Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Маски сброшены - Александр Гаврилов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маски сброшены - Александр Гаврилов

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маски сброшены - Александр Гаврилов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
нас с тобой тоже пригласят на бал во дворце императора, который будет устроен в честь приезда нашей делегации на днях. Я очень надеюсь, что этот чародеишка не попрётся туда, и не испортит нам всё. Обычно чародеи не любят подобные мероприятия, и есть шанс, что и этот такой же. Уррод. Как же он меня бесит! Будет время, я ему ещё припомню... Впрочем, сейчас не о нём речь. К началу бала мне подготовят пару амулетов, которые повышают у окружающих симпатию к тем, кто их носит. Да, срок действия у них будет небольшой, всего три дня, но для наших планов этого должно хватить, если всё будет нормально, — он замолчал и припал к бокалу, держа его левой рукой, а правой стал гладить свою собеседницу по груди, отчего меня чуть не стошнило.

— А если всё же не получится, то что тогда?— пробасила дама, с удовольствием подставляя под его поглаживания своё выдающееся, в плохом смысле этого слова, тело.

— На этот случай у меня есть ещё пара запасных планов, но к ним мы вернёмся позже, — хрипло ответил он, наклоняясь, и целуя её, — А пока предлагаю заняться кое-чем поинтереснее... — тут он стал залазить на неё, я же поспешил закрыть глаза, чтобы не ослепнуть, и торопливо закрыл отверстия. Подглядывать за спариванием этой парочки у меня не было ни малейшего внимания. И более того. Боюсь, что оно могло на меня такой эффект произвести, после которого я надолго потеряю интерес к этому делу. Ну его нафиг. Достаточно того, что я неожиданно услышал довольно интересную информацию. Уж не знаю, зачем им понадобилось сблизиться с Эльзой, но вряд ли с благими намерениями.

Теперь «этот чародеишка» уж точно не будет пропускать местные мероприятия, и сделает всё, чтобы эта странная парочка держалась подальше от Эльзы. Надо будет обязательно после бала ещё раз к ним заглянуть, и послушать, что они нового придумают. Что-то мне подсказывало, что в эмоциях они сдерживаться не будут. Глядишь, и узнаю, кто это за ними стоит, и с какой целью поручил им сблизиться с дочерью герцога. Ещё же мне предстояло в ближайшее время посетить некую таверну, в которую периодически заглядывает так называемый Великий Кхор. Я непременно должен узнать, кто за ним стоит, и нанести, так сказать, дружеский визит. Я и так собирался это сделать, а после сегодняшнего сближения с Эльзой, это моё желание только увеличилось. В груди уже привычно тлел огонёк ярости, и я намеревался вскоре подкинуть дровишек в эту топку.

* * *

Я до того увлёкся этими своими размышлениями, что, кажется, пропустил свою комнату... По крайней мере, когда я спохватился, и стал заглядывать в помещения, мимо которых проходил, ничего знакомого я не видел. Минут через десять я остановился, и задумчиво посмотрел назад. Проводил, блин, девушку, называется. Ход я тогда, естественно, за собой прикрыл, и как теперь найти свои апартаменты, даже не представлял. Вот идиот. Хоть бы знак себе какой где на стене сделал. Придётся, видимо, идти обратно, заглядывая во все комнаты. Другого варианта я не видел. Понятное дело, что рано или поздно я найду свою, но поспать, похоже, мне сегодня будет не судьба. Я уже совсем было собрался идти обратно, как вдруг мне что-то послышалось дальше по коридору. Я прислушался. Похоже, что где-то там звенели шпагами... Нападение, что ли? — удивился я, и поспешил на звук. Не знаю, кто там дерётся, но я всё ещё отвечаю за своих подопечных, так что нужно было разобраться, что там происходит.

Через несколько минут я за очередным поворотом увидел две худощавые мужские фигуры, сошедшиеся в яростной схватке. В темноте их почти не было видно, так что я направил светляк к ним, после чего в одной из них я с удивлением узнал Танаку, а вторая оказалась мне не знакомой. Ещё один молодой человек, с виду, мой ровесник. Может чуть старше. Это, блин, не секретный ход, а проходной двор, какой-то.

— Господа, а что тут происходит? — скучающим тоном поинтересовался я, подойдя ближе. Танака стоял спиной ко мне, и ему явно было не до меня, так как его соперник довольно резво наседал на него, и ему приходилось отчаянно отбиваться, но рукав рубашки уже успел окраситься кровью.

Так как никто из драчунов не соизволил мне ответить, я лишь хмыкнул, и мощнейшим порывом ветра разметал их в разные стороны. Они кувырком покатились по камням, выпустив из рук шпаги.

— Танака, дружище. Мы же только заселились. Когда и с кем ты тут уже успел поссориться? — лениво спросил я у него, дождавшись, когда он соскреб себя с пола, и пошатываясь встал.

— Да я и сам не понял, кто это, — прокряхтел он, — Я решил этой ночью проведать леди Лорейн. Чтобы не скомпрометировать её, надумал пойти тайным ходом, а у входа в её комнату вдруг обнаружил этого щенка!

— Этот щенок, к вашему сведению, — подал тут голос его противник, тоже встав, и подходя ближе, — Является третьим сыном императора. Энджей Торвус к вашим услугам, господа! — насмешливо кивнул он нам.

Глава 21

Был принц по местным меркам довольно высок, мне до носа, где-то, изящен, и весьма смазлив на лицо. Длинные чёрные волосы падали ему на плечи, а большие карие глаза смотрели на нас с явной усмешкой. Белая рубашка была расстёгнута сверху на две-три пуговицы, обнажая мускулистую грудь, а чёрные то ли лосины, то ли что-то наподобие их, обтягивали мощные ноги. В общем, на вид классический принц, каким их изображали в любовных романах моего мира. Сам-то я их не читал, разумеется, но на обложки, где девушек обнимали подобные красавцы, натыкался постоянно. Да ещё и имя такое подходящее — Энджей.

— Добрый вечер, ваше высочество, позвольте представиться — чародей Мих. К вашим услугам, — чуть наклонил голову я, насмешливо глядя на него, — Что же привело вас в наше скромное жилище? Вряд ли же вы живёте в этом замке?

— Разумеется, нет, — фыркнул он, — Я живу во дворце с отцом. Просто сегодня меня пригласила к себе одна из дам, прибывших с вами, я не мог отказать ей в просьбе, и поспешил сюда. Разумеется, через тайный ход, чтобы не компрометировать, а тут вдруг на меня напал этот молодой человек! Ему повезло, что вы так вовремя подошли,

1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маски сброшены - Александр Гаврилов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маски сброшены - Александр Гаврилов"