Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Водный мир - Джулия Бертанья 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Водный мир - Джулия Бертанья

237
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Водный мир - Джулия Бертанья полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 73
Перейти на страницу:

Мара тоже смотрит на книги и чувствует холодок внутри.

— Беда в том, — шепчет она, — что я никогда не спрашивала себя о том, что происходит снаружи. Я думала только о том, что происходит со мной здесь и сейчас, о себе и…

И о своих путешествиях по Сети, хочет сказать она, но вовремя сдерживается. О ее путешествиях не должен знать никто, даже Гейл и Роуэн, ее лучшие друзья. Она готова поделиться с ними всем чем угодно, только не этой тайной.

— Может быть, многие думают об этом, — замечает Роуэн. — Только никто не говорит. Но Тэйн прав, мы должны узнать, что делается во внешнем мире.

— А я и сама не знаю, хочу я этого или не хочу, — признается Мара.

Могучая волна с грохотом обрушивается на остров.

— Мне надо бежать! — спохватывается Мара.

Она спешно обнимает Гейл, мчится вверх по лестнице и натыкается на Кейт, мать Гейл и Роуэна, которая уже запирает дверь.

— Мара Бэлл! Что ты здесь делаешь?! Немедленно домой! Твоя мать, небось, уже места себе не находит! — Кейт разговаривает на той же предельной скорости, что и ее дочь, только гораздо громче. — Роуэн! Роуэн! Иди и проводи Мару до половины дороги. Живее! И плащ надеть не забудь. И смотрите, куда идете! Держитесь подальше от воды! Я не желаю, чтобы кто-нибудь из вас утонул. Вы меня слышите?

— Тебя, мам, весь остров слышит, — бурчит под нос Роуэн.

Вырвавшись от Кейт, они с Марой попадают прямиком в объятия грозы. Пока они бегут по склону, огромная молния прорезает небо, освещая всё вокруг мертвенно-белым светом, и в тот же момент сверху начинает сыпаться град.

Бок о бок они пробиваются вперед, прикрывая лица руками, которые скоро начинает саднить от ударов градин. Крылья ветряных мельниц бешено вращаются. Мара поднимает голову и замечает отца, который, стоя на вершине холма, тревожно озирается по сторонам. Охваченная чувством вины, она поворачивается, чтобы проститься с Роуэном, но тот хватает ее за рукав. Его руки, так же как и руки Мары, ободраны до крови.

— Думаешь, эти города все-таки существуют? — Роуэн морщится от сильного ветра; чтобы Мара услышала его, ему приходится почти кричать.

— Мара!

Девочка оглядывается. Даже отсюда она видит, что Колл, ее отец, в ярости. В грозу она должна сидеть дома. Мара делает шаг вперед, но Роуэн всё еще сжимает ее руку.

— Ты в них веришь? — настойчиво спрашивает он.

— Я хочу верить, — кричит Мара, стараясь отвечать честно. — Но слов Тэйна мне недостаточно. Мне нужно… нужно доказательство. Все эти разговоры о чудесах и гигантских городах… — Она прикрывает лицо от особо свирепого порыва ветра. — Это похоже на сказки из твоих книжек.

По лбу Роуэна змеится тонкая струйка крови — здоровенная градина угодила ему в голову. Кровь течет ему прямо в глаза.

— Может, люди придумывают сказки и начинают в них верить, когда им очень хочется во что-нибудь поверить, — кричит он.

Мара безнадежно кивает, затем обнимает его — крепко-крепко — и, повернувшись, бежит к дому.

— Будь осторожен! — кричит она, стараясь перекрыть рев ветра.

В последний момент перед тем, как нырнуть в дом, Мара оборачивается и видит вдали Роуэна. Вспышка молнии освещает крошечную бледную фигурку, бегущую на фоне чёрной стены бушующего моря.

Сеть

Шторм бушует весь день и всю ночь, как будто какой-то злобный гигант задался целью вырвать остров из моря с корнем.

