ее целью было не поприветствовать поздних клиентов, а предотвратить их вторжение. С каждым шагом Райз ловил на себе все больше взглядов постояльцев. До этого отдыхающие в креслах по обе стороны холла, кто с книгой, а кто за настольной игрой с товарищами, они обращали свое внимание на чужаков неохотно, будто бы те дерзко, бессовестно потревожили их покой. Райз успел отметить среди них и несколько паладинов, когда они наконец поравнялись с вышедшей им навстречу женщиной.
— Прошу прощения, но мы предоставляем апартаменты только членам Братства и представителям высшего сословия Афракского союза.
Женщина поправила очки, и в этом ее жесте Райз рассмотрел попытку скрыть недовольно наморщенный нос.
Райз понимающе улыбнулся. Видок у них был еще тот — еще бы он не был, после трех дней пути верхом, с ночевками посреди поля и без возможности толком помыться. Гривов уже давно не было рядом, а он все равно чувствовал их запах, хотя должен был бы и привыкнуть к нему, за столько-то времени.
— И сколько же стоят ваши апартаменты?
— Восемнадцать фраксов за ночь для…, — она начала заученную до автоматизма фразу, но быстро одернула себя. — Простите, но вы не можете…
— Восемнадцать? Даже меньше, чем мы заплатили за гривов. Надеюсь, это не значит, что ваши комнаты хуже гривьих стойл?
— Простите? — администратор растерянно нахмурила брови и на всякий случай вновь окинула гостей с ног до головы оценивающим взглядом.
— Комнаты для гривов — двадцать фраксов за голову, комнаты для нас — восемнадцать, — терпеливо пояснил Райз. — Советуете поискать ночлег с более подходящими условиями?
— Я могу попросить ваш родовой лист? — стушевалась она.
— Конечно.
Райз выудил из нагрудного кармана листок и протянул женщине. Развернув бумагу, она пробежалась по ней глазами, и в ее поджатых губах выразилась вся боль мироздания.
— Простите, пожалуйста, за это недоразумение, — пробормотала администратор, вернув документ. — Господин Енкарта и…, — она перевела взгляд на Къярта, не ставшего рыться в сумке, на дне которой среди страниц сборника печатей лежал его родовой лист.
— И господин Енкарта, — с улыбкой ответил за него Райз.
— И господин Енкарта, — вяло повторила администратор. — Мы будем рады обеспечивать ваш комфорт столько, сколько вы пожелаете остаться с нами. К сожалению, в данный момент свободна только одна комната, но…
— Стоило с этого и начать, а не проявлять верх гостеприимства.
— Простите, пожалуйста. Это наши лучшие покои, уверена, они полностью удовлетворят ваши…
— Но нас же двое. Значит нужны две комнаты. Или в ваших лучших покоях две кровати?
— Нет, но там есть большая софа и личная ванная комната, — женщина окончательно спала с лица. — В этих покоях останавливался глава Коуфладского отделения…
— И все за восемнадцать фраксов? — с улыбкой поинтересовался Райз.
— Нет, разумеется. Это наши лучшие покои, их цена — тридцать пять.
— Что ж, звучит лучше, чем гривьи стойла. Что думаешь? — он посмотрел на Къярта, на что тот безразлично пожал плечами. — Значит, посмотрим на ваши лучшие покои.
— Прекрасно, пройдемте, пожалуйста, за мной.
Администратор вернулась за стойку и принялась листать страницы внушительных размеров гроссбуха. Отыскав нужный раздел, она макнула перо в чернила и замерла, так и не начав вносить запись.
— Оу, — она отложила перо и перевернула страницу, что-то проверяя. — Господин Енкарта уже останавливался у нас. Не вы, а ваш…, — она осеклась, проверила еще несколько записей и, наконец, вернулась в конец списка прошлых постояльцев. — Господин Райз Айзлен Енкарта, верно? — перо заскрипело по странице. — Для вас покои буду стоить тридцать фраксов. Как долго вы планируете оставаться у нас?
— Не меньше трех дней, но точный срок назвать не могу.
— Тогда я поставлю открытую дату. Желаете оплатить лично или мне востребовать необходимую сумму с указанной записи в банке?
— Лично, — Райз улыбнулся, про себя гадая, о какой еще записи идет речь. Бледно желтые нити вокруг Къярта свидетельствовали, что тот точно так же не имеет ни малейшего понятия ни о каких записях.
— Нет, нет, в этом нет необходимости, — торопливо произнесла женщина, когда Райз потянулся за бумажником. — Вся оплата в день выезда.
— А если мы задержимся здесь на несколько месяцев? — Райз едва приподнял бровь.
— Для гостевого дома Братства будет честью обеспечивать ваш комфорт столь долгое время, — администратор натянула на лицо свою лучшую улыбку и достала из шухлядки ключ. — Прошу, следуйте за мной.
Ковры, которыми были застелены, как лестница, так и коридор третьего этажа, скрадывали шаги. На идеально выбеленных стенах не висело картин, только настенные светильники, чей теплый свет подчеркивал золотистую полосу, тянущуюся вместо галтели. После размаха холла коридор казался воистину аскетичным.
Администратор поднялась на третий этаж и, пройдя всего несколько метров, остановилась у первой же двери.
— Во сколько подать завтрак? — спросила она, поворачивая ключ в замочной скважине.
— В восемь будет в самый раз, — Райз посмотрел на часы. До полночи оставалось менее двух часов.
— Прошу, — женщина открыла дверь и отошла в сторону, пропуская гостей.
Покои, похоже, и впрямь были лучшими — во всяком случае однозначно лучше гривьих стойл. Прямо напротив двери располагалось огромное окно-арка, рядом с ним — круглый столик и три глубоких кресла; по правую руку — громоздкая кровать с балдахином — совсем как в доме Фелиса, так что Райза даже посетила мысль, не пришла ли тому идея, как обставить комнаты, как раз после посещения гостиницы Братства. Обещанная софа стояла рядом с чернеющей пастью камина, вымощенного белым камнем, тогда как стены от пола и до потолка были обшиты деревом.
— Я могу быть еще чем-то полезна? — администратор с услужливым видом застыла в дверях.
— Вы предоставляете услуги прачечной?
— Все, что пожелаете.
— Отлично. После завтрака мы хотим посетить отделение Братства, так что…, — Райз улыбнулся и развел руками.
Заявиться в таком виде в отделение было бы слишком, а комплект сменной одежды вряд ли мог похвастаться лучшим состоянием. И даже если от него и не несло за километр гривьей шкурой, то трехдневное путешествие в седельных сумках точно не прибавило ему представительности.
— Конечно. К утру все будет готово. Я распоряжусь, чтобы горничная принесла еще один комплект постельного белья, — администратор взглядом указала на софу, — и забрала ваши вещи. Через час?
— Через час.
— Тогда желаю вам приятного пребывания под крышей гостиного дома Братства, и простите еще раз за произошедшее недоразумение.
Райз кивнул, и женщина, оставив ключ в замочной скважине, закрыла дверь с обратной стороны.
Райз еще раз осмотрел доставшиеся им апартаменты, заметил ведущую в ванную комнату дверь и статую, по всей видимости, исполина, держащего над головой шар — такую же, как и та, что