Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как в японской дораме - Вера Анмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как в японской дораме - Вера Анмут

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как в японской дораме - Вера Анмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 123
Перейти на страницу:
как же Игорь? – продолжилась интимная часть допроса.

– Во вторник его не было. А в пятницу Соби ходил в кино. – Отмахнулась я. – Давай ещё вина закажем.

– Давай. Соби симпатичный?

– Вполне. Высокий, стройный… модная стрижка, тёмно-карие раскосые глаза.

– Такие, как у меня? – лукаво улыбнулась татарка Карина.

– Немного поуже.

– И ты с ним даже ни разу не целовалась?

– Нет. – От подобных вопросов мне вновь стало неловко.

– Но он тебе нравится. Иначе бы ты с ним не ворковала по телефону.

– Заказывай вино, Карина, а я сейчас приду.

Пора прекращать этот разговор. Я поднялась из-за стола и, прихватив с собой ридикюль, ушла в дамскую комнату. После, я прошла в коридор кафе, достала из сумочки сотовый и набрала номер моего домашнего телефона. Соби снял трубку после первого же звонка.

– Алло?

– Это я, Милена, – отозвалась я. – Ну, как ты? Чем занимаешься?

– Да ничем особенным, – лениво поведал парень. – Посмотрел американский фильм. Вроде, интересный. Сейчас какой-то боевик идёт…

– Ты ужинал?

– Конечно. Миска творога и два яблока.

– У тебя и вправду разгрузочный день.

– А как ваш праздник? У вас весело?

– Да, весело.

– Ты ни с кем не познакомилась?

– Нет ещё.

– Значит, у меня есть надежда, что ты не станешь задерживаться? – Голос Соби взбодрился.

Я улыбнулась:

– Ох, Соби, ну какой же ты…

– Чудной, я знаю. Без тебя очень тоскливо, Милена.

«Милый Соби. А мне-то как тоскливо без тебя. Едва вспомню твоё лицо, как сердце сжимается. Увидеть тебя хочется, заглянуть в твои раскосые глаза. Так скучаю, будто разлука длится не несколько часов, а несколько месяцев. Неправильно это, я знаю. Изо всех сил пытаюсь сдержать стремительный рост чувств к тебе. Но ничего не получается. Какая же хилая оборона у моей крепости».

– Я постараюсь к одиннадцати вернуться, – пообещала я.

– Не надо, не торопись. Отдохни хорошо, – ответил Соби. – Я подожду. Вы, наверное, вино пьёте?

– Да, пьём. Но немного.

– А как же ты за руль сядешь?

– Такси вызову. А автомобиль я оставила на стоянке у банка.

– Да, лучше на такси доехать, – согласился Соби. – И мне будет спокойнее. Возвращайся в компанию, Милена-тян, нехорошо, когда тебя ждут. Обо мне не волнуйся. Я тебя дождусь.

Я вернулась за столик к Карине.

– Ты долго, – заметила подруга. – Соби звонила?

Всё-таки она очень хороший психолог.

– Он сейчас один дома сидит? – вновь спросила она.

– Один. – Я взяла новую бутылку красного вина и наполнила наши с Кариной бокалы. – Он каждый день проводит в одиночестве, пока я на работе нахожусь.

– И не боишься чужого человека оставлять одного в своём доме?

– Зато он мне ужин готовит и содержит мой дом в чистоте.

Я отпила пару глотков вина. И зачем она продолжает говорить о Соби? Понятно, что ей интересно, да только мне без него всё грустнее и тоскливее.

– Смотри-ка! Значит, польза от него есть. Он хорошо говорит по-русски?

– Отлично. Бегло и грамотно.

– Ну а вообще характер у него хороший?

Я опустила задумчивый взор в тёмные глубины моего бокала. Так хочется увидеть Соби! Так хочется быть рядом с ним! Сейчас брошу всё и уеду домой.

