вновь оказался в другом месте и, кажется, в другом времени. Там я увидел уже повзрослевшего императора Ванг Луна, который вернулся с очередного военного похода, и его верного советника Дун Фэнга. Сложно представить, насколько сильно изменился тот маленький мальчик, потерявший отца в столь юном возрасте. Ни следа не осталось от его мягких черт лица. Его характер и воля окрепли, а сердце сделалось каменным, какое не пробьёшь самым тяжёлым мечом. Вместо грусти и печали, в его глазах теперь играли пламенные язычки мести. Хладнокровный правитель империи не знал страха ни перед кем. Это он теперь был тем, кого боялись собственные слуги. Любого, кто осмелился бы пойти против воли императора, ждала неминуемая кара.
Я зажмурил глаза от яркого света и ещё не открыв их, понял, что нахожусь снова на узкой улочке, сидя за столом с игральными костями. Докуривая сигарету, старик сказал: «Теперь ты знаешь часть его истории. Я расскажу тебе остальное, но только с одним условием. Ты поможешь ему. А он поможет тебе. Поверь, ты не останешься в дураках». «Кому же я могу помочь? Я себе то не могу…» — отмахнулся я. Этот старик скорее всего сбежал из престарелого дома или, чего хуже, он мошенник и пытается меня обмануть и обокрасть. Надо бы поскорее от него отвязаться. Да и вообще, непонятно, что здесь со мной творится — постоянные галлюцинации, чужие воспоминания, странные сны… Может быть, мне пора домой?
Как только я решил уйти подальше от этого странного человека, моя татуировка снова начала светиться и больно жечь руку. Я взглянул на старика, чтобы спросить, видит ли он тоже самое. Но вместо него на стуле сидел Дун Фэнг. Вот почему лицо старика казалось мне таким знакомым! Но как такое возможно? Я сошёл с ума?
Он спокойным голосом ответил на мои мысли: «Нет, ты не сошёл с ума. Всё происходит на самом деле. Присядь, я расскажу тебе другую часть истории». Я послушал его, потому что хотел спросить, что творится с моей рукой и почему эта татуировка, если вообще это татуировка, так светится и жжёт.
«Я боялся», — начал он, «что месть полностью захватит душу юного правителя. Боялся, что Ванг Лун убьёт в себе всю человечность и не сможет жить свободно от накопившегося гнева и жестокости в его сердце. И решение, которое я принял, чтобы спасти его израненную душу, было очень нелёгким, опасным, но единственно возможным». «Что же это за решение?» — спросил я. «Дать его душу человеку, который мог бы утихомирить его гнев и жажду мести» — такой ответ сначала показался мне настоящим бредом, но постепенно пазлы в моей голове начали складываться. «Неужели…» — я недоумённо посмотрел на своего собеседника. «Да, ты правильно меня понял», — ответил Дун Фэнг, «дракон на твоей руке и есть душа Ванг Луна. Теперь вы связаны и зависите друг от друга. Обратного пути уже нет. Самое главное — не допусти, чтобы дракон полностью стал чёрным. Иначе вас обоих ждёт конец». «Я свяжусь с тобой позже, а пока отдыхай в своём люксе на тридцать-втором этаже. Он уже оплачен, можешь не беспокоиться», — с этими словами, он встал из-за стола и направился вдоль по улице, оставив меня в потрясении от услышанного. Мои мысли ошарашенно бегали в моей голове, безуспешно пытаясь привести себя в порядок, но сталкивались и образовывали ещё больший хаос. Что только что произошло? Это было на самом деле? Я вляпался в неприятности? Что будет со мной? «Ты хотел сказать, что будет с нами?» — я услышал в своей голове чужой голос.
Продолжение следует…
В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта http://www.freepik.com по стандартной лицензии