Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

только потом стал заниматься медициной. Каждый мужчина должен уметь постоять за себя, чтобы не давать родным повода беспокоиться за него. – Затем, взглянув на девушек, он добавил: – А вот вам можно быть слабыми.

Несколько ребят извинились:

– Простите, шеф. Это из-за нас вы повредили руку!

– Да бросьте, это пустяковая рана. – Вэнь Шаоцин, нисколько не волнуясь, принялся утешать аспирантов. – В знаменитой книге «Беседы и изречения» есть одна история. Однажды путник спросил Конфуция: «Как платить добром за зло?» Мудрец ответил: «Надо платить добром за добро и воздавать справедливостью за зло». Так что помешать злу и есть настоящая добродетель.

Услышав это, Цун Жун рассмеялась. Воздавать справедливостью за зло. Какой наставник так учит?

Поспешно спрятав улыбку, она подошла к ним и окликнула Чжун Чжэня. Брат обернулся и, увидев ее, обиженно надул губы:

– Сестрица…

Девушка растрогалась. Он называл ее так в детстве, когда его обижали мальчишки во дворе. Она вспомнила, как пухленький мальчуган брел домой с чумазым лицом, от слез вперемешку с грязью став похожим на пятнистого котенка. Каждый раз, когда он звал ее в слезах, ее сердце сжималось, и она в праведном негодовании бросалась ему на выручку.

Шишка на лбу Чжун Чжэня подозрительно распухла и выглядела пугающе. На лице, помимо следов спекшейся крови, красовались царапины, отчего он снова стал похож на пятнистого кота. Остальным аспирантам тоже серьезно досталось. От увиденного девушке стало дурно.

Следователь, который вел их дело, оказался знакомым Цун Жун. Он с улыбкой поздоровался:

– Адвокат Цун.

– Адвокат? – Другие участники конфликта тут же всполошились и, указывая на Вэнь Шаоцина, закричали: – Адвокат, я хочу подать в суд на больницу! И лично на него! Врач ударил человека!

Когда Цун Жун подошла поближе, она сразу поняла, что у Вэнь Шаоцина серьезная рана. Сквозь белый бинт сочилась пугающе алая кровь. Она оглядела его. Он выглядел очень усталым, его лицо побледнело, осунулось и даже казалось заметно исхудавшим.

Вэнь Шаоцин поднял на нее глаза и мягко улыбнулся.

Девушка с хмурым лицом повернулась к компании зачинщиков и холодно спросила:

– Как собираетесь доказывать, что вас ударил врач?

Крикун сразу сник. Он явно был не слишком образованным и не знал, как нужно отвечать в таких ситуациях:

– Ну… Все равно все они дрались! Врач ударил человека!

И его друзья снова принялись кричать все громче и громче. Цун Жун недовольно нахмурилась. Она повидала достаточно грубиянов и меньше всего боялась именно таких смельчаков-пустозвонов:

– Чего раскричались?! Думаете, чем громче орете, тем скорее вам поверят? Попробуйте-ка на суде также поорать!

Так как с утра у нее было слушание в суде, а после обеда планировалось заседание коллегии адвокатов, Цун Жун была одета официально. Из-под темно-серого длинного пальто, которое превосходно сидело на ее стройной высокой фигуре, виднелись широкие брюки в тон. На ногах были серебристо-серые туфли на шпильках. Безупречный образ дополнял изысканный макияж. Став адвокатом, она регулярно сталкивалась с самыми разными мерзавцами и умела хладнокровно, не произнося ни единого слова, утихомиривать их одним только взглядом.

От былой спеси здоровяка не осталось и следа, он только вполголоса произнес:

– Но ведь врач ударил человека…

Девушка окинула его ледяным взглядом.

– Прошу прощения, но ни в одном из изученных мною законов не говорится о том, что для врачей наказание за нанесение побоев удваивается. И еще… я отказываюсь представлять ваши интересы. Можете подать жалобу на меня в коллегию адвокатов. Меня зовут Цун Жун.

Снова разразился поток нецензурной брани. Цун Жун, за плечами которой был огромный опыт в уголовных делах, нисколько не боялась угроз. Она достала из сумки мобильный телефон, включила камеру и кратко описала время, место, участников, происшествие и обстоятельства, затем развернула камеру:

– Предупреждаю вас. Во избежание каких-либо споров в будущем я снимаю на видео все происходящее. Пожалуйста, следите за своей речью и поведением. Все, что вы скажете или сделаете, может и будет использовано против вас в суде.

Кто-то дернул Чжун Чжэня за рукав и прошептал:

– Какая у тебя крутая сестра!

– Верно! Может, ей нужен младший брат, изучающий медицину?

Чжун Чжэнь, потирая распухший лоб, возразил:

– Хватит и одного! А вот друг, изучающий медицину, как раз нужен!

И он посмотрел пристально на наставника, словно намекая на что-то. Тот внимательно наблюдал за Цун Жун и выглядел крайне заинтересованным.

Это был второй раз, когда девушка предстала перед ним в роли адвоката. В первый раз все было не так драматично. Она безо всяких усилий разобралась с инспектором дорожной полиции, легко и спокойно провела переговоры и вытащила юношу из отделения. Но сейчас все было иначе. Ее профессионализм завораживал.

Та юная девушка, с которой он столкнулся когда-то у лифта, которая украдкой рассматривала его, давно уже превратилась в блестящего адвоката с огромным послужным списком из самых сложных и успешных дел. Ей было присуще неизменно рациональное отношение к жизни, и, даже столкнувшись с сильным противником, она не поддавалась эмоциям, мастерски сохраняя хладнокровие и невозмутимость.

Хладнокровие и невозмутимость? Вэнь Шаоцин вспомнил, как она нахмурилась, взглянув на его руку. Он тут же опустил глаза и улыбнулся. Кажется, только не в отношении него.

Когда расклад сил поменялся, крикливый сутяжник призвал родственников пациента отобрать у девушки телефон, но Цун Жун ловко увернулась. На шум прибежал следователь и прикрикнул на зачинщиков, затем подошел к девушке и вполголоса сказал:

– Адвокат Цун, может, не стоит поднимать шум? Похоже, врачи тоже пустили в ход кулаки. Скорее всего, это расценят как массовую драку, и всем надо будет заплатить штраф. Заберите своих, а этих сутяжников мы задержим на несколько дней. В последнее время отношения между врачами и пациентами напряженные, и эти скандалисты попадают к нам уже не в первый раз, но ничего не поделать. Лучше не связывайтесь с ними!

– Не связываться? – Обычно она тоже предпочитала улаживать разногласия мирно, но в этот раз решительно отказалась: – Боюсь, не получится.

– Почему? – удивился следователь.

– Этот человек… – Цун Жун кивком указала на Вэнь Шаоцина, – военный.

– Вот оно как… – Переменившись в лице, он с горечью посетовал: – То-то я удивился, что обыкновенный интеллигент так отделал этих вымогателей. Значит, военный… что же теперь делать-то?

Девушка взглянула на часы:

– Подожди, я выйду позвонить.

Зачинщики, догадавшись, что Цун Жун знакома со следователем, испугались и снова заорали:

– Командир, это они избили нас! Взгляните на них – целые и невредимые, а теперь посмотрите на нас!

Следователь помолчал, затем повернулся к ним и объяснил:

– Мы ничего не можем сделать. Врач, с которым вы

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу"