был самым густым за весь месяц.
Когда он посмотрел через край перил, он увидел зеленое сияние вывески над таверной Саймона Лагга, но слов «Зеленые Врата» разобрать было невозможно. Он слышал, как люди приходили и уходили, но они были не более чем слабыми тенями в тумане.
Он посмотрел на изящный хрустальный стакан в своей руке. Он был наполовину наполнен «Амбер Дью», редким и очень дорогим ликером. Как и дорогое вино, он взял его с собой сегодня вечером, чтобы отпраздновать победу. Он планировал разделить триумф со Сьеррой.
Вот почему он не повел ее в ресторан. Он хотел побыть с ней наедине.
Он не хотел говорить о Бернсе и компании.
— «В целом, — сказал он Элвису, — план провалился».
Элвис издал небольшой рокочущий звук, похожий на сочувствующий.
— А был план? — Сказала Сьерра с порога.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. — «Я Босс Гильдии. У меня всегда есть план».
Она улыбнулась и подошла к нему. Он открыл свои чувства, не в силах устоять перед неповторимой, завораживающей аурой женской тайны. Сладкая, горячая, волнующая энергия пробудила все внутри него, как это было в первый раз, когда она вошла в его кабинет. Но притяжение, ощущение психической связи между ними было сейчас намного сильнее, чем в тот день. Он чувствовал, что со временем эта связь станет только сильнее. Та часть его, которая понимала нюансы стратегии и принятия риска, размахивала красным флагом предупреждения. У него было два варианта: быстро сократить свои потери или остаться и надеяться, что Сьерра почувствует хотя бы часть того, что чувствовал он.
В этом нет сомнений. Разумным шагом было бы выйти под залог, пока освобождение было возможно. Но иногда ты игнорировал эти шаги.
— «Каков был план?» — спросила она, остановившись у перил.
— «Я хотел поговорить кое о чем сегодня вечером», — сказал он. — «Вещах, которые не имели никакого отношения к Бернсу и Ко».
— «Мне очень жаль», — сказала она тихо. — «Я понимаю, что выбрала неудачное время. Просто твой брат казался таким встревоженным, и вся ситуация казалась очень срочной».
— «Я бы предпочел, чтобы ты не называла Ника моим братом».
Ее глаза расширились. — «Но он твой брат».
— «С технической точки зрения, он мой сводный брат. Поверь, в тех редких случаях, когда мы думаем друг о друге, это происходит исключительно с технической точки зрения».
Она всмотрелась в его лицо. — «У тебя нет ощущения семейной связи с ним?»
— «Зачем мне это? Я встречался с ним и остальными всего два раза в жизни. Один раз на похоронах моего отца и второй раз в офисе адвоката».
— «Я понимаю.» — Она отвернулась и посмотрела на Зеленые Врата. — «Что ж, я сказала что хотела. Обещаю, что больше не буду упоминать Ника или Бернс и компанию».
Голос ее звучал по-настоящему огорченно. Именно ее решимость соблюдать клятву заставила его улыбнуться.
— «Надо же», — сказал он.
— «Что?»
— «Хочу посмотреть, как ты попытаешься хранить молчание о Нике и компании».
Она подняла подбородок. — Ты думаешь, я не смогу этого сделать?
— Нет. Рано или поздно ты снова поднимешь обе темы.
Ее брови сошлись вместе над темной оправой очков. — «Откуда ты знаешь?»
— «Потому что ты не сможешь оставаться в стороне». — Он посмеялся. — «Ты такая, какая есть».
— «И какая же?»
— «Целеориентированая, как и я. Как и остальные члены твоей семьи. Ты не успокоишься, пока не достигнешь своей цели, и на данный момент твоя цель — убедить меня спасти Бернса и компанию. А еще, конечно же, твоя причудливая, высококлассная интуиция, вероятно, подсказывает тебе, что я, как любят говорить парапсихологи, закрою свой гештальт».
Ее рот открылся, закрылся и снова открылся.
— «О чем ты говоришь? Я не такая, как ты или кто-либо еще в моей семье. Я — ходячее недоразумение. Спроси любого».
— «Мне не нужно спрашивать». — Он оперся обоими локтями на перила. — «Ты — живое, дышащее определение человека, достигшего успеха. Единственная разница между тобой и остальными — это твои цели». — Он поднял руку, чтобы заставить ее замолчать. — «И прежде чем ты начнешь со мной спорить, вспомни, что я нахожусь там, где я есть сегодня, потому что я чертовски хорошо понимаю, чего хотят люди».
Она скрестила руки на груди и ощетинилась. Другого слова он не смог подобрать.
— «И чего же я хочу?» — спросила она.
— «Сделать мир лучше. Справедливости для тех, кто не может добиться ее сам. Помочь таким людям, как Джейк Таннер и другим исчезнувшим охотникам. Короче говоря, ты классический благодетель».
— «И ты думаешь, что благодетели наивны, доверчивы, нереалистичны и надоедливы».
— «Я этого не говорил». — Он остановился, поднеся стакан на полпути ко рту. — Хотя теперь, когда ты об этом упомянула…
— «Если ты так ко мне относишься, то я удивлена, что ты не подал заявление о немедленном расторжении нашего брака сегодня днем, когда вышел из офиса Паттерсона. В самом деле, почему ты вообще пришел сюда, в мою квартиру?»
— «Я не предпринимал никаких действий, чтобы расторгнуть наш БР, потому что мне нравится быть женатым человеком».
Она моргнула. — «Чего?»
— «И Я надеюсь, что причина, по которой ты сегодня сама не поспешила подать на развод, заключается в том, что ты не против быть замужем за мной».
— «Нет.» — Она сглотнула. — «Нет, я не против этой идеи».
— «Ладно, тогда всё решено. Какое-то время мы побудем женатыми».
— «Несмотря на то, что я, возможно, не смогу удержаться и попытаюсь убедить тебя спасти Бернс и компанию?»
— «Не смотря на это.»
— «Ну и дела, Фонтана, я не знаю, что сказать. Это все так романтично».
— «Нет такого правила, что Босс Гильдии не может быть романтичным».
— «Мой комментарий должен был быть воспринят как тонко завуалированный сарказм».
Он заключил ее в свои объятия. — «Я дам тебе небольшой совет».
— «Какой?»
— «Когда ты используешь сарказм в адрес главы Гильдии, ты должна так и говорить».
Она улыбнулась. —