– Трудно сказать в двух словах, – тяжко вздохнула я. – В целом он добрый, хороший парень.

– Симпатичный, добрый, ужин готовит… Прямо-таки романтический герой из любовного романа.

– Скорее чудак из японской дорамы.

– Понятно… – протянула Карина. – Ладно. Пойду и я прогуляюсь.

Карина вышла из-за столика и ушла. А я так и сидела с бокалом в руке, рассматривая тусклую рябь на поверхности тёмно-вишнёвого напитка. Сидела и тосковала. Мой разум уже попал под влияние алкоголя, и начал постепенно вытаскивать на яркий свет мои чувства и именно те, которые я столь старательно пыталась удержать в тени.

Сколько отсутствовала Карина, не знаю, так как не следила за временем, с головой уйдя в свою тоску. После возвращения Карина, как ни странно, не возобновила разговор о Соби. Она подозвала официанта и, тихо переговорив с ним, заказала ещё пару блюд.

– Хватит сидеть с кислой миной, – упрекнула меня подруга. – Будто на поминки пришла, а не на праздник. Сейчас ещё выпьем и пойдём танцевать. Смотри, вон тот парень давно на тебя косится.

Я взглянула туда, куда Карина украдкой указала. Русый широкоплечий парень отвлёкся от своей шумной компании и подмигнул мне.

– Он мне не нравится, – буркнула я.

– Да вроде ничего. Главное, чтоб весёлый был и не жадный. Или ты опять собираешься хранить верность Игорю? А может, теперь твоя верность принадлежит Соби?

Соби. Вот с ним интересно. Он не только странный, но и непредсказуемый. Никогда не знаешь, чего от него ожидать. Это больше всего и интриговало.

– Он мне не нравится, – упрямо повторила я.

– Ладно. Тогда давай так. Кто из мужчин первым сядет за наш столик, с тем мы и проведём вечер.

Я недоумённо взглянула на подругу.

– А вдруг им окажется старый толстый грубый извращенец?

– Да здесь, вроде, таких не замечается, – оглядела зал Карина.

– Но он может зайти через пять минут, – доказывала я. – Или выйдет из соседнего зала.

Подруга внимательно посмотрела на меня, немного подумала.

– Ты права, – сказала она. – Хорошо. Давай сделаем некоторое ограничение. Мужчина, который подсядет к нам, должен быть не старше… не старше, скажем, сорока лет.

– Тридцати пяти, хотя бы, – поправила я.

– Не старше тридцати пяти.

– И чтоб у него не было ни бороды, ни усов.

– Ну, на усы-то согласиться можно.

Наша игра продолжалась долго. Мы с Кариной всё больше и больше устанавливали различные планки и лимиты для образа того кавалера, которого хотели бы видеть за нашим столиком. К вопросу мы подошли со всей ответственностью, учли каждую мелочь, рассмотрели все параметры. На тот момент, когда наши бокалы опустели, у нас уже был готов окончательный вариант условия: «Кто первым из принцев нашей мечты сядет за наш столик, с тем мы и проведём весь вечер. А может, и ночь. Как пойдёт».

– Думаешь, это реально? – вышла из игры Карина.

– Нет, конечно, – вздохнула я. – Но зато мы не потратим такой хороший вечер на кого попало. А почему официант не приносит то, что ты ему заказала?

– Наверное, ещё не готово, – пожала плечами Карина. – Разве ты хочешь есть?

– Не очень. Просто… как-то мы сидим и только пьём…

– Почему только пьём? Вот салат, ветчина… Смори-ка, а тот парень всё косится на тебя.

– Я ему искренне желаю сломать глаза, – брезгливо скривившись, ответила я, даже не взглянув в сторону неинтересного для меня субъекта.

– Может, пойдём танцевать?

– Хорошее предложение. Только боюсь, во время танца этот тип

1 ... 59 60 61 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как в японской дораме - Вера Анмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как в японской дораме - Вера Анмут"