Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дар: некромантия - Лидия Рыжая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар: некромантия - Лидия Рыжая

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар: некромантия - Лидия Рыжая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 79
Перейти на страницу:
память с некоторыми подробностями. Девушка стала озираться по сторонам, пытаясь угадать, где она находится: успела добраться до своей комнаты или ее украл жестокий маньяк.

Комната была не той, которую она арендовала, Лиска вспмнила, что та была поменьше и без окна. На стуле впридачу еще лежали чьи-то мужские вещи с ее сумкой, вызвав у нее легкое подергивание того самого глаза, который оказался втянут в бой с солнцем.

"Шкатулка", — пронзила ее мысль.

Рыжая девчонка метнулась к сумке и начала вытряхивать все ее содержимое прямо на пол. Было много всяких разных мелочей, даже деньги не тронули, а шкатулка пропала. Она еще раз перетряхнула всю сумку в надежде, что просто не так посмотрела.

Лиссу прошиб холодный пот после третьего пересмотра.

"Ну надо же! Кто бы мог подумать, что у нее могло все выйти иначе!"

Ее послали с важным заданием, возможно там даже государственная тайна замешана другой расы, а она даже шкатулку посеяла, а задание так и не узнала. Паника билась в двери ее сознания.

"А может убежать? На край света, поселиться в избушке и жить-поживать, никто и не найдет". Но понимание того факта, что она итак на краю света уже и дальше уже бежать некуда, ее притормозил. Только если дальше идти в Авалон с повиннойи каяться и поклоны бить…

И как она туда заявится? Мысли переключились на официальное знакомство с эльфами. Она так и представила себя, стоящую и запинающуюся перед всем эльфийским квартетом: "Здравствуйте, меня тут послали из университета с другого конца Светомирья, но подтвердить это я не могу, так как все, что я вам везла от наших мудрейших — украли".

Сразу вспомнились слова О’йела: «Действуй только по инструкции, если примут за шпионку, хана, даже разбираться не будут». Захотелось заплакать и проникнуться своей несчастной судьбинушкой, но, как назло ни одна слезинка не полезла из глаз.

Лиска встряхнулась. "Итак, нужно искать шкатулку. Нужно найти этого чудака Вала. Если это его комната, а не кого-то другого" — печально подумала она.

Шальная мысль залезла в голову, что ее сюда притащили не из-за шкатулки, а собственно… и Лисса начала быстро осматривать себя, свое тело на предмет наличия нетронутой одежды.

"Фух. Не трогали".

А то мало ли, пришел какой-нибудь огр в трактир, увидел ее спящую и забрал к себе для всяческих развлечений.

"Ой. По-мойму это подступает паническая атака", — Лисса задышала глубоко и присела обратно на кровать.

— Проснулась, сонная нимфа? — вовремя прервал все ее панические размышления вчерашний незнакомец, он же Вал, заходя с подносом в руках. — Я тебе завтрак принес.

Никакого уважения к помирающей даме он не выказал. Лисса взглянула на Вала с легким недовольством. Первое, что бросилось в глаза, он был побрит. И выглядел моложе лет на 10, чем вчера. И хорошо, зараза, выглядел. Хотя возможно у них эльфов все красавцы такие писаные и он самый облезленький и страшненький из них. Девушка хмыкнула. Второе, волосы его были седыми и длинными, а не короткими кучерявыми, что делало его еще моложе на 5 лет.

"Парик надевал, зараза", — донеслось до нее при виде новой симпатичной внешности уже не такого неприятного молодого эльфа. Даже, наоборот — очень приятного.

— Где шкатулка? — Лисса была готова использовать весь арсенал своих заклятий на нем, если потребовалось бы.

Правда арсенал был уж очень худ и беден у студентки всего лишь второго курса. Причем второй курс только начался, формально, поэтому правильно было бы: только закончившей первый курс.

— Какая шкатулка? — Мужчина поставил поднос на стол и налил кофе из кофейника в одну из чашек.

— С собой везла шкатулку важную.

Говорить, что шкатулка предназначалась королю эльфов Лисса не стала, задумавшись над тем, а вдруг он и правда, не в урсе того, что у нее ценную вещь украли.

— Не знаю ни о какой шкатулке. Ты вырубилась на столе, и застала меня немного врасплох. Не каждый ли знаешь день передо мной нимфы засыпают. Я попытался тебя разбудить, понял, что это бесполезно и отнес в свою комнату. Потом принес твои вещи. Ты, кстати с виду худенькая, а на деле…, — начал Вал над ней подтрунивать.

— Шкатулка пропала, — перебила она его, не замечая шуточек.

Мужчина сразу стал серьезным. Его брови слегка снизились к переносице, выдавая озабоченный вид.

— Там было что-то ценное?

— Вот ты мне и скажи, — проговорила Лисса.

— Судя по тому, как ты вырубилась, я полагаю, тебе что-то подсыпали в еду или питье. Или это у тебя нормально так засыпать, где приспичит? Хоп, едешь на коне, хоп уже спишь в лужице на дороге. Это, если что, сонная болезнь, — он опять над ней подтрунивал.

Причем в открытую, но Лисса уже начала углубляться во вчерашние воспоминания, а к шуткам его привыкать.

"Точно", — она чуть ли не хлопнула себя по лбу.

Девушка почему-то не подумала об этом. Наверное, потому что в голове еще не прояснилось и так глубоко она еще не копала, предпочитая обвинять во всем Вала, который был более доступен сейчас. Лисса осознала, что знает, кто ей добавил сонного зелья или чего-то подобного.

Она вышла быстрым шагом из комнаты, не вдаваясь в подробности и спустилась вниз по лестнице. В харчевне посетителей не было, официантка разливала брагу по флягам, а владелец сидел за столом и считал свои доходы, отмеряя их по счетам, и делал записи.

— Шкатулка где? — подбежала к нему Лисса, задерживаясь около него.

— Что? — заморгал тот глазом, остановившись в своих подсчетах, замерев с кучкой наличности в руках.

— Шкатулку, которую ты у меня забрал, отдай сейчас же, — заорала она на него.

— Слышь, — он встал из-за стола с угрожающим видом, и Лисса только сейчас заметила, какой он огромный.

"Поэтому и дела в харчевне хорошо идут, никто связываться не хочет".

Да и она бы в нормальное время не стала, и даже шкатулку простила бы, не будь это дело из графы: «важно, хоть умри». И, глядя на его широченные плечи, широкий торс и огроменные ноги уже мысленно согласилась и мешочек с монетами просто так подарить.

— Не отдашь по-хорошему? — Лисса хорохорилась.

В ответ мужчина размахнулся своей лапищей, которой мог бы полсвета стереть, но девушка была на чеку и увернулась от удара, правда ему удалось другой рукой ее оттолкнуть и Лисса улетела в угол. В голове у нее промелькнуло заклятие призыва и в тот же момент с потолка на мужчину стали падать склизкие улитки и гадюки больших размеров. Одни шипели и кидались на него,

1 ... 4 5 6 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар: некромантия - Лидия Рыжая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар: некромантия - Лидия Рыжая"