Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » In the name of love - Мирослава Янг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга In the name of love - Мирослава Янг

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу In the name of love (СИ) - Мирослава Янг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «In the name of love - Мирослава Янг» написанная автором - Мирослава Янг вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «In the name of love - Мирослава Янг» - "Книги / Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "In the name of love (СИ)" от автора Мирослава Янг занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

— Мама, почему ты плачешь? — спросила Камилла. — Скучаю по папе. — ответила ей. — Не плачь, он скоро вернется. — я ничего не ответила, а лишь крепко обняла и поцеловала в макушку. — Беги поиграй, а я тут приберусь.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 103
Перейти на страницу:

In the name of love

Мирослава Янг

Глава первая

А я ценю в тебе уют,

Надёжный тыл, родные мысли.

И чтоб найти мне свой приют,

Пройти пришлось дорогу жизни.

Прошло 6 лет. Наша с Алексом дочь, Камилла, уже совсем большая, она ходит в садик. На следующий год нам нужно будет переехать, так как люди начинают замечать, что мы не стареем.

У Вики и Ника, родился мальчик, назвали они его Кит. Дон и Ванесса переехали год назад в Канаду, Бен и Мелисса живут не далеко от нас, Фил и Элена, ждут второго малыша, первая у них девочка Тиффани, они тоже живут рядом, Пит и Нора уехали в Нью-Йорк. Брай переехала к Джону, а мои родители живут в ее доме. Нападений никаких не было уже несколько лет. Родители Алекса и мои, создали клан под названием "Меч Камиллы", все посчитали, что наши семьи самые сильные и теперь каждый год, клан проводит бал, и по мимо этого, разного рода собрания. Приезжают все альфы из разных городов, но я никогда не была ни на собраниях, ни на балах, ходит Алекс.

У меня свой бизнес, я открыла два ресторана, он продвигается очень хорошо. После нашего отъезда бизнесом будет заниматься моя мама. Алекс занялся строительством, как и его дядя.

— Камилла, просыпайся, пора в садик. — сказала я, сидя на ее кроватке.

— Мамочка, сейчас встаю. — сонно пробубнила малышка.

— Хорошо, только ни как вчера. — поцеловала ее в щечку.

— Я не усну. — она открыла глазки и потянулась.

— Жду тебя на кухне. — встала и вышла из ее комнаты.

Алекс, сидел за столом, читал новости.

— Про нашу компанию напечатали статью. — сказал он.

— Здорово. Что пишут? — начала разливать чай по кружкам.

— Что у нас качественные дома, не дорогие, быстрая работа, в общем ничего плохого. — любимый сложил телефон и убрал его на край стола.

— Я не сомневалась в этом. — поцеловав его, сказала я.

— Папуля! — крикнула Камилла, зайдя на кухню.

— Доброе утро, принцесса. — парень обнял ее и чмокнул в лоб.

— Так, все, завтракаем быстренько, сегодня много дел. — скомандовала им. — Кстати, доченька, сегодня бабушка и дедушка, хотят, чтобы ты осталась у них и провела с ними выходные. — сообщила Ками.

— Ураааааа. — на весь дом закричала она.

Я отвезла, Камиллу в сад, а сама поехала в один из своих ресторанов.

— Здравствуйте, миссис Кларк. — сказала мне администратор.

— Доброе утро. Как у нас дела? — убрала очки в сумочку, оглядела зал.

— Все отлично. На сегодня все столики заказаны. — ответила девушка.

— Хорошо, я у себя если что. — направилась в свой кабинет.

Я проверила счета, затем зашла на кухню, проверить ее чистоту и качество продуктов.

— Всем хорошего дня и вкусной еды. — сказала я.

— Здравствуйте. — ответили все хором.

— Чистоту навели? — улыбаясь спросила у них.

— У нас всегда чисто, Вы же знаете, — ответил один из поваров.

Все действительно оказалось чисто, затем я поехала в торговый центр, купила себе новую одежду, вещи для Камиллы.

