всегда пользуется духами. Он понюхал предметы и заглянул в свою память. Затем он нашел вьющиеся волосы, свисающие с зажима. Рыжие волосы.
Ничего больше. Ни знаков, ни инициалов.
— Ты будешь держать все это в тайне для меня, — приказал Хьюберт греку, до дальнейшего уведомления. Если ты когда-нибудь избавишься от него, не сказав мне, я тебя выпотрошу! В том числе?
— Можешь рассчитывать на меня, Господи! пробормотал заметно облегченный грек. Я… Хочешь знать, где встретить Гамиля?
— Конечно!
— Вы найдете его перед Сесилом на набережной Рейне Назли. Со своим ослом…
— Хорошо! Я вернусь к тебе…
Он свистнул, вполне удовлетворенный. Когда он шел по переулку, рой детей, одетых в грязные и рваные кафтаны, прижал его к стене. Он избавился от этого, отбросив горстку «тысячных»[5] далеко назад. Когда он дошел до Променада, маленькие нищие все еще дрались.
Группа погонщиков ослов стояла в тени пальм перед Сесилом на другой стороне проспекта. С животными, прикрепленными к ограждению, молодые арабы весело плевали в зеленую воду порта. В центре гавани маневрировала большая белая лодка.
— Гамиль? — спросил Юбер, подходя к группе. Мальчик отстранился, улыбаясь. У него было приятное лицо, и его кафтан был чистым.
— В вашем распоряжении, сэр.
— Мне нужен гид, чтобы посетить арабский квартал. Мне дали ваше имя.
— В вашем распоряжении, сэр.
— Я дам тебе двадцать долларов за час.
— Этого недостаточно, сэр.
— Пойдем прямо сейчас.
Гамиль заколебался!
— С ослом.
— Без осла.
Они ушли. Гамиль сразу же начал свою работу экскурсоводом.
— Александрия — вторая столица Египта, сэр, и очень важный порт. Это большой город-миллионник, построенный между двумя рейдами…
Юбер перебил его.
— Я все это знаю. На самом деле мне не нужен гид.
Они перешли проспект и оказались перед площадью, окаймленной великолепными современными зданиями. Юбер указал на сады.
— Пойдем туда. Мне нужно поговорить с тобой серьезно.
«В вашем распоряжении, сэр», — заинтригованно ответил Гамиль.
— Это Минос Каллонид, греческий купец, назвал мне ваше имя и указал, где я могу вас найти…
«Я не знаю никого с таким именем», — возразил молодой египтянин.
Юбер вынул из кармана две банкноты в один фунт и скомкал их в руке.
— Эти два фунта будут вашими, если вы захотите мне помочь.
Гамиль покосился на деньги.
— В вашем распоряжении, сэр!
— Я частный сыщик, — заверил Юбер, — приехал из Америки. Я ищу неверную жену, которая должна быть в этом городе. Случайно я увидел у грека предмет, принадлежавший этой женщине. Я заплатил греку, чтобы он заговорил. Он сказал мне, что этот предмет украли вы и что за фунт или два вы наверняка вспомните, кто…
Подозрительно Гамиль ответил:
— Я не знаю, что вы имеете в виду, сэр.
— Сумочка из черного сафьяна с золотым замком, в которой находились две плоские катушки из белого металла.
Гамиль нахмурился, откинул тарбуч и потер кончиками пальцев бритую голову.
— Я не помню…
— Нечего бояться. Я забочусь о секретности не меньше вас. Мне просто нужен адрес женщины…
Он протянул билеты Гамилю, который медленно их взял.
— Отель Сесил, квартира 104.
— Спасибо.
Он уронил банкноты, которые Гамиль быстро спрятал под его кафтаном.
— Она еще там?
— Я думаю.
— Вы знаете, жаловалась ли она?
— Я знаю, что она не выдвигала обвинений.
— Спасибо. Придержи язык, а я буду держать свой язык.
«Эль хамду ли-ллах», — прошептал Гамиль.
Махаллах, — ответил Юбер, уходя.
ГЛАВА V
Юбер перестал интересоваться объявлениями La Bourse Égyptienne, чтобы свериться с часами. Прошло десять часов. Баг задерживался На улице довольно долго было темно, и огромная гостиная Виндзора постепенно опустела, что сделало оставшихся людей замечательными. Юбер не любил, чтобы его замечали.
Он передвинулся в глубоком кресле, расставил ноги и снова скрестил их, наоборот. Затем осторожно зевнул за газетой.
Перед ним, в нескольких ярдах от него, на него жадно смотрела огромная женщина, усыпанная драгоценностями. Раздосадованный Юбер показал ей язык с отвратительной гримасой. Толстая дама заткнула рот, чуть не проглотила зубные протезы, побагровела, затем встала и с жирным достоинством покинула комнату.
Вошел Баг. Наконец! И подошел к центру гостиной, притворившись, что кого-то ищет. У него под мышкой было полотенце, а в руке он держал шляпу. Шляпа в руке означала, что все в порядке и Юбер должен следовать за ним на улицу.
Юбер посмотрел на часы, когда Баг ушел. Две минуты спустя он встал, недовольный тем, кто ждал напрасно, и, в свою очередь, ушел.
Ночь была прекрасна, и ее относительная прохлада была благословением после тяжелой дневной жары. Юбер перешел дорогу и повернул налево по рейду.
Баг опирался на перила в сотне ярдов от меня. Юбер прошел мимо него, казалось, не заметив его, и сделал еще сотню шагов. После чего он, в свою очередь, оперся на ограждение.
Баг появился через минуту.
Он прошептал. — Все в порядке! Никто не следит.
Юбер выпрямился, и они пошли бок о бок.
— Возьми это.
Юбер взял кожаный портфель. Баг продолжил:
— Женщину зовут Вера Мариацелль…
Он написал имя.
— Австрийский паспорт. Она была в Сесил 104 уже три недели. В одиночестве. В портфеле вы найдете довольно расплывчатый отчет о его деятельности. Выглядит очень красиво.
— Это сделает работу приятнее, — прошептал Юбер.
«Твое «прикрытие» тоже в портфеле, — продолжил Баг. Паспорт Боннской Республики на имя Ханса Пресслера, представителя фирмы пишущих машинок…
— Проклятие! — возразил Юбер. Я не люблю бошей. Вы могли бы найти мне другую национальность, верно?
«У меня есть причины», — ответил Баг. В любом случае, это не ваша настоящая личность… Вы понимаете?
Юбер едко улыбнулся.
— Я понимаю, — сказал он. Вы все поняли, а?
«Все», — холодно сказал Баг. Подробности вы найдете там…
— Квартира 105, в Cecil, также забронирована для герра доктора Ганса Пресслера…
— Дверь общается со 104? — с иронией спросил Юбер.
— Не проси слишком многого.
Тишина. Шум волн внизу. Шипение покрышек на соседней дороге.
— Что-то другое. Если вам нужна машина, поищите слесаря на улице Му'аттем. Напомните ему, что однажды он арендовал машину для вашего деда…
— Ладно, дедушка!
— Вот и все. С этого момента, старина, у тебя есть карт-бланш. Как можно реже пользуйтесь моими услугами. Я здесь занимаюсь организационной работой, которая не позволяет мне отклоняться по мелочам. В том числе?
Удивленный тем, что не получил ответа, Баг, который смотрел на мерцающую поверхность гавани, повернул голову к своему товарищу и подавил проклятие. Юбер исчез, не сказав ни слова. Баг поискал минуту по обе стороны проспекта.
Юбер растворился в ночи.
* * *
Юбер только что выскользнул из