Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тиран ищет злодейку - Акияма Колд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тиран ищет злодейку - Акияма Колд

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тиран ищет злодейку - Акияма Колд полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:

- Мэт, - я отогнала все лишнее из головы. Герцог с интересом посмотрел на меня, - Тебя чем-то отравили. Скорее всего, это психотропное вещество. В момент избиения Самуэля у тебя зрачки были увеличены, - Лиза удивленно вздохнула. - А письмо Инне И отправил кто-то из наших, - в этот момент Мэт не выдержал, и его руки превратились в кулаки, даже желваки на лице заиграли. Доступ к печати имели только мы, то есть Король Преступности. И то, что Самуэль решил нас навестить именно тогда, когда мы все были вместе, очень странно. Мы завтракали вместе только в определенное время - строго. Это известно, опять же, только нашей пятерке и людям из особняка. Вывод один: среди нас завелась крыса. - Оскара тоже чем-то накачали и, свихнувшись, он напал на Ноа в надежде его убить, - я задумчиво крутила все события в голове, пытаясь поймать ту тонкую нить, которая связывала бы все эти события. И мне не дает покоя, то что Чарли ударил со всей силой в больную ногу парня. Про эту слабость брата знала только я и только я. - Чарли ударил тебя по ноге не просто так…

- Что ты имеешь виду? - возмущенно спросил парень.

- Я не закончила, - я грозно подняла взгляд и герцог поумерил свой пыл. - Чарли принял облик Лизы, но не касался ее кожи за все время вашей битвы, - в первую очередь герцог зло зыркнул на Ноа. Но Фласус не обратил на это внимание, он продолжал пялится на меня. Снова на его лице была пустота.- Оборотни не могут копировать чужой облик, если нет контакта кожа к коже. Правда ведь?

- Так и есть, - кивнул герцог. - Ноа, - угрожающим голосом начал глава. - В ночь, когда мы дрались с Чарли, тебя с нами не было, - после его реплики Ноа напрягся и, наконец, соизволил посмотреть на аристократа. - Я знаю, что ты был ранен, но из-за этого ты в зоне подозрения!

- Думаешь, что крыса я? - насмешливо спросил наемник, делая к нему угрожающий шаг. - Меня чуть не прикончил чокнутый Оскар, я просто не мог с вами пойти физически, - у него даже зубы скрипнули от того, что его сразу начали несправедливо обвинять.

Этого я и боялась. Кто-то пытается нас поссорить и сделать так, чтобы мы распались. И ему это удалось. Семя раздора уже посеяно, и сейчас я невольный зритель молодых ростков.

- А, может, это вообще твоя дорогая сестренка? - в гневе выпалил наемник, и тут нас осенило обеих. Сначала глава шокировано посмотрел на молчащую серьезную сестру, но потом помотал головой. - Изабелла единственная, кто из нас не пострадал…

- Не единственная, - я прервала их стычку и оба отвлеклись на меня. - Я тоже пока не пострадала…

- Леди, - первым опомнился наемник, но его за воротник схватил взбешенный брат.

- Забери свои слова назад насчет моей сестры! - яростно выдохнул ему прямо в лицо, но Ноа оттолкнул его от себя, Мэт от удара отпрянул, но не упал.

- Мэт, все хорошо? - Лиза рванула с места и поддержала брата, не давая ему упасть. А потом девушка гневно направила взор карих глаз на наемника, который опять спрятал чувства за каменным ликом. - Ноа, что ты творишь?

- Прекратите! - я сдирала от нервов с большого пальца кожу указательным. Отчаянно старалась держать себя в руках. Я разрывалась от того, что впервые не знала, что мне делать. Я попала в тупик.

- Кастель! - повысив тон, произнесла Лиза, подходя ко мне. - Я не предатель!

- Не факт, - за ее спиной озвучил свои мысли Фласус, чем окончательно разозлил герцога, но благо он не стал снова проявлять агрессию, а смиренно продолжал слушать товарища.

- Может, ты пытаешься ее обвинить, чтобы прикрыть себя? - издевательски предположил Сун Ань. Ноа не ответил.

