давала ему покоя.Каким образом этому неизвестному противнику удалось их переиграть? Какимобразом? От напряжения раскалывалась голова, но ничего путного он уже придуматьне мог. Ночью они с комиссаром перебрали практически все варианты. Ониподнялись наверх и проверили все помещения над этими комнатами. Потом они также тщательно проверили потолки нижних этажей. И хотя оба понимали тщетностьсвоих усилий, тем не менее искали хоть малейшую зацепку, скорее надеясь начудо. Но чуда не было.
Мигель снова вернулся к тем троим, заходившим в отдел, —заместитель Генерального секретаря ООН, генеральный комиссар зоны и егопомощник. И хотя отдавал себе отчет, что это глупо, тем не менее к утру онначал подозревать и этих людей. Ничего более путного он придумать не мог.Карамба, выругался он, я все-таки найду разгадку. Сдохну, а найду. Внезапно еговзгляд упал на плащ комиссара, небрежно брошенный в углу комнаты. Мигельвспомнил, что комиссар перед уходом снял его и, скомкав, бросил на диван. Гонсалесразвернул плащ. Из внутреннего кармана виднелись сложенные белые листки бумаги.Это был протокол вскрытия Роберто. Он бросил взгляд на часы. Пятнадцать минутдевятого, кажется, он догадался. Надо успеть. Быстро набрал номер.
— Господин генеральный директор? Говорят из азиатскогоотдела. Пожалуйста, передайте трубку господину комиссару. Алло, господинкомиссар? Я очень прошу вас спуститься вниз. Да, да. Случилось нечточрезвычайное. Пожалуйста, скорее.
Бросив трубку, он лихорадочно зашагал по комнате. Невыдержав напряжения, опустился на диван и принялся выбивать четкую дробькостяшками пальцев.
Дверь распахнулась стремительно. В комнату буквально влетелкомиссар. За ним вошел еще кто-то.
— Что случилось? — закричал с самого порога комиссар.
— Пока ничего, но я, кажется, нашел, — вскочил со своегоместа Мигель.
— Кто это? — спросил один из вошедших.
— Мигель Гонсалес, первый помощник регионального инспекторапо зоне «С-14».
Вошедший посмотрел на Гонсалеса. Уже по тому, как ответилкомиссар, Мигель догадался, кто перед ним.
— Вы сумели установить, откуда произошла утечка информации?— спросил вошедший.
— Да, господин генеральный директор.
— Говорите.
— Я прошу разрешения воспользоваться внутренним телефоном ипозвонить в отдел безопасности.
— Звоните, — вошедший опустился в кресло.
Вслед за ним сели и остальные. Мигель набрал номер.
— Отдел безопасности? Доброе утро. С вами говорят из отдела«АС». Пожалуйста, уточните информацию. — Он прикрыл рукой трубку: — Спрашиваютрегистрационный номер.
Генеральный директор холодно произнес:
— Назовите им мой. Номер РР-03. Так будет быстрее.
Мигель поспешил назвать. В трубке попросили дать запрос.
— Скажите, кто устраивался за последние три-четыре месяца порекомендациям нашего отдела в техническую службу Центра? Да, да. Я жду.
Комиссар привстал со своего места:
— Вы объясните нам, Гонсалес, в чем дело?
— Конечно, — Мигель повернулся к комиссару зоны, — однуминутку! Что? — переспросил он. — По чьей? Когда? И больше никто? Спасибо.
Гонсалес положил трубку и торжествующе улыбнулся.
— Я, кажется, знаю, как происходит утечка информации.
— Говорите, — казалось, комиссар потерял всякое терпение, —кто, кто именно передает сведения?
Мигель взглянул на часы. Без двадцати девять.
— Когда обычно приезжает господин Уркварт? В девять, если неошибаюсь. У нас мало времени. Я не успею все объяснить. Господин комиссар, уменя к вам просьба. Быстро, не теряя времени, зайдите в отдел и между деломсообщите, что на Гонсалеса было организовано покушение, но он остался жив ичерез три часа приедет сюда, в отдел. Да, и не забудьте добавить, что он,кажется, выяснил, откуда происходит утечка информации в нашем отделе.
— Опять эксперимент? — угрожающе произнес комиссар.
— Теперь уже над ним, — указательный палец Мигеля показал насоседнюю комнату, — и последний. Даю вам слово, господин комиссар.
— Я начинаю догадываться. — Генеральный директор внимательнопосмотрел на Гонсалеса. — Делайте, как он говорит, комиссар. У насдействительно мало времени.
— Господин генеральный директор, у вас есть на приметеискусный карманник? Простите, что я спрашиваю, но это необходимо. — Мигельвстал, весь дрожа от возбуждения.
Директор, не сказав ни слова, подошел к телефону.
— Алло, мистер Брайтон, да, это я. Пришлите ко мнеМак-Грегора. Что? Его нет на месте? Когда он обычно приезжает? В девять? Сейчасуже без десяти. Когда он приедет, пусть спустится к нам в отдел. Да, «АС». Яего жду. Это весьма срочно.
— Думаю, он успеет, — сказал генеральный директор, опускаятрубку.
В соседнем помещении, где находилась охрана, послышалисьголоса. Через несколько секунд в комнату вошел комиссар.
— Не знаю, что ты придумал, — сказал комиссар, впервыепереходя на «ты», — но молю бога, чтобы на этот раз у нас все прошло гладко.
Послышались чьи-то шаги. В помещение вошел маленькийчеловечек, при одном виде которого Гонсалеса разобрал смех. Человечек былкакой-то кругленький, неуклюжий, нереальный. Он постарался вытянуться передгенеральным директором.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72