Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь полная версия. Жанр: Историческая проза / Военные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 53
Перейти на страницу:
Цинь, Сян Лян хотел вернуть царство Чу и отомстить за своего отца, но царство Цинь было настолько сильным, что ему ничего не оставалось кроме как молча страдать и ждать удобного случая.

Сян Лян заметил, что его племянник Сян Юй очень умен, и лично взялся за его обучение. Но Сян Юй после нескольких дней обучения сказал, что больше не хочет учиться. Сян Лян понял, что Сян Юю плохо дается учеба, поэтому стал с ним практиковать боевые искусства. Сначала он научил его владеть мечом. Но Сян Юй поучился немного и снова бросил это дело. Это очень разозлило Сян Ляна, и он отругал его за его халатность. У Сян Юя было свое видение. Он сказал: «Эта учеба настолько полезна? Научился писать, и все равно пишешь лишь свое имя. Овладел мечом, но только и умеешь, что сражаться один на один. Что в этом такого замечательного? Если уж учиться, то для овладения настоящим мастерством, тем, когда ты можешь победить сразу множество врагов (на вэньяне это называется „победивший десять тысяч врагов“). Вот такая учеба действительно интересна».

Сян Лян удивился, что этот ребенок говорит как взрослый, и ему это очень понравилось, поэтому он сказал: «Это не плохо, что у тебя есть такие амбиции. Я научу тебя военному искусству, хорошо?» Сян Юй очень обрадовался и стал повторять: «Хорошо, хорошо! Пожалуйста, дядя, научите меня!» Сян Лян достал унаследованные им военные трактаты и начал разбирать их с племянником один за другим. Но Сян Юй снова проучился всего несколько дней, лишь поверхностно поняв общий смысл, и отказался изучать военное дело более глубоко. Сян Лян увидев это, понял, что не может найти управы на этого ребенка, поэтому решил больше не обучать его.

Позже Сян Лян был ложно обвинен и заключен в тюрьму. Как только он вышел из тюрьмы, он отправился на поиски того, кто обвинил его, и забил ненавистника до смерти. Это повлекло за собой большие беды. Он взял с собой Сян Юя и под чужим именем бежал в Учжун, где бы его не нашли враги. Но он также не хотел просто прятаться дома, и через несколько дней подружился с некоторыми видными деятелями Учжуна. Видя, что Сян Лян хорош в письме и боевых искусствах, и что он был более талантлив, чем они, здешние мужи начали относиться к нему как к старшему брату. Каждый раз, когда в Учжуне проводили большие официальные мероприятия, похороны или свадьбы, его всегда просили быть на них управляющим, и все беспрекословно слушались его. Сян Лян, воспользовавшись подвернувшимся случаем, начал обучать их военному искусству.

Молодежь заметила, что племянник Сян Ляна Сян Юй тоже достойный и талантливый молодой человек. Высокий ростом и сильнее всех остальных: он мог поднять даже тяжелый и огромный треножник. Все восхищались им и любили с ним проводить время. На этот раз он болтал лишнее на улицах Учжуна, и Лян Сян поспешил забрать племянника домой, чтобы бы снова не случилось беды. После этого он несколько дней подряд не разрешал Сян Юю покидать дом. Только когда Сян Лян услышал, что Цинь Шихуан покинул Гуйцзи, он успокоился.

Сян Лян достал свои военные трактаты и снова взялся за обучение Сян Юя

Цинь Шихуан покинул Гуйцзи, но в дороге почувствовал себя очень плохо, когда он прибыл в округ Пинъюань (совр. пров. Шаньдун), то был уже совсем болен. Лекарь, который сопровождал Цинь Шихуана, осмотрел его и дал лекарство, но оно не подействовало. В июле он прибыл в Шацюй (современная провинция Хэбэй), но ему становилось все хуже и хуже. Он велел Ли Си и Чжао Гао: «Быстро напишите Фу Су и скажите ему, чтобы он немедленно ехал в Сяньян. На случай, если мне не станет лучше, попросите его организовать похороны».

Ли Си и Чжао Гао составили письмо и показали его Цинь Шихуану. Он кое-как прочел его и велел поставить на нем печать и приказал послать гонца. Но было уже слишком поздно, в момент, когда они обсуждали, кого послать с письмом, Цинь Шихуан скончался.

Канцлеру Ли Си пришла в голову идея, он промолвил: «Мы более чем в 1600 милях от Сяньяна, и невозможно будет добраться туда за день или два. Если станет известно о скорой кончине императора, повсюду начнется хаос. Лучше пока сохранять это в тайне и поспешить обратно в столицу, чтобы разобраться, как нам лучше поступить». Они положили тело Цинь Шихуана в повозку, закрыли двери и опустили шторки, чтобы люди снаружи не смогли ничего разглядеть. За исключением Ху Хая, Ли Си, Чжао Гао и нескольких ближайших слуг, никто не знал, что Цинь Шихуан мертв. Чиновники и военные, как обычно, просили аудиенции у императора, а слуги продолжали приносить еду Цин Шихуану.

Ли Си попросил отправить Чжао Гао то письмо, чтобы Фу Су, старший сын императора, как можно быстрее отправился в Сяньян. Но Чжао Гао спрятал письмо Цинь Шихуана и начал тайно обсуждать план о захвате трона с Ху Хаем. Чжао Гао был среди приближенных Ху Хая и недолюбливал Фу Су и Мэн Тяня. Если бы Фу Су взошел на трон, он наверняка бы назначил Мэн Тяня на ответственный пост, и тогда Чжао Гао тогда не поздоровится. Именно поэтому он хотел помочь Ху Хаю занять трон. Излишне говорить, что Ху Хай тоже очень хотел этого и сразу же согласился. Они также заставили Ли Си присоединиться к ним. С одной стороны, Ли Си боялся, что его казнят за измену, а с другой стороны, он боялся, что не сможет больше быть канцлером при новом императоре, и поэтому согласился. Таким образом, они втроем составили поддельное завещание, по которому Ху Хай являлся наследником престола. Они также написали письмо Фу Су, в котором говорилось, что Фу Су якобы ненавидит своего отца, а Мэн Тянь является его сообщником, поэтому они должны поступить достойно и убить себя. Военная власть переходит ко второму генералу, приказ нарушать не разрешается. Это письмо они приказали отправить двум своим людям, заставив их обоих покончить с собой, когда письмо будет доставлено.

Сами же Чжао Гао и Ли Си торопили своих слуг и лошадей, приказывая им ехать днем и ночью. Но путь более пятисот километров, как быстро его можно преодолеть? Кроме того, в такую жаркую погоду в конце лета труп начал быстро разолгаться, и через несколько дней в повозке неприятно запахло. Чжао

1 ... 5 6 7 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь"