Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Стать Хемингуэем - Анна Дрейзер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стать Хемингуэем - Анна Дрейзер

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стать Хемингуэем - Анна Дрейзер полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 11
Перейти на страницу:
Виктором?

Кларисса склонилась над письменным столом, не видя, как он подошёл к ней сзади…

Роман будет писаться, Кейси, он будет писаться…

сам.

Об этом джентльмене ходит дурная слава.

Где твои ботинки, Кейси?

Ты ведь ложился спать в них.

Где они?

– Чёрт, – тихо провыл Кейси в закушенный кулак; зубы его впились в пальцы настолько сильно, что, кажется, он ощутил металлически-солёный вкус крови на языке. – Чёрт, о чёрт…

«Уёбывай отсюда, детка.

Уёбывай – и хрен бы с ним, с романом».

– Да, – тихо сказал он самому себе, – да.

Нет, роман, он не окончен, он хорош, он чертовски, блядски хорош, и он может стать…

Хер с ним, с романом.

Большой толстый вонючий хер.

Истерически трясущимися руками Кейси начал запихивать вещи в дорожную сумку. Их было не так уж много, и он быстро справился.

Ноутбук он положил на самый верх – даже не стал закрывать окна, просто захлопнул.

Кейси уже хотел было застёгивать сумку, когда понял, что не хватает одной вещи.

Нигде не было его старого доброго походного ножа.

Быть может, он уже положил его в сумку и не обратил внимания?

Внутренний голос злорадно заржал.

«Кейси, детка, кому ты врёшь?

Твоего ножа нет.

Нет – потому что именно им был, должно быть, исполосован несчастный Гривз, имени которого ты даже не знал до сегодняшнего утра.

Где твои ботинки, Кейси?

Где они?»

Кейси едва не заорал – но вовремя сдержался.

Съёбывать отсюда. Съёбывать к чёртовой матери.

Дрожащими руками застёгивая сумку, он вдруг отчётливо услышал раздающийся откуда-то издали протяжный собачий лай, и его голова чуть не взорвалась.

Интерлюдия

– Значит, говорите, он больше не приходил в вашу смену? – Хорхе Мендес смотрел на Джо Брауна внимательно, будто бы изучая.

– Нет, сэр.

– И вы… ничего не говорили ему обо мне?

– Что я мог говорить ему о вас, сэр?

Мендес перегнулся через барную стойку:

– Обо мне ходят разные слухи, знаете ли… сынок.

Джо Браун настойчиво покачал головой.

– Я не занимаюсь сбором сплетен и слухов, сэр, – тихо, но твёрдо произнёс он, – у меня нет на это времени.

Мендес кивнул.

– Вы ведь работаете здесь в свободное от учёбы время? – поинтересовался он.

– Именно так, сэр.

– И, насколько мне известно, у вас больная мама?

Выражение лица Джо в ту же секунду изменилось, но он довольно быстро взял себя в руки.

– Откуда вам это известно, сэр? – спросил он.

Мендес пожал плечами:

– Городок маленький, видите ли, мистер Браун… Джо. Мне можно звать вас так?

– Зовите как вам удобно.

– Хорошо. Так вот, городок маленький, Джо. Слухи быстро разносятся.

Джо Браун добавил в коктейль, который он смешивал для кого-то из посетителей, банановый ликёр, после чего отставил бутылку в сторону.

– Почему вы сказали об этом сейчас? – спросил он, не сводя с Мендеса взгляда своих встревоженных ярко-голубых глаз.

Мендес развёл руками:

– Ради бога, Джо, – нарочито небрежно произнёс он, – да ни почему. Просто так. Не всегда стоит искать в словах собеседников двойное дно, знаете ли.

– Смотря каких собеседников.

– Всего хорошего, Джо, – Мендес улыбнулся одними уголками губ, после чего положил деньги на стойку. – Это за мой кофе. Сдачи не надо.

