Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Потомство для зверя - Сигги Шейд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потомство для зверя - Сигги Шейд

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потомство для зверя - Сигги Шейд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:
она бы сообщила об этом Танатосу или Ураносу.

 

— Я послал их к Кирану, — шепчет Лу.

 

— Этому священнику-извращенцу? — шиплю я.

 

Лу фыркает.

 

— Он так себя вел только для того, чтобы спровоцировать меня на драку. С этими двумя все будет в порядке.

 

— К Барде и Брианне по-любому нельзя, потому что у них скоро будет ребенок, но разве не было еще одного брата?

 

— Ангус живет со всеми своими сыновьями и их семьями. Никакой личной жизни.

 

— Но Киран? — я качаю головой.

 

— Он живет в маленькой квартире в охраняемом викаридже24 с единственным входом, — говорит Лу. — И за их спинами будут следить шесть вооруженных людей.

 

— Ты ему доверяешь.

 

Он кивает.

 

— Свою жизнь.

 

Выдыхаю. Возможно, я переоцениваю Танатоса. То, что человек способен на такие ужасные поступки, не делает его неуязвимым. Он бы сдох на той парковке, если бы я просто умела стрелять.

 

Лу берет мою руку и подносит костяшки пальцев к своим губам.

 

— Не беспокойся о них.

 

— Хорошо, — я киваю, дрожа и сосредотачиваюсь на темноте.

 

Несколько мгновений длится тишина, нарушаемая лишь редким всхлипом. Где-то вдалеке, клянусь, я слышу звук тикающих часов, но это может быть моим воображением.

 

Что, если Танатос не придет? Что, если Уранос пошлет в квартиру Кирана группу захвата, чтобы забрать свою внучку? Черт. Надо было потратить больше времени на допрос Мэйв. Больше времени выжимать из Сайласа каждую крупицу информации.

 

В голове крутятся мысли о том, что мы могли бы сделать лучше, о возможных и маловероятных сценариях. Некоторые из них заканчиваются тем, что Лу падает замертво к ногам этого психопата, другие — тем, что Лу мертв, а я корчусь в агонии под клинком Танатоса. Мои пальцы смыкаются вокруг пистолета. Я не могу этого допустить. Танатос должен умереть, даже если это будет стоить мне жизни.

 

Телефон, который я забрала у Мэйв, жужжит, отчего мое сердце подскакивает к горлу.

 

— Что происходит? — спрашивает Лу.

 

— Подожди, — я роюсь в карманах и извлекаю смартфон. — Это Танатос. Он хочет знать, почему Мэйв не ушла.

 

— Значит, он снаружи.

 

— Похоже на то, — бормочу я.

 

— Скажи ему, что один из соседей пригласил ее к себе выпить.

 

— Хорошо, — я набираю сообщение и добавляю подмигивающий смайлик.

 

Танатос не отвечает, поэтому я убираю телефон обратно в карман и дергаю Лу за рукав.

 

— Твои ребята впустят его внутрь, верно?

 

Он кивает.

 

— Никто не настолько глуп, чтобы трогать сына Ураноса. Если Дагда не встал на защиту своего окружения, то уж точно не станет мстить за смерть того, кто ниже его по рангу.

 

Не знаю, лучше мне от этого или хуже. Мы вдвоем совершенно одни.

 

Лу сжимает мое плечо.

 

— Не волнуйся. Я тебя прикрою.

 

— Точно. А я прикрою тебя.

 

Ожидание мучительно. Никто не оповестил нас о том, что Танатос приблизился к зданию. Никто из наблюдающих за лифтом или коридором не позвонил. Я начинаю думать, что у нас паранойя, когда слышу звон разбитого стекла.

 

Сердце учащенно забилось.

 

Мы на седьмом этаже. Значит ли это, что он нашел выход на крышу? Вспомнив о тонкостях нашего плана, я хватаю телефон и набираю поспешное сообщение.

 

— Отключи электричество, — шепчет Лу.

 

— Пишу, — нажимаю кнопку «Отправить».

 

В квартире уже темно, поэтому я не могу понять, произошло ли что-нибудь, пока не прекращается странное тиканье.

 

Шаги приближаются. Они такие легкие, что я почти думаю, что мне это показалось, но тут дверь спальни со скрипом открывается. Лу выпрямляется, его мышцы напрягаются, и я поднимаю пистолет к груди.

 

При щелчке выключателя я задерживаю дыхание. Танатос щелкает им снова и снова, а затем с проклятиями пробирается через затемненную спальню. Мы ждем, пока приглушенные всхлипывания Мэйв не сменятся, отчего мы поймем, что он стоит у кровати. Когда они достигают крещендо, Лу выходит из-за двери.

 

Я крадусь за ним с пистолетом. В моем зрении появляется спектр зелени, в котором можно различить очертания трех фигур. Танатос накидывает на голову покрывало и поворачивается, чтобы нанести удар в сторону Лу. Он отпрыгивает назад, хватает Танатоса за руку и с размаху наносит апперкот в подбородок маленького человека.

 

Танатос с грохотом падает на кровать и бьет Лу ногой по бедру.

 

Лу хватает его за лодыжку и с размаху впечатывает в стену. Отскочив назад, я, не обращая внимания на скручивающийся живот, обхожу кровать, чтобы сделать более удачный выстрел.

 

— Черт, — рычит Танатос и достает пистолет.

 

— Он вооружен, — кричу я.

 

Танатос стреляет Лу в плечо прежде, чем я успеваю закончить фразу. Лу ныряет в сторону, давая мне шанс. Танатос делает еще один выстрел снизу и промахивается. Когда он поднимается, я навожу пистолет и стреляю ему в грудь.

 

Он с грохотом падает на пол.

 

— Ты его убила? — говорит Лу.

 

— Думаю, да, — шепчу я.

 

Лу идет в направлении упавшего человека.

 

— Не надо, — шиплю я. — Что, если у него все еще есть пистолет?

 

Он останавливается.

 

Сердце колотится в груди, его быстрый стук отдается эхом в черепе и сочетается со звоном в ушах.

 

— Не двигайся, — шепчу я, мой голос дрожит. — Дай мне проверить.

 

Я делаю шаг к упавшему человеку, но сильная рука подхватывает меня сзади и поднимает на ноги. Я вскрикиваю, но что-то твердое ударяет меня по голове.

 

С одной стороны черепа вспыхивает боль, и я вижу звезды.

 

Лу поднимается, но тот, кто схватил меня сзади, делает несколько выстрелов, заставляя его упасть. Голова плывет, я пытаюсь сосредоточиться, но комната не перестает кружиться. Когда мой похититель снимает с меня очки, зрение становится черным.

 

— Наконец-то мы можем развлечься, — доносится сквозь дымку знакомый голос.

 

Это Танатос.

 

Тот парень, которого я подстрелила, видимо, был приманкой.

 

Глава 40

Я просыпаюсь от мягкого толчка. Голова раскалывается, а глазам

1 ... 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потомство для зверя - Сигги Шейд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потомство для зверя - Сигги Шейд"