Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 228
Перейти на страницу:

Кренстон снова щелкнула мышкой и отключила музыку. София так и не поняла, для чего нужно было музыкальное сопровождение.

– До завтра, мисс Мэдисон.

– Да…– растерянно ответила София и вопросительно посмотрела на свое отражение в окне.– Пожалуй, и вправду пора домой…

Она отключила систему, проверила компьютеры своих коллег и, взглянув на часы, неодобрительно покачала головой и вышла.

Странная просьба Кренстон не выходила из головы. София даже не заметила, как прошла свою автобусную остановку, и, очнувшись, вынуждена была возвращаться четверть квартала назад.

***

Субботнее утро выдалось теплым и солнечным. Первый луч постучал в окно спальни Софии, и она тут же открыла глаза. Вместе с пробуждением у нее появилось редкое ощущение, когда кажется, что всю ночь не спишь, но и не помнишь, что бодрствовал. Однако София чувствовала себя бодрой и в хорошем настроении.

В девятом часу девушка спустилась в столовую – остальные еще спали – заварила себе кофе, наделала бутербродов с ветчиной и салатом и устроилась в гостиной перед утренним телешоу «Улыбнитесь: вас снимает скрытая камера!» Она решила, что все утро проведет перед телевизором, лежа на диване в махровом халате с запасом бутербродов и кофе. И ей не хотелось придумывать, что она скажет по этому поводу крестной и дяде Томасу. Она просто будет отдыхать, тупо уставившись в экран.

Спустя час в гостиную спустились Лили и Томас. София молча, но с улыбкой махнула ладонью в знак приветствия и увлеклась новой телепередачей.

Лили и Томас позавтракали и засобирались на утреннюю прогулку по парку.

– Дорогая, пойдем с нами? Сегодня такое сказочное утро!

– Не хочу, крестная,– не отрываясь от экрана, ответила София.

– В Риверс-парке в десять часов будет водное представление. Будет весело. Идем? Посидим в кафе у озера, поедим мороженого?

София внезапно подпрыгнула с дивана и взглянула на часы. На часах было 9:40.

– Рыжий дьявол! Я опаздываю на встречу!– взволнованно вспомнила девушка и как ужаленная вылетела из гостиной.– Извини, тетя, я опаздываю. Спасибо, что напомнила…

Лили непонимающе пожала плечами и кивнула мужу:

– Ты что-нибудь понимаешь?

– Да, у нее встреча,– надвигая очки на нос, ответил Томас.

– Это я и так поняла!..

– Что ты хочешь от девочки? Она такая непредсказуемая. В любом случае лучше пусть идет на какую-то там встречу, чем проведет день на диване перед телевизором.

– Ты прав…– согласилась Лили.– Просто, это такая редкость, когда у нее встреча с кем-то… Хм, пойду собираться…

***

София мигом накинула на себя первое, что попалось в шкафу, взъерошила волнистые волосы, чтобы не делать укладку, взяла сумочку и выбежала из квартиры. За десять минут она могла успеть добежать до Риверс-парка, но все же беспокоилась, что опоздает, поэтому бежала со всех ног, запинаясь, рывками хватая воздух ртом.

В воротах парка она остановилась, отдышалась, разгладила запутавшиеся у лица волосы, взглянула на себя в зеркальце и быстрым шагом пошла к кафе у озера.

Уже издали София стала присматриваться к сидящим за столиками, чтобы разглядеть мисс Кренстон и ее знакомого. Но, даже оказавшись у внешнего ограждения кафе, София не смогла увидеть знакомого лица. Она стала осматриваться по сторонам и вдруг почувствовала на локте чью-то руку. София оглянулась. За ее спиной стояла Эмма Кренстон и приветливо улыбалась.

– Я рада, что вы пришли, мисс Мэдисон. К сожалению, у меня возникли срочные дела: мой сынишка приболел, не могу надолго оставить его одного, но тот человек, о котором я говорила, здесь, за седьмым столиком. Он вас очень ждет.

Девушка повернула голову в сторону столиков, нашла номер семь и перевела взгляд на сидящего к ней спиной мужчину.

– Хорошо, я поговорю с ним. Идите к своему сыну,– вежливо ответила София и медленно осторожными шагами пошла к столику.

Рассматривая мужчину со спины, Мэдисон заметила, что тот в возрасте, солидный и, на первый взгляд, не вызывает тревожных мыслей. Но как только София подошла к нему и взглянула в лицо, ее глаза округлились, и она растерянно улыбнулась.

– Мистер Пэлтроу, кажется?!

– Да, вы не ошиблись, мисс Мэдисон,– привстал Макстейн и любезно придвинул девушке стул.– Присядьте, прошу вас.

– Да, конечно… Я очень удивлена встречей с вами. Мисс Кренстон сказала, что вам нужна моя помощь?

– Да, мисс Мэдисон, ох, как нужна!

София напряженно выпрямила плечи и с ожиданием во взгляде присела за столик.

– Кофе? Пирожные?– предложил мужчина.

– Благодарю, мистер Пэлтроу, я недавно завтракала.

– Мисс Мэдисон, у меня к вам очень конфиденциальный разговор, но здесь достаточно людно, чтобы мы могли обсуждать с вами мою проблему…

Билл наблюдал, как девушка в недоумении пожимает плечами и не решается что-либо сказать.

– Вы не возражаете, если мы прогуляемся по тому берегу озера?– кивком головы указывая на противоположный берег, ненавязчиво предложил Макстейн.– Там есть скамейки… и не так многолюдно.

София согласилась. Билл попросил разрешения взять девушку под руку, и вместе прогулочным шагом обогнули водоем, на берегу которого уже начиналось водное шоу, и вышли на аллею со скамейками на другом берегу. Они присели на первую скамью. Макстейн взглядом оценил пространство вокруг, повернулся всем корпусом к девушке и облокотился на спинку скамьи.

– София, разрешите мне вас так называть?

– Угу…– проронила девушка и напряженно поерзала на скамье.

– Вы обладаете уникальным талантом, который может послужить великим целям. Такие, как вы, всегда нарасхват, и мне повезло, что я имею честь говорить с вами и предложить серьезную работу…

София сосредоточенно взглянула в лицо мужчины и невольно кашлянула.

–…Ведь системный администратор – несколько посредственная работа, и я наслышан, что повышение вас не ожидает, по крайней мере, в ближайшие десять лет…

София медленно напряженно сдвигала брови, и ее дыхание становилось все более поверхностным. А мужчина продолжал говорить ровным, подчеркнуто доброжелательным тоном:

–…У меня же, напротив, есть предложение, которое втрое увеличит ваш заработок и принесет возможность не далее, чем через год, получить административную должность с соответствующим окладом, уровнем сложности и социальным положением…

В образовавшуюся паузу София опустила глаза и ощутила, что ей отчаянно не хватает воздуха, так она слишком надолго задержала дыхание. Карьерный вопрос в департаменте был для нее не новостью. Она поняла это, после того как проработала там почти год. И ей очень хотелось верить солидному мужчине, предлагавшему новое будущее, но слишком уж подозрительно было это предложение.

1 ... 5 6 7 ... 228
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская"