Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 6
Мы немного пошушукались.
– Будьте здоровы, больше не болейте! – сказала Эллен Берг, провожая меня из кабинета.
Я, пританцовывая, вышла в приёмную, вертя над головой костыль. Роберт Стеен уставился на меня круглыми глазами.
– Спасибо, вы спасли мне ногу! – крикнула я Эллен. – Она теперь как новенькая.
Я украдкой наблюдала за Робертом Стееном. Он посмотрел на свои ноги. Наверняка подумал, что неплохо бы и ему подлечиться.
– Следующий, пожалуйста, – пригласила Эллен Берг.
Роберт Стеен тяжело встал со стула и проковылял в кабинет.
– Так я по поводу долга, – напомнил он.
– Всему своё время, – сказала Эллен. – Будьте добры, садитесь в кресло.
Она закрыла дверь.
Прислушивалась, не начнут ли они драться. Конечно, Эллен была женщина богатырской силы, но сможет ли она справиться с чудовищем доктора Франкенштейна?
Однако ничто не нарушало тишины. Из кабинета не доносилось ни звука.
Бежали минуты. В салоне Эллен Берг было тихо, как в склепе.
Мне стало невыносимо скучно сидеть и ждать неизвестно чего.
Не выдержав, я надела куртку и вышла на улицу.
Я долго ходила туда-сюда перед дверью салона.
Потом решила отправиться домой.
Глава 8
Что случилось с Эллен?
На следующее утро я резко проснулась, как будто меня кто-то толкнул в бок.
И стала припоминать, что произошло накануне.
Не завтракая, я бросилась в салон Эллен Берг.
В голове у меня проносились мысли, одна страшнее другой. Как я могла оставить Эллен одну?
Она ведь не знала, кто на самом деле Роберт Стеен. Чем кончилась их встреча?
В салоне царила тишина. Противоестественная!
Может, Эллен сидит в кабинете, привязанная к стулу? Или случилось что-то похуже?
Я открыла дверь в её кабинет с самыми дурными предчувствиями.
В нос мне ударил запах свежезаваренного кофе!
Эллен Берг сидела в кабинете с кружкой в руке и мечтательно смотрела в окно.
Услышав мои шаги, она повернулась на своём крутящемся стуле.
– Нелли! – оживилась она. – Рада тебя видеть!
У меня будто камень упал с души.
Эллен рассказала мне, как прошла встреча с Робертом Стееном. Конечно, сначала он немного капризничал. Но, как только разулся, сразу почувствовал себя лучше. Эллен наклонилась ко мне и зашептала:
– Ты не поверишь! У бедняги обе ноги правые! Представляю себе, как он с ними намаялся.
Я изобразила на лице удивление и спросила:
– А как он себя вёл? Не злился?
Внезапно Эллен Берг, серьёзная дама, вспыхнула, как девочка. Помолчав, она призналась:
– Он записался и на сегодняшний вечер.
Я поняла, что встреча Эллен Берг и Роберта Стеена прошла лучше, чем можно было ожидать. Мне показалось, что Эллен хочет побыть одна.
Я вышла на улицу. Ко мне вернулось хорошее настроение.
Мне удалось покончить с одиночеством Роберта Стеена. Эллен Берг теперь лечила его больную ногу. Я сделала почти невозможное!
Оставалось только ждать, проснутся ли у чудовища доктора Франкенштейна человеческие чувства.
Три недели спустя я чуть не подавилась завтраком.
В утренней газете сообщалось о помолвке Роберта Стеена и Эллен Берг!
Я помчалась в салон Эллен, чтобы её поздравить.
К тому же совесть у меня была не чиста.
Ведь я соврала этой доброй женщине, что Роберт Стеен – мой дядя.
Эллен Берг светилась от счастья.
Всё оказалось правдой: к лету она и Роберт Стеен поженятся.
Оказывается, Эллен сразу догадалась, что Роберт никакой мне не дядя.
Ведь он не узнал меня в приёмной. Но в итоге всё сложилось как нельзя лучше.
Роберт уволился со своей работы и больше не выколачивает деньги из бедняков.
Теперь он работает в Армии спасения.
По субботам его можно увидеть в городе с кружкой для пожертвований.
Он собирает деньги для голодных детей в бедных странах.
Эллен гордо заявила, что по части сбора денег Роберту равных нет.
Возвращаясь из салона Эллен Берг домой, я услышала знакомое:
– Эй, ты!
На улице стояла знакомая палатка. Я заглянула в неё.
На канализационном люке лежало очередное письмо.
Я подняла его и спрятала за пазуху.
Дома, когда я вскрывала конверт, из него выкатилась крохотная серебряная бусинка.
«НОМЕРУ ДЕСЯТЬ» было написано крупным почерком ЛИНЫ-МАЛИНЫ.
Дорогая Нелли!
Сегодня прочитала в газете про помолвку. Передай, пожалуйста, жениху и невесте мои поздравления.
Твоя работа выше всяких похвал!
Бусинку нужно надеть на булавку. Как тебе известно, серебряной бусинкой награждают агентов за успешно выполненное задание.
С нетерпением жду отчёта о том, как тебе удалось обезвредить Роберта Стеена.
С наилучшими пожеланиями,
ЛИНА-МАЛИНА
P. S. Ганнибал вернулся с северного полюса. У него тяжелейшая простуда. Он передаёт привет и поздравления нашему самому юному агенту! Вышеподписавшаяся.
Я положила письмо обратно в конверт.
Потом надела серебряную бусинку на булавку с летучей мышью.
Я гордилась собой: агент номер десять не ударил в грязь лицом.
Спокойствие, суперзнания, смекалка, ну и ещё чуть-чуть массаж ног помогли превратить бессердечное чудовище доктора Франкенштейна в мирного солдата Армии спасения.
Добрых людей в мире стало больше на одного человека!
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 6