Ближе к вечеру, я забрала дочь из садика и отвезла к родителям.

— Дедуля! — кричала она.

— Привет, принцесса. Как дела в садике? — держа ее на руках спросил Рон.

— Отлично, хочу бабушкин пирог. — она облизнула рот.

— Ох, ты маленькая прожора, беги на кухню, бабушка тебя покормит. — папа, отпустил ее, Ками, понеслась к маме.

— Как у вас тут дела, пап? — села в кресло, люблю дом Брайаны, с ним связанно много воспоминаний.

— Хорошо, занимаемся делами клана. Объясни почему ты не хочешь присутствовать на собраниях? — он же сел на диван.

— Мы уже обсуждали эту тему, я не хочу больше лезть в такую жизнь, хочу жить без борьбы. — всегда, когда вижусь с родителями, папа задает этот вопрос.

— Но это часть твоей жизни, ты не человек, Нина. — пристально смотря на меня, сказал он.

— Я все понимаю, но и ты меня пойми, пока у Камиллы не появились силы, мне хочется, чтобы она была обычным ребенком. — спокойно ответила ему.

— Ладно. — Рон, махнул рукой. — Пошли на кухню пить чай.

— Привет, мам. — сказала я, когда мы зашли на кухню.

— Здравствуй, дорогая. — они с дочкой ели пирог.

Я посидела немного у родителей и поехала домой. Алекс, еще не приехал с работы, последнее время он часто возвращается поздно.

— Привет, ты когда будешь дома? — спросила я у него.

— Привет детка, часа через 2 буду. — ответил он, я слышала шум стройки.

— Хорошо, жду тебя, целую.

Приготовила ужин и решила сделать сюрприз ему. Собрала лепестки роз, достала свечи, набрала ванну, заполнила ее пеной, зажгла свечи, принесла шампанское, бокалы, пол усыпала лепестками, из одежды накинула только легкий шелковый халат. Услышала, как приехал Алекс, спустилась вниз.

— Как же я замучился. — сказал он. — Привет любимая.

— Привет. — я поцеловала его. — Пойдем наверх, у меня для тебя сюрприз.

— Мм, люблю твои сюрпризы. — игриво ответил муж.

Мы поднялись, я начала его раздевать, целовать, но не позволяла ему делать это со мной. Когда он остался в одних боксерах, я завела его в ванну.

— Вау, как красиво, детка. — сказал он, поцеловал в губы.

— Все для тебя. — я скинула с себя халат и залезла в ванну. — Иди ко мне скорее. — сказала ему, он залез ко мне спиной, я начала мять ему плечи, шею, Алекс начал расслабляться. Мы с ним разговаривали, пили шампанское.

— Спасибо большое за сюрприз, это то, что мне нужно было. — сказал муж, затем поцеловал меня.

— Не за что, любимый. Нас еще ждет ужин.

— Как же я тебя люблю

— А я тебя.

После ванны я разогрела еду, накрыла стол, на мне был одет все так же один халат.

— Алекс, ужин на столе. — крикнула ему с кухни.

— Иду. — спускаясь по лестнице ответил брюнет.

Поужинав, я убрала со стола, помыла посуду и поднялась в нашу спальню.

— Ни, иди ко мне. — я подошла к Алексу, он развязал пояс на халате, руками начал гладить мое тело, грудь, затем скинул его на пол.

— Ты самая красивая на свете и главное моя! — с любовью сказал он.

— А ты мой, только мой!

Я на спине лежу, раскинув ноги,

Ты — на коленях, между моих ног,

Целуешь лона нежные чертоги,

Пьешь сладкий, томный, ненасытный сок!

Когда язык твой, словно руки мага,

Ласкает нежность розовых глубин –

Я улетаю в буйную усладу,

Как я хочу тебя, мой господин!

Позже мы лежали

1 2 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «In the name of love - Мирослава Янг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "In the name of love - Мирослава Янг"