Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Дверь внезапно распахнулась, и в комнату вошел Кир.
– Какого черта? Что ты здесь делаешь? – проворчал он, подходя к ней.
София в изумлении раскрыла рот; она никак не ожидала увидеть здесь Кира.
– Что я… Что делаю? – пролепетала она.
А Кир с силой сжал ее руку и прошипел:
– Я думал, что могу положиться на тебя. Думал, ты будешь смелой и дерзкой и без оглядки побежишь к королю Эдуарду.
– Побегу к королю Эду… – Она осеклась. – Ты полагал, что я попрошу у короля Эдуарда аудиенции?
Кир пристально взглянул на нее, затем привлек к себе и тихо спросил:
– Тебя здесь не тронули? – Он коснулся губами ее губ. – Тебя никак здесь не…
– Нет, конечно, нет! – перебила София.
Его ладонь скользнула по ее лицу. Он настойчиво всматривался в нее.
– Ты уверена?.. А Козимо ничего не подозревает?
– Только не меня, Кир. Но что ты здесь делаешь? Что это за безумие? – Он промолчал, и она добавила: – Тебе нужно немедленно уйти отсюда.
– Да, сейчас. Ты подписала контракты?
– Подписала, но…
– Тогда идем.
– Кир, прекрати.
– Ты уходишь, София.
– Ухожу?
– Да. Сию же минуту. – Он подтащил ее к двери, выглянул в коридор и увлек в полумрак. – Фургоны с грузами отъезжают всю ночь. Ты будешь в одном из них.
– В одном из них?.. – прошептала София, крадучись следом за Киром и держась ближе к стене.
– Через час кухня посылает еду на судно. Ты будешь среди слуг. Я уже договорился с носильщиками.
– Но как?
– Деньги, София. Пойдем быстрее.
Они поспешили вниз, скрываясь в темных углах, когда мимо них проходили слуги, выносившие из замка всевозможную утварь. Наконец, открыв скрипучую дверь на первом этаже, Кир выглянул во двор, затем потащил Софию в теплую звездную ночь.
– Пойдем быстрее, – повторил он.
Во дворе было множество слуг, сновавших туда и обратно, но они не обращали на Кира с Софией ни малейшего внимания. Некоторые из них в спешке готовились к завтрашнему дню, другие же сидели у небольших костров, на которых готовилась еда. Среди последних были также стражи и наемники Козимо, разбившие во дворе лагерь на ночь. Они уже зарезали трех свиней и теперь с нетерпением ждали ужина.
Кира с София по-прежнему никто не замечал, и через некоторое время Кир остановился перед кухней. Даже в столь поздний час тут горел огонь – повара готовили еду, чтобы потом отвезти на судно. Но было ясно: Козимо вряд ли возьмет с собой всех своих слуг, когда покинет пределы королевства. И, конечно же, он не посчитает нужным сообщить оставшимся, что с утра они остаются без работы.
Окна кухни были ярко освещенными, а рядом с окнами стояли два фургона, наполовину заполненные тюками и сундуками с кухонной утварью и едой. В каждый была запряжена лошадь, а изнутри доносились голоса и звяканье металла.
Кир молча привлек Софию к себе и поцеловал. Она оттолкнула его, но он снова обнял ее.
– Что теперь? – спросила она с дрожью в голосе.
– Теперь ты должна довериться.
Она с тихим смехом опустила голову.
– Кир, как я могу доверять тебе?
Его ладони скользнули по ее щекам.
– Не мне, а себе. Поверь в себя, София. Сейчас ты должна делать то, что считаешь правильным. – Он пристально посмотрел ей в глаза и тихо сказал: – А теперь садись в фургон.
– Но это потребует от меня доверия к тебе, – возразила София.
Он поднял попону.
– Садись.
Позади них неожиданно появился старый слуга; выбираясь из подвала, он тащил за собой огромный тюк.
Увидев Кира с Софией, он в испуге вскрикнул и тут же, словно извиняясь, пробормотал:
– Миледи, сэр… – старик поспешно поклонился. – Прошу прощения, я просто… – Он повернулся к тюку и попытался вытянуть его из подвала. Но тюк застрял в отверстии. Так продолжалось несколько минут. Наконец Кир сжалился над беднягой и вытащил тюк. – Спасибо, сэр, – поблагодарил слуга, закрывая за собой дверцу люка. – Тяжело приходится в подвалах такому старику, как я.
Старик потащил тюк в кухню, а Кир снова повернулся к Софии.
– Садись.
– Но я не могу!
Тут послышались шаги, и раздался звон доспехов. Они затаили дыхание, глядя друг на друга. Воины прошли мимо, жалуясь друг другу на сырость в замке.
– У нас нет времени, София, – прошептал Кир, и ее сердце болезненно сжималось от каждого его слова.
В руке у нее по-прежнему был контракт, и она молча передала его Киру.
– Иди же, – велел он, подталкивая ее к фургону.
– А что скажет Козимо, когда узнает, что леди Мистраль исчезла?
– Мне все равно. Завтра днем он уже будет на судне компании «Мистраль». У него нет выхода, а его оружие…
– Нет-нет, Кир, – перебила София. – Если что-то покажется ему подозрительным и если леди Мистраль исчезнет до того, как погрузят оружие, он тоже исчезнет, сбежит.
Кир молчал, и она поспешно добавила:
– Ты знаешь, что я права, не так ли? Уж лучше я скажу, что заболела. И скажу ему, что не смогу проводить его на судно. Отправлю его вперед и попрошу прислать за мной носилки.
Кир медлил с ответом, колебался. И она, заметив это колебание, столь нехарактерное для него, тихо добавила:
– А потом, как только он уедет, я сбегу.
Он утвердительно кивнул и проворчал:
– Помни все, что я тебе сказал, ясно?
Она тоже кивнула.
– Буду помнить. Ты зря волнуешься, Кир.
Он мрачно взглянул на нее.
– Не могу не волноваться. Странно, не так ли?
Ей ужасно хотелось коснуться его щеки, но она довольствовалась тем, что взглянула ему в глаза и прошептала:
– Я помню все, что ты когда-то сказал мне, Кир. Про Тристана и Изольду. Я знаю причину, по которой ты рисковал и чуть не погиб при пожаре. И помню про Александрийский маяк. Я ничего не забыла, Кир.
Он едва заметно улыбнулся.
– Да, маяк… Я знал, что это тебе понравится.
– Я хочу когда-нибудь его увидеть.
– Увидишь.
– Но когда? – Она грустно улыбнулась.
– Когда выйдешь за меня, – ответил Кир.
София уставилась на него в изумлении.
– Ты с ума сошел! – яростно прошептала она. – Я не выйду за тебя!
– Выйдешь, – с улыбкой заявил он.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68