Когда мы пришли в Эй-де-Беф, офицер попросил меня подождать. Здесь толпилось столько людей, что я чувствовала желание выйти и досаду оттого, что вынуждена находиться тут. Аббаты, прокуроры, чиновники, писари и мелкие клерки… С открытием Генеральных штатов в Версале стало невозможно жить. Оглянувшись по сторонам, я вдруг почувствовала, как мурашки забегали у меня по спине. Я обернулась.
На меня смотрел Франсуа де Колонн.
Нет нужды объяснять, какое смятение воцарилось в моей душе. Я не ожидала этой встречи. Он ни разу, с тех пор как уехал, не писал мне. Я знала о нем только по слухам. Знала, что Тулонская эскадра под его командованием плавала в ньюфаундлендские воды. Но… встретить его здесь? Так неожиданно?
Мне показалось на миг, что сердце выскочило у меня из груди, – настолько трудным стало дыхание. Он стоял передо мной так близко, стоило руку протянуть, чтобы дотронуться… Он нисколько не изменился. И только его глаза, его синие глаза смотрели на меня не холодно, а тепло, дружелюбно и, как мне показалось, с любовью.
– Франсуа… – прошептала я, поднося руку к груди. Я не могла говорить. Слезы стояли у меня в горле. Мне хотелось подойти к нему как можно ближе, но не позволял этикет.
Он поцеловал мне ладонь, потом кончики пальцев, а я не могла удержаться от того, чтобы украдкой не погладить его по щеке.
– Боже мой, если бы вы знали, как я рад вас видеть.
– Франсуа!
Он снова поцеловал мне руку.
– Я люблю вас, – взволнованно прошептала я. – Это правда. Вы не презираете меня?
– За что?
– За то, что я первая призналась.
– Первая? Да что вы. Я еще в апреле приехал в Париж и все боялся зайти к вам…
– Вы уже месяц в Париже и до сих пор не пришли ко мне? О!
– Я, честно говоря, боялся. Я влюбился, как последний школьник… Вы что думаете, со мной такое часто случалось?
– Но чего же вы боялись? – спросила я удивленно.
– Боялся потерять независимость.
– Вы? Но кто же на нее посягал?
– Гм, подобных посягательств я ждал с вашей стороны, сударыня, – произнес он улыбаясь. – Но все эти опасения в прошлом. Я увидел вас и хочу увидеть снова.
– Но что же вы делали целый месяц в Париже, забыв обо мне?
– Я принимал участие в выборах.
– В них все принимали участие.
– Да, но я был избран депутатом.
– Депутатом Генеральных штатов?
– Да, от третьего сословия.
– Но почему от третьего? Вы же аристократ, а не буржуа! – сказала я озадаченно.
– Братья-дворяне заявили мне, что не только не изберут меня, но и не сядут со мной рядом на одной скамье. И притом, вам не кажется, что третье сословие – самое прекрасное?
Я молчала. Все это мне не нравилось, в том числе и третье сословие. А теперь и это депутатство… Я взглянула на Франсуа: он был в блестящей форме адмирала флота со сверкающими эполетами, его лицо стало еще более смуглым, кожа, обветренная морскими ветрами… Я любила в нем все: стальной отблеск голубых глаз, хищный четкий профиль, жесткие, как проволока, волосы. Какое мне дело до того, чем Франсуа занимается? Я люблю его.
– Мы встретимся? – прошептали мои губы.
– Сегодня же вечером.
– Я найду способ удалить Эмманюэля…
– Да уж надеюсь. Я так хочу вас, что…
– Т-с-с! – Я приложила палец к губам. – А этикет? К нам приблизился офицер и отозвал меня в сторону.
– Король не может уделить вам внимание, мадам, но…
– Зачем же я столько ждала, в таком случае?
– Вам велено отправляться в Париж.
– Куда?
– У меня есть адрес. Мне приказано пока ничего не объяснять.
– Это мило! Таков приказ короля? – осведомилась я.
– Да. Вам нужно спешить.
– Я поспешу, но я ничего не понимаю, сударь!
– Король просто выполняет свое обещание, вот и все, – загадочно произнес офицер. – Поторопитесь, мадам, прошу вас. Вы потом нисколько не пожалеете об этой спешке.
4
Из лабиринта улочек, ведущих к Центральному рынку, карета выехала на перекресток улиц Кок-Эрон и Платриер.
– Где же тот заветный дом? – спросила я у офицера.
– В двух шагах отсюда.
Я ничего не понимала. По какой причине король мог приказать мне ехать сюда? Да еще в сопровождении офицера. Что такого может быть в этом хорошеньком домике, перед которым остановилась моя карета?
– Поднимайтесь на второй этаж, третья дверь налево, – сказал офицер. – Спешите, мадам! Вас ждет сюрприз.
Он подошел к привратнику и что-то тихо сказал ему.
– А мне разве не следует подождать вас? – спросила я.
– Нет. Вас ждет более интересное дело. Идите спокойно, этот дом снят именно для вас!
Недоумевая, я вошла в прихожую. Молоденькая горничная в белом фартуке и чепчике присела в реверансе и пискнула:
– Добро пожаловать, мадам.
Я поднялась по лестнице. Что там еще за сюрприз? И почему меня так настойчиво подталкивают к нему?
Я распахнула дверь и вошла в комнату.
Были сумерки. Мало-помалу я различала стол, очертания шкафа и умывальника. Тяжелые портьеры были сдвинуты и ничуть не добавляли света.
Мне бросился в глаза белый кисейный полог, скрывающий от меня нечто странное, до удивления похожее на детскую колыбель.
У меня зашлось сердце. Что же это?
Я стремительно подошла поближе и распахнула полог.
В колыбели сладко спал малыш. Пеленка соскользнула с ног, голые пухлые ручки с сжатыми кулачками разметались среди кружевного белья. На вид ребенку было года два, не более…
Я вгляделась в его лицо.
Это был Анри в миниатюре. Да, маленький Анри, точная его копия во всем: те же волосы, глаза, губы, упрямый подбородок, те же брови.
Я едва не вскрикнула. Это был мой сын! Мой Жанно! Король Франции и Наварры Людовик XVI исполнил свое обещание.