- Предателем могу быть даже я. Откуда вы знаете, что я не заодно с Вайнбахами? Может я всех веду за нос? - конечно, я не предала бы своих ни за что. Но мне нужен был рычаг давления для всех присутствующих. Мне это удалось, они, наконец, все замолчали.

Но Ноа неожиданно начал расстегивать пуговицы черной плотной рубашки. Жарко что ли стало, или нервы шалят? Я вопросительно подняла бровь, не догадываясь, что он собирается делать. Мэт все принял слишком близко к сердцу.

- С ума сошел?! Тут же девушки! - герцог быстрыми шагами дошел до него и попытался помешать Ноа, закрыв обзор на его тело своей широкой спиной. Но затем, увидев его плечо, раненое ранее Оскаром, отошел медленно назад, не отрывая удивленный взор от странной заразы на нем.

Когда я увидела, что это, обомлела от ужаса.

- Меня чем-то заразили, - прямо сказал мужчина, я закрыла рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. Оспа?

На смуглой коже вокруг всего плеча, поднимаясь по шее и спускаясь до живота, были четко видны язвы, которые кровоточили, и вся кожа была багровой, словно ее поджигали. Нет. Это не оспа. Для меня эта болезнь в новинку, но ясно одно - она разрастается по всему телу.

- Я не знаю что это такое, но они постоянно чешутся и кровоточат, - мужчина спокойно начал застегивать пуговицы обратно. - Все еще думаешь, что я предатель? Я не такой имбицил, чтобы заражать самого себя не пойми какой ерундой, - он покосился на товарища, который уже не знал, чему верить.

Наша с Мэтом реакция была шокирующей, но не у Лизы. Она все время только наблюдала за демонстрацией болезни товарища. На ее аккуратном лице даже ни один мускул не дрогнул.

- У меня тоже такое же появилось недавно, - вот тут удар прошиб меня знатно, я вскочила со своего места и, схватив ее за предплечья, на выдохе спросила:

- Где?

- Ты шутишь? - ко мне присоединился изумленный брат, тоже не веря своим ушам.

- Покажи, - этот голос не был моим. Я не узнавала себя, настолько сильно я была напугана. Моя Лиза…

Девушка аккуратно подняла рукав синей туники, обнажая кожу вплоть до локтя. На протяжении всего расстояния от запястья до локтя и дальше, прячась под рукавом вверх, были язвы. Ужасные ранки, которые будто готовы были лопнуть. В пузырьках находилась какая-то красноватая жидкость.

- Когда? - только и вымолвил Мэт, грубо поднимая руку сестры прямо к своему лицу и судорожно ее осматривая. Его взгляд походил на безумца, и выглядело это стороны жутковато.

- Сразу после сражения с Чарли, - ответила герцогиня, пытаясь вырвать свою руку из цепких пальцев Мэта. Но тот даже не думал об этом. На ее руке уже выступила краснота от того, что парень слишком сжимает ее. - Ай! - взвизгнула Лиза, когда Мэт еще сильнее вцепился в ее ладонь. - Отпусти, идиот! - девушка ударила его по лицу, чтобы вернуть его с небес на землю. Брат сам не подозревает, что творит в пылу эмоций! Он понял, что делал и спешно отпустил. Лиза издала вздох облегчения.

- Кастель, что это за болезнь такая? - грозно спросил Мэт, но я покачала головой. Я не знаю! Я впервые вижу такую заразу.

Герцог не выдержал и устало присел на край кровати, хватаясь за голову.

- Я сейчас вызову врача, - тихо промолвил себе под нос он.

Он прав. Врач необходим. Но, учитывая выходку Чарли с ногой Мэта, сдается мне, что старший из Вайнбахов в курсе, кто мы. Или нет, раз он до сих пор не явился сюда со стражей. Скорее всего, шпион просто сказал про слабость Мэта, но не осведомил о его личности. Это единственное, что пришло мне в голову. Но как Чарли получил облик сестры, не касаясь ее? КАК?!

1 ... 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тиран ищет злодейку - Акияма Колд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тиран ищет злодейку - Акияма Колд"