возлюбленную водят за нос.
– В каком смысле?
– Как я уже сказал, ей нравится другой мужчина. Но он не отвечает взаимностью, положил глаз на другую женщину, с которой он никак не должен быть вместе.
Хёсон тяжело вздохнула.
– Отношения – это все равно что запутанное уравнение.
– Я подумаю над вашими словами – о том, что сначала нужно самому показать свою любовь.
Ли Хван вышел из аптеки. На душе у него полегчало – он смог признаться ей в чувствах, хоть и не напрямую.
Ли Хван повернулся спиной к начальнику, выглядевшему одиноким, и направился к мотоциклу. Он почувствовал, что сейчас настал именно тот момент, когда он наконец может последовать совету Хёсон.
Окна всех частных домов на Душевной улице были заклеены крест-накрест красной изолентой. Совсем скоро должна начаться реновация. Ли Хван покрепче схватился за ручку мотоцикла и выжал газ. Из трубы вырвалось рычание. Интересно, что теперь будет с «Аптекой сердечных дел»? Неужели он не сможет купить лекарство? Ли Хван ощутил беспокойство.
Аптека оказалась закрыта, свет внутри не горел. Механик остановил мотоцикл и снял шлем. В глаза ему бросилась бумажка, приклеенная скотчем к стеклянной двери.
«Аптека сердечных дел» ненадолго прекращает свою работу.
Когда на улице Душевной откроется новый торговый центр, ищите нашу аптеку там.
А пока вы можете приобрести препараты, связавшись с нами.
Оставляем свои контактные данные.
Адрес: район Ёнмо, улица Душевная, дом 39, квартира 605.
Телефон: 070–7***-4***
Ли Хван все записал в телефон. Наличие вратаря в воротах не означает, что гол нельзя забить. Любовь играет по своим правилам. Всего лишь вопрос времени, как быстро ты сможешь отвлечь голкипера, чтобы забросить мяч. Ли Хван развернул мотоцикл и отправился прочь.
Люди продолжат приходить и в новую аптеку, которая откроется в другом месте. Ли Хван будет принимать лекарство в качестве подпитки для своей любви, пока не почувствует, что готов на все ради возлюбленной, пока по телу не разольется жар. Как она и сказала, любовь – личное дело каждого человека, и когда-нибудь она узнает о его чувствах. Ли Хван лишь надеялся, что Хёсон поймет: одна любовь сменяет другую.
Он нажал на газ, и горячий рокот мотоцикла разнесся по всей улице Душевной.
От автора
Послесловие автора обычно не занимает и нескольких страниц, но как же оно тяжело дается – напиши ты хоть тысячу книг, каждый раз, садясь за него, чувствуешь себя так, будто бьешься лбом об стену. Как рассказчица, ты уверена, что твое дело – история, и сильно стесняешься добавлять что-то личное. Правда, когда я читаю какую-нибудь книгу, мое внимание больше всего привлекает именно послесловие автора. Как читательнице, мне интересно увидеть настоящее лицо того, кто создал тот или иной выдуманный мир. Поэтому как писательница я стараюсь показать своей аудитории частичку себя.
Вот уже несколько лет я читаю студентам курс литературного мастерства и рассматриваю с ними тему любви в литературе. Несмотря на то что я рассказываю о любви каждую неделю, за все эти годы я не сильно о ней задумывалась. Возможно, после стольких разговоров у меня выработался иммунитет.
Как-то раз на одном из занятий студент поделился своими впечатлениями о прочитанной книге (таково было домашнее задание) и мыслями о любви. Он говорил с такой болью, которая обычно не свойственна людям его возраста. Больше всего я была поражена тем, что во время ответа он спокойно рассказал о своей ориентации и проблемах в семье. Именно тогда я задумалась: «А что такое любовь?»
После я с интересом наблюдала за этим студентом, отбросив все предрассудки. Наверное, он почувствовал это и тоже проявлял ко мне дружелюбие. (Многие относились к нему с предубеждением, так что я не преувеличу, если скажу, что он открылся мне.) Семестр закончился, прошли каникулы, после них снова начались занятия, но этот студент на семинарах не появлялся. Позже я узнала, что он ушел в академический отпуск. И меня до сих пор охватывает чувство горечи, оттого что в наш университет он так и не вернулся. Я написала «Аптеку сердечных дел», вдохновившись его историей. В каждом из нас есть темная и светлая сторона, и я надеюсь, что в жизни, наполненной светом и тьмой, ориентиром этому молодому человеку будет служить любовь.
Любовь – это работа. Точно такая же, как и писательство. До сих пор в моих книгах раскрывались темные стороны человеческой души, однако в этот раз я захотела написать о светлых людях, которые смогли исцелить свои раны благодаря любви. Признаюсь, я переживала за членов «семьи Ботеро» и за всех героев, что пришли за помощью к ним в аптеку, и очень надеялась, что у них все сложится в сердечных делах.
Эта книга увидела свет благодаря помощи многих. Источник моего вдохновения – мама, которая в свои восемьдесят с хвостиком не может жить без книг. Мамочка, спасибо. Я постараюсь творить как можно дольше. Хочу выразить благодарность Сонхи и Чуён, которые всегда терпеливо выслушивают жалобы, вылетающие из меня во время работы над рукописью. Друзья, спасибо, что выносите нытье о тяжелой писательской доле. Чо Тонсону, своему профессору, я обещаю навестить его, захватив свой вот уже шестой роман. Спасибо Вам за все. Я также хочу выразить глубокую признательность директору издательства «Clayhouse», который верил в меня и в эту книгу. Мы действовали словно единое целое, и это доставляло мне огромную радость.
Напоследок я могу лишь потуже затянуть шнурки на кроссовках тех, кто снова отправляется в путешествие по одному из выдуманных миров. Это лучшее, что я могу сделать как автор для своих читателей.
Август 2022 года
Ли Сонён
Примечания
1
Белые цветы на Дальнем Востоке часто ассоциируются с грустью, так как именно их покупают на похороны. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Фернандо Ботеро Ангуро (1932–2023) – колумбийский художник и скульптор, изображавший людей и фигуры в большом, преувеличенном объеме.
3
Цитата из романа «Чтец» Б. Шлинка в переводе Б. Хлебникова.