Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Я схватил Уилла за руку, когда тот тоже подался вперед.
– Не будет никаких денег, правда? – прошептал я.
Уилл вырвался и завороженно подскочил к мониторам.
– Это на острове, – дрожащей рукой Лиззи тронула экран. – Смотрите, это же часовня.
Шатаясь, я подошел ближе. Она не ошиблась – на экране появилось кладбище. Меж плит шастала команда, в которой было больше девушек, чем парней. Одного из них они вели на поводке. К горлу подступила тошнота.
Внизу экрана высветилась надпись: Команда 2: Лансетт.
Я переводил взгляд от одного экрана к другому, показывавших все семь точек. Еще три монитора показывали разные участки острова и, по всей видимости, реагировали на движение, активируясь при появлении людей.
На первом экране был мостик у озера. Мы увидели, как у костра греется очередная команда, и я почти слышал их смех. Я провел рукой по надписи, гласившей: Команда 1: Садана.
– На их месте могли быть и мы, – пробормотал я.
Грейди молча указал на восьмой экран, на котором появилась рябиновая роща. Внизу бежала строчка с текстом: Команда 5: Маккарти. Команда 6: Чейз.
Бой-баба с мачете и стрижкой ежиком, которую мы видели раньше, затаилась на ветке. Под ней, с ужасом в каждом движении, медленно крался какой-то паренек.
– Я не хочу это видеть. – Я закрыл экран рукой.
К счастью, динамиков у него не было. Повернувшись, я увидел, как Уилл, сгорая от любопытства, едва не уткнулся носом в экран.
– Уилл!
– Это маяк, – ткнул он. – Они нашли коробку, но, похоже, о чем-то спорят. Наверное, не могут выбрать ответ или голосуют, кто отсканирует отпечаток пальца. Кто их знает.
– Но… кроме Кёртиса, некому. Риз мертв, – влезла Лиззи, потеснив Уилла.
– Они притащили его туда, – сказал Уилл, как будто в этом не было ничего особенного. – Пальцы-то у него на месте.
Бегущая строка сообщила: Команда 4: Веллингтон. Команда 8: Армстронг.
Я отвернулся от мониторов и подошел к противоположной стене. Ощупав бесшовный рисунок, я вздохнул и облокотился на холодную штукатурку:
– Здесь только одна дверь. Тупик. И что теперь? Будем просто ждать остальных?
Кармен вздрогнула.
Уилл, прищурившись, посмотрел на десятый монитор, а потом направился к кучке нашего хлама и забрал перчатку.
– Что ты делаешь? – спросила Лиззи.
– Мне нужен нож, – сообщил Уилл, распотрошив поддельную руку. Затем он достал открывашку и стал выковыривать монитор из стены. – Хочу вскрыть ему мозги. Если получится добраться до антенны – позовем на помощь.
Меня передернуло.
– Откуда ты знаешь, как это делается?
– Я и не знаю. – Уилл загнал пальцы под основание и с силой потянул. Монитор выскользнул из стены, обнажив клубок проводов. Уилл аккуратно опустил его на пол. – Будем импровизировать.
Через некоторое время Лиззи опустилась на пол рядом со мной. Я взял ее за руку, и наши пальцы сплелись. Я опустил голову ей на плечо.
Грейди стоял рядом с Уиллом, выглядывая из-за плеча и время от времени комментируя его действия.
Мы наблюдали за тем, как Уилл пыхтел, постепенно краснея. Пятый монитор моргнул и погас, картинка на втором растворилась в шипящем шуме. Его руки задрожали, и вот он, раздраженно вскрикнув, кинул нож прочь, от чего по седьмому экрану, на котором как раз назревала очередная драка между дружками Кёртиса и Риза, пошли длинные трещины, а сам Уилл плюхнулся на пол.
– Не выходит? – спросил я.
– Там есть толстый кабель, – Уилл показал на черный шнур, который ему удалось частично вытащить, торчавший теперь из дырки словно язык, – но я точно не знаю, для чего он нужен. Вероятно, это источник питания. Если его отсоединить, может выбить экраны, свет и разблокировать для тех входную дверь. Я не стал рисковать.
– Значит, это все? – Я почувствовал, как дернулась рука Лиззи. Слеза скатилась по ее щеке. – Мы на финише. Здесь нет никакой загадки. Никаких подсказок. Некого звать на помощь… или х-хотя бы задать вопросы. – Она замолчала. – Никакого приза.
Уилл оперся на стену рядом со мной. Грейди сначала мерил шагами комнату, стиснув кулаки, а потом сам опустился на пол, уронив голову на колени:
– А я-то думал, что мы победили.
Едва он обмяк, мониторы моргнули. Я поднял голову. Они снова моргнули, и те из них, что до сих пор показывали разные части острова, объединились в огромное лицо, уставившееся на нас. После экспериментов Уилла два монитора погасли, и на лбу и щеке зияли черные дыры.
Я ткнул Уилла локтем:
– Это Голд.
Лиззи отняла у меня руку и села на корточки.
– Поздравляю, команда Элизабет Беллами. Вам удалось добраться до финиша быстрее остальных. – Судя по громким, рубленым фразам, это был ярко выраженный американский акцент.
Грейди вскочил на ноги:
– Значит, мы все-таки получим деньги?
– Заткнись, Грейди, – шикнула Лиззи, сотрясаясь от гнева, – вы все знали? – Она злобно ткнула пальцем в лицо на экранах. – Это все вы?
Лицо нахмурилось.
– Тайники… вы знали о них? – Она поднялась во весь рост. – Это вы… положили туда человеческие органы? Да или нет? – Она побагровела, пламя танцевало в ее глазах.
Кармен подняла голову и убрала волосы с лица. Казалось, что Голд смотрел только на нее. Немного погодя он обвел нас глазами и снова посмотрел на Лиззи:
– Конечно же не я. – Голд улыбнулся. – Но… я это организовал.
Глава 22
Лиззи охнула, и после этого воцарилась тишина. И хотя Уилл предупреждал меня, да и я сам в глубине души уже все понял, но до последнего я просто отказывался в это верить. Я до последнего рисовал себе счастливый конец: какие-нибудь детишки, благоговейно трепеща перед нашей победой, накинут нам на плечи блестящие мантии, обработают раны и вручат по кружке горячего шоколада, а потом помогут нам дозвониться домой. Я рисовал себе дородную, приятную медсестру, пилота, вдохновленного нашей храбростью, – что угодно, только не сухое, само собой разумеющееся признание.
Ощутив какую-то пустоту внутри, я притянул Лиззи к себе, остро нуждаясь в тепле ее тела. Она не сопротивлялась. Уилл по-прежнему стоял сам по себе, внимательно изучая экраны.
– Нос какой целью? – раздался голос Грейди. Он тоже встал, скрестив руки на груди. – Зачем?
– Были жертвы, – добавил я.
Голд улыбнулся:
– У меня новая кадровая политика. Мне нужны беспощадные, безжалостные сотрудники, и это лучший способ их найти.
Я уставился на него, а потом посмотрел на нашу «добычу».
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66