Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Но что-то я отвлеклась, зачиталась. Мне бы разобраться с магией обыкновенной, а не лезть в пугающие и в то же время захватывающие сказки. Это все потом, если время останется. Для начала надо бы понять, на что способна местная магия и как мне вернуться назад. Боязно, честно говоря, эту госпожу в моем теле оставлять. Она ж непонятно что натворит, а мне потом расхлебывать!
Следующей моей целью стали магические фолианты. В первую очередь пыталась найти, можно ли как-то из одного тела в другое переноситься. Но пока, к сожалению, успеха в этом не достигла. Магические трактаты, книги заклинаний — много всего интересного, но ни одного упоминания о переносе из одного тела в другое, к тому же между мирами.
Я настолько увлеклась пролистыванием книг, что время пролетело совсем незаметно. Отчаявшись с ходу найти нужную информацию, отобрала несколько любопытных фолиантов, должных помочь хотя бы пока просто в магии разобраться. Я как раз волокла приличную стопку книг к облюбованному столику, когда в библиотеку внезапно вошла служанка. От неожиданности всю эту стопку чуть на себя не уронила. Но в последний момент все же удалось вернуть ей равновесие и удержать съезжающие вбок верхние книги.
— Госпожа, простите, что отвлекаю, — пролепетала служанка, глядя в пол. — Но ужин накрыт. Ваш муж ожидает в бирюзовой гостиной.
Кто?.. Мой муж?!
Глава 2
Первым порывом хотела сказать, чтобы муж ужинал в одиночестве. А я не голодна и вообще нет настроения. Но удержалась. Вот кто знает, какие у супругов отношения? Вдруг такой ответ покажется слишком подозрительным? Может, запугавшая несчастных слуг госпожа мила и приветлива с мужем. И если откажется поужинать с любимым супругом, то это будет расцениваться, как причина вызвать лекаря?
А утром, получается, я видела именно мужа? Тот маньяк в трусах — муж госпожи? Только непонятно, почему они в разных комнатах живут. Ведь в покоях госпожи совершенно точно не было мужских вещей!
В общем, я вздохнула украдкой и таки решилась. Пойду на ужин. Во-первых, хочется есть. А во-вторых, надо все же взглянуть на этого мужа. Только вести себя осторожней, чтобы ненароком не выдать. В крайнем случае скажу, что у меня сегодня… ну… голова болит?
Интересно, головная боль сойдет за достоверную причину, почему я сама не своя и веду себя так странно? Зато прекрасная отмазка, чтобы избежать постельных развлечений! Этим способом многие женщины пользуются. Так, по крайней мере, говорят и показывают в фильмах.
Ох, надеюсь, он не в одних трусах на ужин заявится?
Всю дорогу до столовой служанка бросала на меня удивленные взгляды. То ли из-за того, что я снова приказала меня сопровождать, то ли еще что делаю не так. Между прочим, под этими взглядами я все сильнее нервничала. Безумие. Это какое-то безумие. Я же выдам себя только так! Понятия ведь не имею, как госпожа себя ведет. И если слуг она пугает, то муж… Если муж — именно тот мужчина в одних трусах, то запуганным он вовсе не выглядел.
Как выяснилось, бирюзовая гостиная располагалась в другой части замка, так что, пока шли, я уже вся извелась и саму себя накрутила. Готова была в обморок грохнуться и, между прочим, всерьез обдумывала такой вариант. Останавливало только опасение, что тогда уж точно лекаря вызовут. А он вполне может заметить в госпоже чужой разум. Или душу? Интересно, что именно переместилось? Не мозг же, в конце концов!
Служанка распахнула двери. Я сразу увидела его, мы встретились взглядами. Тот самый мужчина, который утром обнаружился в кровати. Муж госпожи.
Постаралась взять себя в руки, слегка улыбнулась и прошла к столу. На самом деле я даже понятия не имела, куда садиться. То ли на противоположный край длинного стола, чтобы смотреть за ужином на супруга, то ли рядом с ним, но сбоку. Помогла служанка. Она первая прошла и отодвинула стул напротив. Между прочим, стол достаточно длинный. И пусть нам придется друг на друга смотреть, но общаться так не слишком удобно. Мы чуть ли не в разных концах гостиной.
Глядя на меня, мужчина приподнял бровь в легком удивлении. Ну вот, что я делаю не так? Не надо было улыбаться? Или?.. Служанка ведь тоже чему-то удивлялась. Черт, я не могла так быстро спалиться!
Когда я села и расправила длинную юбку, служанка выскользнула из гостиной. Мы остались вдвоем. Это утром мне некогда было разглядывать мужчину — думала, как бы избежать неприятностей, зато сейчас могла спокойно на него смотреть. Ну, я и смотрела, с любопытством изучая супруга госпожи.
Красивый, между прочим, мужчина. Мужественные, благородные черты лица. Четко очерченные тонкие губы, светлая кожа. Цвет глаз с противоположного конца стола не рассмотреть, а волосы — черные, гладкие и блестящие, длиной чуть ниже плеч.
Сразу видно, что аристократ. Во всем его облике чувствуется благородное происхождение древней семьи. А еще исходит сила и веет чем-то опасным, немного даже пугающим, но в то же время завораживающим. Не знаю, как объяснить. Но пока мы находимся в одной комнате, ее всю как будто заполняет аура мужчины, не столько угнетающая, сколько… могучая, что ли? Просто сразу понимаешь, что хозяин здесь он.
На этот раз, кстати, одет не в одни трусы. Ну, наверное. На самом деле, понятия не имею, что там у него внизу — заглядывать под стол, полагаю, будет слишком странно. А вот сверху — темный камзол с серебристой вышивкой.
— Что-то не так, Милиана? — спросил мужчина. И голос такой приятный, бархатистый. Утром я этого не заметила — другим была занята.
О! Теперь знаю, как меня зовут! Вернее, хозяйку тела.
— Все нормально, — старательно сохраняя спокойствие, ответила я. Не паниковать, не паниковать! Пока он не вцепится в меня с вопросом: «Что ты сделала с Милианой и кто ты такая, самозванка?» — бояться нечего, все хорошо.
Мужчина собирался сказать что-то еще, но тут вошли две служанки, внесли подносы с едой. Перед нами поставили блюда с салатами. И чем-то эти салаты походили на наш земной «цезарь» с курочкой. При виде еды у меня аж слюнки чуть не потекли. Я, конечно, в библиотеке почти весь день грызла закуски, однако при виде салата снова дико есть захотелось. С трудом дождалась, когда разложат столовые приборы. При первой же возможности схватилась за вилку и принялась за еду. Господи, как вкусно! Как хочется есть…
Не сразу заметила, что мужчина смотрит на меня с удивлением. Впрочем, комментировать приступ голода не стал. Вместо этого тоже принялся за ужин. И лишь спустя какое-то время, когда с салатом было почти покончено, заметил:
— Мне сказали, что ты сегодня падала в обморок.
Ну, хотя бы не на вы друг к другу обращаются. В аристократических кругах это вроде как вполне нормально.
— Ничего серьезного. Просто немного закружилась голова.
— Может, ты зря отказалась от лекаря?
— Все в порядке. — И торопливо добавила: — Как день прошел?
— В целом, как обычно. Наш король немного сходит с ума, но в остальном…
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81