Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дар: некромантия - Лидия Рыжая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар: некромантия - Лидия Рыжая

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар: некромантия - Лидия Рыжая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 79
Перейти на страницу:
другие падали сверху и обдавали слизью и зловонием.

— А ну отозвала своих поганок, мерзкая ведьма, — хозяин отшвыривал от себя гадов и постепенно продвигался к ее углу.

Лисса попыталась вспомнить хоть что-то еще, но в голову кроме поднятия умертвий ничего не шло.

— Не отдашь шкатулку, тогда я за себя не отвечаю, — громко проговорила она, поднимаясь и надеясь на то, что мужчина купится на ее слова и не потребует действий.

Устрашающе сказать у нее получилось, а вот, что делать и как его можно было бы заставить отдать шкатулку, так и не придумалось.

"Таак, неужели придется драться?" — Лисса посмотрела на свои кулачки и смерила взглядом недалеко извивающегося в прыжках от кидающихся змей хозяина заведения.

Там даже при незнании тактик и ведения боя скорее всего из нее быстрее дух выбьют без особых усилий. Ей только заклятия из арсенала помогут или смекалка в данном бое.

— Не отдашь, я подниму с того света твою жену, — заорала она уже больше в отчаянье.

— Что? Нет у меня никакой жены, — отбрасывая очередного слизня проорал мужчина все больше распаляясь от негодования на маленькую несносную бестию, которая портила ему настроение.

— Тогда маму, — девушка становилась угрюмее.

Ей не везло. Смекалка не работала. Если еще и мамы не было, тогда можно уже самой начинать убегать и пес с ней, с этой шкатулкой, — жизнь дороже.

— Я предлагаю тебе поделиться с нами и сообщить, где шкатулка, — произнес сзади спускающийся Вал с подносом тоном, не терпящим возражений.

Лисса слегка обернулась и укоризненно на него посмотрела. Он не спешил.

"Завтракал там сидел что ли? Мог бы чуть и ускориться. Или он там думу думал и гадал, спускаться или нет? Монетку кидал?"

Хозяин харчевни замешкался, озадаченно посмотрел на эльфа, затем взглянул на девушку и засопел что-то усиленно думая. Его торопили только змеи.

— Нет у меня ничего, — выдал он в конце и воззрился за одобрением на Вала. Тот кивнул. — Продал я ее.

Уже смелее высказался владелец и отбежал за стойку выиграть время.

Змеи кстати призвались шикарные. Даже Лисса невольно залюбовалась этими разномастными земноводными. Была и белая королевская змея, плюющаяся ядом, но толку от нее, только и любоваться. Яд на коже без ран бесполезен. Была и агрессивная арранда с ярко рыжими вставками на темно-синем участке хвоста, которая просто встала в стойку и каждые 20 секунд делала агрессивные броски. Слизни же были шириной и длиной с локоть, их было около сотни и все они падали откуда-то сверху с деревянного потолка и затормаживали движения мужчины.

— Кому продал?

— Он уже уплыл, — зло исподлобья посмотрел хозяин на эльфа. — Бумажка вот только осталась.

Он достал пергамент с печатью университета и бросил комком Лиссе.

— Как выглядел? — продолжил допрос эльф.

— Никак. Он в капюшоне был. Пришел ко мне, заплатил за то, чтобы я забрал у рыжеволосой ведь… ээ дамы шкатулку и отдал ему, — казалось он даже раскаивается.

Та развернула пергамент.

— Деньги за комнату и еду назад живо, — проговорила она.

— Эй, — завозмущался хозяин, но напоровшись на взгляд эльфа, достал злотые и всыпал в руки девушки.

Та развернулась и пошла в комнату за вещами. Слизни с парочкой змей в этот же момент начали расползаться.

Лисса пока не понимала, как вызвала их, потому что заклинание она не произносила, а мысленно только подумала о призыве. Мысленно никто не умел призывать ни животных, ни насекомых. Ни умертвий. Для этого требуется сложная многогранная система заклинаний, накладывающихся друг на друга в определенное время призыва. Даже самые легкие слизни призывались путем накладывания и сплетения двух заклинаний друг на друга.

— Важная шкатулка была? — попытался ее успокоить Вал уже в комнате, собираясь на ходу.

— Важная, — буркнула девушка.

— Ты ее и должна была передать Линьямару? Что там такое было?

Лисса потерянно зашла в комнату, прошла вперед и села за стол. Взяла булочку с кофе с подноса и рассказала кратенько всю историю, начиная с ее прихода в кабинет к ректору. Хуже все равно уже не будет. Шкатулки нет, есть только пергамент. Его уже никто не украдет. Вал присоеднился с завтраком к ней, слушая ее веселый рассказ и не перебивая.

— Ну и заварушка у тебя, — по итогу поделился своими мыслями ее новый друг. — Доставай пергамент.

Они разгладили бумагу и начали всматриваться в замысловатые иероглифы, но понять ничего не могли.

— Значит это первые три строчки приветствие, тут титулы Линьямара. Ох и почерк заковыристый, — пробасил молодой эльф, всматриваясь в написанное. — Дальше вроде бы пишет о тебе.

— Где? — Лиска схватила за край пергамента, но руки эльфа оказались необычайно цепкими.

Раздался характерный треск. В руках у девушки оказалась одна половинка, а вторая половинка у эльфа, — блииин.

— Ну да, так даже проще и быстрее читать, — добавил задумчиво Вал.

Лисса посмотрела на него. Его глаза смеялись. А через 20 секунд и он сам. Свалился на кровать и гоготал. Девушка даже кинула в того подушкой.

— Я и не знал, что бывают такие ходячие несчастья, как ты, — сквозь смех проговорил он. — Ну надо же. И шкатулку посеяла, и важное письмо порвала. Вот же смешная. И задачу не услышала.

Мужчина насмеявшись встал.

— Поехали. Нашему королю тебя как раз не хватает. У него депрессия уже как год, а с тобой настроение поднимется, и прежняя жизнь начнет раем казаться, — умолк он только когда его пнули хорошенько в бок.

Глава 3

Вдвоем они плыли на большом корабле без опознавательных знаков и флагов под завесой невидимости второй день. Это наводило на мысли, что у эльфов не все в порядке на море, раз они плывут к себе домой, прячась.

Первый день Лисса отсыпалась от тошнотворного зелья, которое ей подсыпал хозяин таверны и из каюты выходила только на несколько минут, после чего быстро бежала назад в поисках любой подходящей чаши или вазы. За борт переваливаться тушкой ей запретили.

Попутно она успевала еще подумать над произошедшей с ней ситуацией.

"Кому же так понадобилась эта шкатулка?"

Никто не был в курсе о ее путешествии, кроме преподавателей, и … всего университета. Лисса вспомнила, как половина двора поджидала ее с расспросами, от них и могли узнать о ее намерении посетить королевство эльфов. Правда, о шкатулке-то никто не знал.

!Информацию мог слить только кто-то из преподавателей?!"

Раздумывая о каждом учителе в отдельности и вспоминая их характеры, как они выглядели и держались на публике, Лисса не смогла для себя выявить особо неприятных или вызывающих недоверие.

1 ... 5 6 7 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар: некромантия - Лидия Рыжая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар: некромантия - Лидия Рыжая"