Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
без следа.
Мы уже давно не спали в обнимку. Я скучала по тем временам, когда Саймон насвистывал «Отель Калифорния», подстригая лужайку, или собирал вместе с Робби божьих коровок в банку из-под мармелада. Мне не хватало его теплого дыхания на шее. Где же он, тот мужчина, который баюкал меня на руках, пока я истошно рыдала, умоляя Господа вернуть моего мальчика?
Я лежала, не смыкая глаз, до самого рассвета. Приближался новый день – а я еще не отошла от предыдущего.
8:10
– Где папа? – спросил вдруг Джеймс, поглядывая на дверь.
– Он… э-э… уже ушел на работу, – соврала я и поскорей сменила тему.
Когда дети проснулись, я постаралась сделать вид, будто все в порядке. Правда, накормив их завтраком и собрав обед в школу, невольно обняла крепче обычного, пытаясь ощутить внутри них Саймона. Потом передала детей Поле, чтобы та отвела их в школу, а сама налила четвертую чашку кофе за утро и принялась ждать Роджера.
– Ты бы не налегала так на кофе, еще больше разнервничаешься, – предупредила Пола, строго покачав пальцем.
– Я только на нем и держусь, – ответила я и глянула на руки – те по-прежнему тряслись. – Пола, а что, если он не вернется?.. – шепотом, чуть слышно спросила я, чтобы не услышал Джеймс. – Как я без него?
– Эй, не смей так думать! – Пола крепко сжала мои ладони. – Вам и без того столько пришлось пережить… Ты же знаешь, Роджер свернет горы, но в любом случае притащит его домой.
– А если не получится?
– Уж поверь, Саймон обязательно найдется!
Я кивнула, надеясь, что так оно и будет.
– Давай Эмили я тоже заберу, – предложила Пола, уже вытаскивая из шкафа под лестницей розовую коляску.
– Спасибо, – с чувством сказала я, потому что в эту минуту приехал Роджер в сопровождении суровой женщины в полицейской форме, которую он представил как офицера Уильямс.
Пола поскорей вывела детей через черный ход. Полицейские уселись за стол и достали блокноты.
– Миссис Николсон, когда вы последний раз видели мужа? – начала офицер Уильямс.
Мне не понравился ее резкий тон.
– Позапрошлым вечером. Он собирался посмотреть новости, но я слишком устала, поэтому пожелала ему спокойной ночи и пошла спать.
– Вы не помните, во сколько он лег?
– Нет, но он точно ночевал дома.
– Откуда вам знать? Вы видели его или, может, разговаривали?
– Нет, просто знаю.
– Уверены? Он мог уйти еще вечером. Такую возможность вы не рассматривали?
– Нет, вряд ли…
Я задумалась, стараясь вспомнить, чувствовала ли Саймона рядом в ту ночь.
Офицер Уильямс решила зайти с другой стороны:
– У вас не было с мужем разлада?
– Разумеется, не было, – огрызнулась я.
– Может, у Саймона наблюдались проблемы с деньгами? Или трудности на работе?
– Нет, ничего подобного.
Она говорила о нем в прошедшем времени, и мне это не нравилось.
– Вы не думали, что у него может быть кто-то еще?
Вопрос застал меня врасплох. Такая мысль никогда не приходила в голову.
– Нет, он бы так не поступил.
– Соглашусь с Кэтрин, – добавил Роджер. – Саймон не из таких. Для него нет ничего важнее семьи.
– И все же измены случаются чаще, чем вы думаете…
– Я сказала: нет! – резко перебила я. – У моего мужа не было интрижек на стороне.
– Он прежде пропадал?
– Нет!
– Даже на несколько часов?
– Даже на несколько часов!
– Может, угрожал уйти?
– Нет!
У меня вздыбились волоски на шее, в голове загудело. Я глянула на часы в духовом шкафу: сколько еще продлится эта пытка вопросами?
– Может, в семье были какие-то проблемы в последнее время?
Мы с Роджером переглянулись. У меня перехватило горло.
– Только те, о которых я рассказывал в машине, – ответил за меня Роджер.
– Ясно… Как Саймон это пережил?
Я сглотнула комок.
– Нам было трудно, но мы справились. Он очень меня поддерживал.
– Могу представить… Вы не думаете, что это повлияло на его уход?
– Хватит говорить так, будто он от меня ушел! – рявкнула я. – Мой муж пропал без вести!
– Иветт неправильно выразилась, – вмешался Роджер, укоризненно глянув на свою бестактную коллегу. – Прости, Кэтрин, мы обязаны рассмотреть все возможности.
– Хочешь сказать, он мог взять и уйти?
– Нет, нет, что ты! Потерпи еще чуть-чуть. Мы почти закончили.
Вопросы иссякли полчаса спустя, когда мы в очередной раз уперлись в тупик. Роджер попросил свежий снимок Саймона, поэтому я вытащила из кухонного ящика толстый конверт с фотографиями, которые мы не успели разложить по альбомам.
Их сделали два года назад, на предпоследнее Рождество, когда наша семья была в полном составе. Когда мы были все вместе, а не «шестеро минус один». Страшно даже представить, что теперь будет «минус два».
Фотографии сделали в начале вечера, когда Джеймс танцевал и корчил рожицы под свой новый диск с песнями Майкла Джексона, Робби руководил схваткой доисторических чудищ – диплодока и какого-то ящера с шипастой спиной, а Эмили с хихиканьем лопала пузыри на пупырчатой пленке.
В доме царил бардак, но Саймона это не смущало. Он умиленно любовался семьей, которую помог создать. Правда, на одном из снимков он глядел в сторону с на удивление пустым лицом: совсем не был на себя похож. Поэтому я выбрала другую фотографию: где все улыбались. Пусть Саймона видят таким, каким он был в жизни.
Именно такого я отчаянно ждала домой.
12:45
Слухи о пропаже Саймона разлетелись быстрее лесного пожара. Если он лежит где-то искалеченный, надо найти его как можно скорее, поэтому полиция созвала всех наших знакомых в поисковый отряд.
Десятки людей разных возрастов – включая соседей, которых мы даже не знали, – стали прочесывать поля, проселочные дороги, рощи и церковные кладбища. Полицейские водолазы исследовали ручьи, пруды и каналы.
Я стояла у забора в саду, обхватив себя руками и молясь, чтобы дрожь внутри поскорей утихла. Темные фигуры вдалеке расплывались в глазах. Было ужасно страшно: вдруг сейчас крикнут, что мой муж нашелся. Однако ветер доносил лишь шорохи ног, топчущих посевы.
Вместе с Роджером и офицером Уильямс мы обыскали весь дом сверху донизу. Хотя это было крайне мерзко, я стиснула зубы и смирилась, зная, что того требует от меня долг. Мы перетрясли антикварное бюро, папку за папкой просмотрели бумаги: от старых банковских выписок до телефонных счетов – на предмет «следов необычной активности». Паспорт Саймона, его чековая книжка и банковская карта лежали на обычном месте в ящике стола рядом с моими документами. На всякий случай я перебрала квитанции, которые Саймон хранил в обувных коробках.
Другие полицейские тем временем запросили его медицинскую
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78