— Я как дуну, я как двину, мигом вас из дома выну! — распевает внизу, на первом этаже, младший брат Мары, Кори, весьма кстати вспомнивший сказку про трех поросят. — Но нас ведь шторм из дома не вынет, правда, мам? Ведь наш дом сложен из кирпичей…

Стоя у себя в комнате, прислонившись головой к окну, Мара чувствует, как буря бьется в тяжелый деревянный ставень, как подрагивают стекла. Какая мука жить в четырех стенах! Девочка чувствует себя птицей, запертой в клетке.

Мне необходимо наружу, с отчаянием думает она, меряя шагами комнату. Мара отчетливо представляет, как разбивает кулаком окно, как срывает ставень, как ее подхватывает яростный ураган…

Остановившись, она оглядывает стены своей темницы, потом берет с подоконника шар размером с яблоко и беспокойно вертит его в руках. Кроме шара — кибервиза — на подоконнике лежат еще прилагающиеся к нему маленькая палочка и изогнутая полумесяцем широкая полоска — очки.

Кибервиз — единственное, что спасает ее от смертельной скуки; Мара в этом твердо уверена. Кибервиз — ее свобода, спасение, бегство.

Мара сжимает шар в ладонях. Его так приятно держать в руках. Он тяжеленький и гладкий, точно стеклянный, хотя с виду очень похож на металлический. От прикосновения Мары шар оживает, на гладкой поверхности возникают и расплываются радужные облака, и, по мере того как заряжаются маленькие солнечные антенны, шар начинает излучать свечение.

Большим и указательным пальцами Мара нажимает на кнопки, расположенные на обоих «полюсах» шара, и он плавно раскрывается, разделяясь на две половинки. Внутренняя поверхность нижнего полушария представляет собой клавиатуру, верхнего — экран. Мара надевает очки, берет маленькую серебряную палочку и быстро отстукивает на клавиатуре команду; на экране появляются непонятые символы. Это чудесный и сложный язык кибервиза, включающий в себя алфавит, иероглифы и цифры. Значки вспыхивают и исчезают, на их месте тут же появляются новые. Мара училась этой премудрости не один год, жадно, упорно, интуитивно угадывая верные ходы и решения.

Кибервиз начинает работать; полумесяц очков наливается светом, цветные пятна на поверхности шара вспыхивают все ярче, мелькают всё быстрее и быстрее. Мара смотрит сквозь очки, поглощенная видением, которое сама и вызвала. Ее захлестывает возбуждение; она выпадает из реального мира и проваливается в киберпространство.

И тогда начинается волшебство.


Мару крутит и вертит.

И выносит далеко за границы, реального мира. Она несется, стремительная и свободная, между сверкающих нитей Сети. Она счастлива. Двигаясь вниз, вдоль одной из переливающихся нитей, Мара приземляется на широкий электронный бульвар, с обеих сторон которого возвышаются гудящие башни — гигантские сайты, бесконечно уходящие вверх и вниз.

Из какого-то темного проулка на бульвар выскакивает группа весьма уродливого вида пауков, подающих красные сигналы тревоги. Мара напрягается, но, не обнаружив реальной опасности, продолжает свой путь, благо он вроде бы свободен. Однако не стоит забывать, что в Сети все не так, как кажется. Каждая ее сверкающая нить подобно витому канату разделяется на множество тончайших волокон — возможностей, вероятностей, вариантов происходящего. В киберпространстве нет ни правил, ни преград. Здесь может случиться всё что угодно. Мара мчится вперед, готовая к любой неожиданности. Она зорко поглядывает по сторонам, бросая настороженные взгляды в узкие темные аллеи, вьющиеся между башен. — вдруг удастся обнаружить хитроумного соглядатая, которого она иногда не столько видит, сколько чувствует. Обычно она успевает уловить лишь отзвук неуловимого — внимательный взгляд пытливых глаз, тень, мелькнувшую в полумраке. И по спине у нее пробегает холодок.

1 ... 5 6 7 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Водный мир - Джулия Бертанья», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Водный мир - Джулия Бертанья"