Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Умираю от любви - Риз Риверс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Умираю от любви - Риз Риверс

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Умираю от любви - Риз Риверс полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:
пока она там одна. Я рывком открываю калитку и вхожу внутрь, ожидая, что Келси где-то рядом, выносит мертвых через внешний забор, но все, что я вижу, — пустое пространство, а высокая трава спокойно колышется. Ебать! Она перелезла через внешнюю ограду! Я мчусь между заборами, пока не замечаю очертания внешних ворот, с которых был сорван плющ, распахиваю их и выхожу наружу.

Я сразу замечаю ее примерно в двадцати футах слева от себя. У ее ног лежат три тела, когда она тянется к забору, чтобы вытащить белый пластиковый пакет для мусора, который зацепился за него и хлопает на ветру. Это именно то движение и шум, которые привлекли бы мертвых. Ей удается зацепить его и снять, и я наблюдаю, как она отворачивается от забора в мою сторону, и когда она засовывает скомканный пакет в карман, ее глаза встречаются с моими. Мне хочется придушить ее. Я хочу перекинуть ее через колено и отшлепать по ее сочной заднице до тех пор, пока она не пообещает, что больше никогда не подвергнет себя опасности, но я знаю, что она на это не согласится, поэтому ничего не говорю и просто смотрю на нее, ожидая, когда она вернется в дом. Я вижу, как она расправляет плечи и поджимает губы, словно тоже сдерживает себя, но затем я чувствую, как вся кровь отхлынула от моего лица, когда большая серая когтистая рука ложится ей на плечо.

Я застываю на месте, не в силах пошевелиться или окликнуть, когда мой худший страх расцветает прямо у меня на глазах. Она движется так быстро, что мне приходится моргать, чтобы не отстать, когда она поднимает руку и хватает зомби за плечо. Она поворачивается в сторону, выставляет навстречу ему бедро и переворачивает его, чтобы он приземлился на спину перед ней на земле. Одним быстрым движением ее нож выскальзывает из ножен, и она наносит удар, погружая его по рукоять в глаз монстра и глубоко в мозг. Она встает, оглядывается, чтобы проверить, нет ли чего еще, а затем проходит мимо меня через ворота. Не останавливаясь, как будто это была запоздалая мысль, она бросает через плечо: — Не забудь закрыть.

Когда она отходит еще дальше, я позволяю дыханию, которое сдерживал, вырваться наружу резким выдохом. Я обхватываю голову обеими руками и сжимаю ее, пытаясь заглушить громкий стук своего сердца, которое пульсирует в ней, а затем медленно возвращаюсь к воротам и запираю замок.

Келси

— Эй! Что это было? Ты в порядке? — спрашивает Линк, когда он, Оливер и Грейсон замедляют бег по направлению ко мне.

Я достаю пластиковый пакет и поднимаю его, чтобы они могли видеть.

— Он зацепился за верхушку забора и трепыхался на ветру. Идеальный аттракцион для зомби. Мне пришлось уложить нескольких, но это было не страшно, — говорю я им.

— Нет, ничего особенного для человека, который хочет умереть. Я снова провалился, но не волнуйся, принцесса, уверен, что твои люди будут горевать долго и упорно, когда твое желание, наконец, исполнится. — Дэв резко сплевывает в мою сторону, проходит мимо, даже не взглянув, и направляется обратно к отдыхающим.

Клянусь, моя рука тянется к пистолету в кобуре только для того, чтобы проверить и убедиться, что он надежно закреплен, а не потому, что я испытываю искушение выстрелить ему в задницу, потому что его голова так явно задрана. Я скрежещу зубами ему в спину, но жесткий тон Оливера заставляет меня резко повернуться к нему.

— Ты пошла туда одна?

Я закатываю глаза.

— Я была в полном порядке! Дэв просто ведет себя как придурок.

— Ты пошла туда одна? — он переспрашивает чуть более настойчиво. Я отвожу от него взгляд и прикусываю губу, видя, как застывают лица Линка и Грейсона.

— Мы должны верить, что ты сможешь принимать правильные решения и заботиться о себе, но тебе не обязательно принимать элементарные меры предосторожности и ждать буквально одну минуту, чтобы кто-то мог сопровождать и прикрывать спину? Так вот как это будет работать?

Оливер ждет, пока я закончу, но теперь я чувствую себя идиоткой, потому что он прав. Я лицемерка. Я даже не задумывалась о том, чтобы дождаться кого-то из них.

— Ты прав. Мне жаль. Мне следовало подождать, — говорю я тихим смущенным голосом.

Линк подходит и убирает прядь волос с моего лица.

— Келлс, если ты не хочешь, чтобы мы держали тебя взаперти, не давай нам повода думать, что это необходимо. Хорошо?

Я слегка киваю, смотрю на всех троих и говорю:

— Я не хочу умирать.

Они втроем заключают меня в групповые объятия, а затем отпускают, но Оливер пронзает меня таким взглядом, что я опускаю глаза.

— Если это правда, то ты должна пойти и сказать ему об этом. Тебе нужно уладить это с ним, Келси, иначе между вами будет только хуже.

Я стону от разочарования.

— Ух, ребята, а вы не могли бы просто отстранить меня от работы или наказать как-нибудь еще?

Я хотела пошутить, но выражение лиц Грея и Линка становится разгоряченным и голодным, из-за чего я пытаюсь отступить назад и чуть не спотыкаюсь о собственные ноги. Оливер поддерживает меня рукой, которая скользит вниз по моему телу и обхватывает мою попку, заставляя меня дернуться. Его взгляд скользит по моему телу, и я чувствую ответную пульсацию внутри, когда его тон становится более глубоким.

— Давай сделаем и то, и другое. Разберись с Дэвом, и мы вознаградим тебя, наказывая так, что ты потеряешь рассудок от удовольствия.

Они втроем придвигаются еще ближе ко мне, и Грейсон дергает меня за прядь волос.

— Три рта на твоем теле, Келлс.

Я с трудом сглатываю, когда моя киска увлажняется.

— Удовольствие в три раза больше, — обещает Линк, проводя большим пальцем по моей груди, между грудей.

Мое дыхание прерывается, когда я, спотыкаясь, отхожу от них и заикаюсь:

— Я… я… я поговорю с Дэвом. — я чуть не врезаюсь лицом в грядку с картофелем, когда бросаю последний взгляд через плечо на них и замечаю твердые выпуклости у них в штанах. Блядь, эти мужчины превратили меня в жаждущую, изнывающую от желания сучку!

Я спешу догнать Дэва, выкидывая все мысли о сексе из головы. Оливер прав. Нам нужно как-то разобраться с этим, иначе мы будем постоянно сталкиваться лбами. Я просто хотела бы знать, почему он ведет себя со мной так по-свински. Я никогда не делала ему ничего такого, из-за чего он был так резок со мной все время. Другие спокойно делились со

1 ... 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Умираю от любви - Риз Риверс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Умираю от любви - Риз Риверс"