Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Тайны не умирают - Мелинда Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны не умирают - Мелинда Ли

456
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны не умирают - Мелинда Ли полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 85
Перейти на страницу:

Ланс кивнул, и помощник шерифа удалился, прикрыв за собой дверь и оставив всех троих под надзором своего юного подчиненного.

Тина Нокс сидела на самом краешке дивана, уперев локти в колени и плотно сцепив ладони. Подбородок она опустила на костяшки переплетенных пальцев, точно в молитве. Морган села с ней рядом, но ни она, ни Ланс не стали уверять Тину, что Эвана непременно найдут и что все будет хорошо. Пустые обещания были совсем ни к чему.

Через пятнадцать минут после приезда Харви в комнату вошел шериф Генри Колгейт. Ланс заметил, как сильно тот поседел и полысел с их последней встречи. Колгейту было уже шестьдесят, и на эту должность он заступил после смерти предыдущего шерифа. Впрочем, он уже собирался на пенсию и заранее четко обозначил, что участвовать в ближайших выборах нового шерифа, намеченных на ноябрь, не будет. Человеком он был порядочным, пускай и в работе часто проявлял упрямство и жесткость.

Шериф смерил Ланса недоуменным взглядом.

– Что вы тут забыли?

Ланс все ему объяснил.

Колгейт выслушал его историю со скептической усмешкой, а потом повернулся к Тине.

– Расскажите мне поподробнее, как прошел день, миссис Нокс.

– По графику у меня сегодня выходной, но в округе свирепствует кишечный грипп, и вся больница полна больными детишками. Поэтому меня вызвали на вечернее дежурство. А я от дополнительных дежурств не отказываюсь – все-таки на нас висит кредит за дом. Когда я вернулась, в доме было совсем темно. И это было очень подозрительно: Пол всегда оставляет для меня свет, – дрожащим от волнения голосом начала она, вспоминая, как обнаружила мужа в комнате. – Я быстро поняла, что Пола уже не спасти… ведь, я медсестра… И как только мне стало ясно, что ему уже не помочь, я кинулась наверх, за Эваном, но его постель оказалась пуста. А ведь в будние дни ему можно гулять только до десяти.

– А где был ваш сын, когда вы собирались на работу? – уточнил шериф.

– В своей комнате, – ответила Тина. – Его друг Джейк должен был заехать за ним в семь. Они собирались на шоу талантов в среднюю школу Скарлет-Фоллз.

Шериф Колгейт достал из нагрудного кармана блокнот и ручку и быстро что-то записал.

– Мне нужно полное имя и телефон этого самого друга, – сказал он и задумчиво прекратил писать. – А еще имена и телефоны остальных его друзей нам тоже не помешают. Мы обзвоним их и выясним, не видели ли они Эвана.

Тина выхватила из кармана телефон.

– Его лучшего друга зовут Джейк О’Рейли. В Скарлет-Фоллз у него осталось еще несколько друзей, но после нашего переезда он редко с ними общается. Надо было сразу же Джейку позвонить… – проговорила она и горестно обхватила голову руками.

– Не переживайте вы так, мэм, – сказал шериф и, вырвав из блокнота листок, передал его помощнику. – Начните с Джейка.

– Да, сэр! – отозвался тот и вышел из комнаты.

Тина принялась нервно покусывать ногти, а Морган стала вполголоса ее успокаивать. Ланс же расхаживал из угла в угол, не в силах усидеть на месте. Его страшно злило, что он оказался не у дел. Больше всего ему сейчас хотелось продолжить обыск дома и поиски Эвана. Он не сводил глаз со стеклянных дверей, наблюдая за происходящим в коридоре.

Он увидел, как в дом зашли судмедэксперт и криминалисты в защитных костюмах. Потом в дверях появился Харви и поманил к себе шерифа. Колгейт вышел в коридор, о чем-то коротко переговорил с помощником и вернулся в гостиную.

Тина взволнованно выпрямилась.

– Что там?!

– Прошу вас, присядьте, миссис Нокс, – попросил шериф, а потом повернул одно из кресел к Тине и опустился на него.

– Рассказывайте! – потребовала она с округлившимися от тревоги глазами.

– Мой помощник Харви только что переговорил с Джейком О’Рейли. Тот сообщил, что действительно забрал Эвана из дома около семи часов вечера и привез примерно в двенадцать тридцать ночи. Точное время он назвать затруднился.

– Он должен был вернуться к десяти… – Тина нервно сцепила руки на коленях.

– По оценке нашего судмедэксперта, Пол был убит между полуночью и часом ночи, – помедлив, сообщил шериф.

– Стало быть, Эван был дома, когда Пола застрелили… – проговорила Тина, судорожно схватившись за горло. Дыхание у нее стало частым и хриплым.

– Доподлинно мы этого не знаем, – заметил Колгейт. И все же это весьма вероятно.

– Кажется, у тебя паническая атака, – сказала Морган и обняла Тину за плечи. – Набери побольше воздуха и задержи дыхание на несколько секунд.

– Я принесу пакет, – пообещал шериф и вышел из комнаты.

Через несколько минут он вернулся и протянул Тине пакет из коричневой бумаги. Она поднесла его к лицу и начала сосредоточенно дышать.

– Понимаю, как вам сейчас нелегко, – продолжил шериф. – Мы делаем все возможное, чтобы найти вашего сына. Ориентировки разосланы во все окружные полицейские участки.

Тина опустила пакет на колени и крепко стиснула его в руках. Дыхание у нее выровнялось, но лицо по-прежнему было белее мела.

Снова загремел гром, и стекло в окне задрожало.

Тина подскочила.

– Скоро начнется гроза… А вдруг Эван сейчас на улице?!

– Мы времени зря не теряем. Поисковая бригада вот-вот отправится, – заверил ее шериф. – Но сперва я хочу задать вам несколько вопросов.

Тина устало кивнула.

– Вам известно, каким оружием владеет Пол? – спросил шериф.

– У него есть ружье для охоты на оленей, дробовик и глок, – ответила она. – Оружие и патроны он хранит в сейфе, в нашей спальне.

Шериф подался вперед, опершись локтями на колени.

– На столике в его комнате лежит набор для чистки оружия.

– Бессонными ночами он часто его чистит… точнее… чистил, – отозвалась Тина.

– Сейф открыт, – немного помедлив, сообщил шериф. – Ружья на месте. А вот глока нет.

Ланс прокрутил в голове один из возможных сценариев. Когда в дом ворвался злоумышленник, Пол не спал и попытался дать ему отпор. Но тот выстрелил первым. Эван вернулся как раз в самый разгар пальбы. И, возможно, убежал. Парень он был ловкий и стройный – в темноте в такого попасть непросто. Но где же он сейчас? Почему не вернулся домой и не обратился за помощью?

– Во сколько Пол обычно ложится спать? – уточнил шериф. – Хотелось бы восстановить хронологию событий.

– У него была ужасная бессонница, – пояснила Тина. – Обычно он ложился под утро – либо просыпался посреди ночи.

Дверь распахнулась, и на пороге вновь появился Харви.

– Шериф, мне надо с вами поговорить.

Шериф опять вышел в коридор, плотно закрыв за собой дверь, а когда вернулся, лицо у него было мрачнее тучи.

1 ... 5 6 7 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны не умирают - Мелинда Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны не умирают - Мелинда Ли"