Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пип-шоу - Изабелла Старлинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пип-шоу - Изабелла Старлинг

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пип-шоу - Изабелла Старлинг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:
сделать, голова раскалывалась от одной мысли об этих двух мужчинах и о том, что они со мной сделали.

Резко отдернув руку, я посмотрела в зеркало. Чувствовала на себе испепеляющий взгляд Майлза, но отказывалась оборачиваться, вместо этого сосредоточив свое внимание на окружающей обстановке. Шел дождь, густые капли хлестали по лобовому стеклу, пока мы ехали в центр города. Поездка была мучительно медленной, и когда таксист повернулся и гордо указал на часы, я не могла поверить, что мы добрались туда за рекордное время. Казалось, что с тех пор, как я села в машину, прошел целый век.

Майлз заплатил за поездку, и я благодарно улыбнулась ему, прежде чем мы помчались вверх по ступенькам и вошли в больницу. Мы были беспорядочно одеты, Майлз в джинсах и футболке, а я в наспех наброшенной одежде и его толстовке сверху. Он, должно быть, замерз, но не сказал об этом ни слова, просто держал меня за руку, пока мы пробирались в здание.

Зал ожидания скорой помощи был заполнен людьми, что только усиливало мою тревогу. Люди, истекающие кровью, кричащие, вопящие и жалующиеся. Люди, которые пугали меня, потому что, конечно, Арден не могла быть здесь? Когда я видела ее в последний раз, ей было почти лучше. Конечно, она не могла так быстро рецидивировать?

— Бебе!

Я повернулась в направлении голоса.

— Ник, — пробормотала я, потянув Майлза за собой, когда бросилась к нему.

Потенциальный парень Арден выглядел совсем не так, как я его помнила. Я встречалась с ним кучу раз, специально ставя его в неловкое положение, делая вид, что не помню его, и, заставляя его неловко пожимать мне руку, пока Пози разражалась хихиканьем. Но сейчас он выглядел совсем иначе, чем тот парень, которого я помнила, и вид его в больнице заставил меня задуматься о том, насколько моя жизнь отличается от жизни Арден. Она начала остепеняться, постепенно отстраняясь от тусовочного образа жизни, и начиная строить свою собственную жизнь. А я была здесь, все еще застряв в том же старом образе жизни, только с новыми людьми и новым вкусом во рту каждый день.

Ник был высоким, не таким высоким, как Майлз, но, тем не менее, красивым. Он немного похудел с тех пор, как я видела его в последний раз, и это чудесным образом сказалось на его уверенности в себе. Он даже не отводил взгляда от моих глаз, когда подходил ближе.

Наконец мы встретились в середине коридора, и Майлз неловко задержался позади меня, пока мы с Ником смотрели друг на друга.

— Ну что? — сказала я. — Она в порядке, да?

Мое сердце колотилось от страха.

— Пока что она в порядке, — ответил он. — Они еще проводят некоторые тесты. Она спрашивала о тебе.

— Но она в порядке? — грубо спросила я, и он кивнул, призывая нас идти с ним.

Но я не могла. Я застыла на месте.

— Хорошо, — прошептала я. — Я думаю… я думаю, мы тогда пойдем.

— Что? — одновременно сказали Майлз и Ник, и я глядела на стену, на потолок, на пол. На что угодно, только не на их лица.

Я не знала, как сказать им об этом. Как признаться, что хотела бы быть где угодно в мире, но не торчать в этой больнице, где они оба осуждают меня. Что я хотела броситься к двери и бежать так быстро, как только могла, лишь бы подальше от всего этого проклятого бардака. Потому что я сама была эгоистичной дрянью, и не заслуживала Арден. Я никогда не заслуживала. Я всегда была ужасным другом.

— Мне действительно пора, — повторила я, резко развернулась и направилась к двери.

Не успела я сделать и шага, как стена из мышц и чернил преградила мне путь, и я испуганно посмотрела в глаза Майлза.

— Нет, — сурово сказал он, и я подавила вздох, пытаясь пройти мимо него. Его руки были на моих, и он притянул меня к себе, прижимая к своему телу. — Детка, нет. Я пойду с тобой. Пожалуйста, ты нужна ей.

— В прошлый раз она была в п-порядке, — сокрушенно сказала я. — Это было просто о-обезвоживание…

Майлз взял меня за руку, и я покорно пошла за ним туда, где стоял Ник.

— Мы готовы? — спросил он, полностью игнорируя мой срыв. Я была благодарна ему за это.

Майлз кивнул, и мы последовали за Ником и прошли по белому коридору в крыло больницы, которое казалось более красивым, лучше оборудованным. Я чувствовала, что родители Арден будут там, и желание убежать было настолько сильным, что я впилась ногтями в ладони, чтобы удержаться от бегства.

Наконец, Ник остановился перед больничной палатой и ободряюще улыбнулся мне.

— Она там, ее родители еще не приехали.

Мое сердце заныло от облегчения, но в то же время я боялась увидеть свою подругу в таком положении. Одинокой. Уязвимой.

— Должна ли я… — мои слова оборвались на полуслове, но Майлз и Ник ободряюще улыбнулись, призывая меня зайти внутрь.

Я проглотила свою гордость вместе с каждым инстинктом, кричащим в моей голове, чтобы я убиралась, и вошла в комнату.

Кровать Арден была единственной в красивой белой комнате. Она больше походила на гостиничный номер, чем на больницу, с громадной плюшевой кроватью, с таким количеством подушек, что их не сосчитать, и красивыми, успокаивающими картинами на стенах. Моя подруга выглядела маленькой среди простыней. Она была бледной, почти до ужаса, и выглядела худой, какой не выглядела уже несколько месяцев.

— Арден, — прохрипела я, и она повернула голову, чтобы посмотреть на меня.

То, что я ожидала найти в ее глазах, там не было. Ее взгляд пронзил меня насквозь, как нож, но в следующую секунду он смягчился. В тот момент мы были просто двумя потерянными девушками, которые боролись с выбором пути после того, что случилось с Пози — или, скорее, после того, что она сделала с собой.

— К-как ты? — спросила я, неловко подходя к кровати, заваленной подушками.

На маленьком столике у окна уже стояли цветы. Ник явно хорошо поработал, лучше, чем я.

— Прости, я н-ничего не принесла, — сказала я, и Арден мягко улыбнулась.

— Ты заикаешься, — указала она на очевидное, и я глубоко покраснела, все еще находясь под их влиянием. Они были крутыми девчонками, а я была просто самозванкой, девчонкой, пытающейся проложить себе путь в их круг. — Знаешь, я когда-то была такой же, как ты.

— Ты раньше за-заикалась? — спросила я неубедительно, и она покачала головой. Ее руки выглядели такими маленькими на больничной койке.

— До того, как Пози

1 ... 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пип-шоу - Изабелла Старлинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пип-шоу - Изабелла Старлинг"