Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Внезапно обожгла мысль, что это же самое ожидает и меня.
Казалось, прошла целая вечность, хотя на самом деле все произошло достаточно быстро. Вдруг извивающееся тело мисс Эксингтон напряглось. Она забилась в конвульсиях перед статуей, а зловещий ток тем временем продолжал пульсировать в ее теле.
Этот глухой дробный звук был ужасным.
Накладные волосы Анх сияли золотом. Наконец она вернула рычаг в исходное положение, и в комнате воцарилась тишина. Единственным звуком, грохочущим в ушах, было мое собственное сердцебиение.
Я взяла себя в руки и осмелилась взглянуть на мисс Стокер. Похоже, она уже пришла в себя и выдернула кинжал из своего бока. Держа его в руке, она сделала один неуклюжий шаг в сторону противника, но остановилась, когда Анх бросилась вниз, схватила пистолет и тут же навела на нее.
Кровь стекала на пол к ногам моей напарницы. Кап… кап… кап...
– Я не думаю, что вам это понадобится, мисс Стокер, – выдохнула Анх и вытерла платком пистолет.
Ее руки скрывали перчатки.
Мое внимание сконцентрировалось именно на перчатках. Что-то очень знакомое… Когда Анх убрала платок обратно в нагрудный карман, сложив его дрожащими пальцами, у меня перехватило дыхание. Движение леди Косгроув-Питт, когда она сегодня утром разговаривала с леди Кортвилль, было точно таким же.
Я все это время внимательно наблюдала за нашим похитителем, всматриваясь в знакомые черты и движения. Инстинкт подсказывал мне, что я права в своих подозрениях, пусть даже Анх и не походила на леди Изабеллу. Во-первых, она была выше. Во-вторых, исходя из того, что я смогла различить за накладной бородой и усами, форма носа и подбородка у Анх тоже отличалась. Даже зубы у них были разные. Разглядеть естественную форму глаз не удавалось из-за толстого слоя грима и скрывающих их вьющихся светлых волос, спадающих на брови. Да и голос Анх тоже был другим – слишком низким и глубоким. Вместе с тем я уже успела познакомиться с возможностями театральных костюмов и грима и могла сама служить отличным примером того, как грим и актерские способности могут изменить личность человека. Однако есть определенные привычки, которые невозможно скрыть, даже если они замаскированы.
– Вы происходите из легендарной семьи, мисс Стокер, но при этом сами не стали легендой, не так ли?
Анх наклонила голову, одновременно приподняв подбородок. В то утро, когда леди Изабелла со мной поздоровалась, она сделала точно такое же движение.
Анх была леди Косгроув-Питт.
Я убедилась в этом, но теперь мне необходимо найти доказательства.
Мое внимание снова переключилось на происходящее в комнате, где наша похитительница продолжала насмехаться над моей напарницей:
– Признаюсь, мисс Стокер, я забеспокоилась, когда во время нашей последней встречи узнала вас. Так как вы родом из семьи охотников за вампирами, я ожидала, что вы станете для меня серьезной проблемой. Я думала, что вы – охотница. Но я ошиблась.
Лицо мисс Стокер скривилось от отвращения, а глаза загорелись чувством вины:
– Вы убили ее.
Усы Анх поднялись и образовали сплошную полоску густых светлых волос. За этими усами я почти разглядела усмешку леди Изабеллы.
– Боюсь, что вы ошибаетесь, мисс Стокер. Мисс Эксингтон подарила свою жизненную силу богине Сехмет. Разве вы не видели, как она этого хотела?
– Она умоляла вас отпустить ее.
– К тому времени уже было слишком поздно. Если она умерла в результате своего решения, это не моя вина. Она, так же как и я, хотела воскресить богиню.
Несмотря на то что в мое тело упиралось дуло пистолета, я больше не смогла молчать.
– То, что вы сделали, было убийством. Так же как это было с Мэйлин Ходжворт, Эллисон Мартиндэйл и Лилли Кортвилль.
Анх повернулась, бросила на меня резкий взгляд, а затем сделала жест охраннице.
Прежде чем она успела схватить меня и заметить в кармане огнестрельное оружие, я скинула свою шляпу и парик. У меня больше не было причин скрываться, я хотела, чтобы она знала, кто я. Я сняла тяжелые накладные темные брови, резиновый наконечник с носа и выплюнула мелкие кусочки глины, которые держала во рту, чтобы изменить форму щек.
– Мисс Холмс, – произнесла Анх, – вы тоже пытаетесь оправдать репутацию своей семьи? Этот план, похоже, также не сработал.
Учитывая, что я находилась под дулом пистолета, а моя напарница получила ранение (возможно, смертельное) и никто не знал, где мы находимся, мне было даже нечего возразить. Похоже, нельзя сказать, что я или мисс Стокер блестяще справляемся с возложенными на нас обязанностями. Вместо этого я попыталась найти выход из нашего затруднительного положения и впервые с дрожью почувствовала тревогу. Вес пистолета оттягивал мне карман с вопиющей бесполезностью. Я смогла немного отодвинуться от своей стражницы.
– Мне повезло, что вы присоединились ко мне этим вечером, – продолжала Анх, поглаживая усы пальцами в перчатке. – Вы обе можете принести пользу. Представьте, что ваши жизненные силы, силы семей Стокер и Холмс, приведут к воскрешению Сехмет. И какую силу получу я, когда она вернется к жизни.
– Не несите вздора, – возразила я с чрезмерной бравадой.
Если Анх собиралась передать Сехмет мою жизненную силу, значит, мне нечего опасаться уткнувшегося в бок пистолета.
– Вы действительно верите, что можете воскресить богиню с помощью… чего? Собранных артефактов, которые могли когда-то ей принадлежать? Я никогда не слышала ничего более нелепого.
Но Анх не купилась на мою приманку.
– Верьте чему хотите, – фыркнула она, нацелила пистолет и махнула рукой женщине, стоявшей рядом со мной. – Бастет, позаботьтесь о мисс Эксингтон. Она готова.
Когда Бастет отошла, чтобы выполнить приказ своей хозяйки, я взглянула на Хатхора и его напарника. Они следили за мной, не давая никакой возможности вытащить оружие. Я посмотрела на мисс Стокер. К моему ужасу, она опустилась на пол и сидела, уронив голову набок. Стена и пол вокруг нее были испачканы кровью.
Она умерла? Разве не она говорила множество раз, что охотники на вампиров обладают не только силой и скоростью, но и возможностями исцеления? Как она могла умереть?
Я направилась в сторону мисс Стокер.
– Она ранена, – объяснила я, когда холодные глаза Анх остановились на мне.
– Так и планировалось, – пояснила недоброжелательная хозяйка. – Но прошу, не стесняйтесь, вы можете о ней позаботиться. Чем меньше крови она потеряет, тем более полезной будет.
– Мисс Стокер, – окликнула ее я, опустившись рядом на колени, – Эвалайн.
В нос мне ударил резкий запах крови.
– Позвольте мне помочь вам.
Я попыталась зажать рану рукой, чтобы остановить кровотечение, но она обхватила пальцами мое запястье. Ее хватка была удивительно сильной.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72