– И вам всего хорошего, мистер Мендес… сэр.

Обернувшись через плечо, Хорхе Мендес широко заулыбался.

– Как же, чёрт возьми, приятно, когда помнят твоё имя, – сказал он, после чего стремился к выходу.

Какое-то время Джо Браун молча смотрел ему вслед, после чего вновь занялся коктейлем.

Сцена 6

Добраться до автобусной остановки не составило особого труда; главным теперь было дождаться автобуса.

Мысли роились в голове, разрывая череп на части.

«Где твой нож, Кейси?

Как думаешь, полицейские уже нашли его?

Где твой нож, Кейси?

Где твой нож?

Где твой нож?»

Отмахнувшись куда-то в пустоту, Кейси нервно закурил; табачный дым тут же наполнил лёгкие, вызывая чувство острого удовлетворения.

Хорошо. Хорошо.

Если верить расписанию, автобус должен был прийти примерно через двадцать минут.

Кейси докурил сигарету до конца и выбросил окурок в траву.

Он уже почти было успокоился, когда кто-то тронул его за плечо…

…И, обернувшись, Кейси ощутил острое желание не то закричать, не то заплакать.

Прямо перед ним стоял тот самый странный латинос из бара.

Хорхе Мендес.

– Собираешься покинуть нас, Кейси? – спросил он, и чувство острого иррационального страха, казалось, заполнило Кейси изнутри.

– Вы… – только и смог выдохнуть он.

– Я, Кейси, – отозвался Мендес, кивая; выглядел он в данный момент в высшей степени деловито. – Я – и я хочу поинтересоваться, почему ты нарушаешь условия договора, сынок.

– Условия… договора?

– Именно, – Мендес кивнул. – Договора. Помнится, ты пообещал мне, что роман будет писаться в любом случае…

– Я ничего не обещал.

Усмехнувшись, Мендес извлёк из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги и протянул Кейси.

– Ой ли, – сказал он.

Дрожащими руками Кейси взял лист.

Вчитываться в написанный на нём текст он не стал – да и не смог бы: в глазах то двоилось, то троилось, на лбу выступила испарина, по спине катился холодный липкий пот.

Взгляд его упёрся в самый конец листа, и Кейси почувствовал, что ему отчаянно хочется заорать.

В конце листа, под кучей непонятных букв, которые сейчас роились перед его глазами, будто пчёлы возле улья, стояла его подпись.

Его подпись, да – только выведена она была не ручкой, а какими-то странными, красновато-коричневыми чернилами.

«Это кровь, Кейси. Ты расписался кровью

Ты подписал контракт с Сатаной».

Мысль эта показалась ему столь абсурдной – и в то же самое время столь логичной, что Кейси снова захотелось закричать.

Но вместо этого из глотки его вырвалось лишь нечто, слабо напоминающее хрип.

– Что вам надо? – едва слышно пролепетал он. – Что вы… что вы, чёрт бы вас побрал, хотите?

Мендес снова развёл руками и тихо рассмеялся.

– Чтобы ты соблюдал условия контракта, Кейси, – сказал он. – А именно – писал роман. Роман должен быть закончен в любом случае, помнишь? Ты ведь расписался под этими словами! – своим невероятно длинным и тонким пальцем Мендес ткнул в подпись Кейси в самом конце листа, и в этот момент перед глазами Кейси, казалось, мелькнула вспышка.

Он вспомнил.

Порезав руку каким-то острым предметом (как Кейси ни силился – он не мог вспомнить, каким именно), он обмакнул длинную острую палочку в собственную кровь и вывел подпись на листе.

Только вот почему он увидел это только сейчас?

Точно ли это было?

Кейси открыл рот, чтобы что-то сказать или спросить, но Мендес лишь заулыбался в ответ.

– Условия контракта нужно соблюдать,

1 ... 5 6 7 ... 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стать Хемингуэем - Анна Дрейзер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стать Хемингуэем - Анна Дрейзер"