Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 89
Перейти на страницу:
доктор и поможет вам.

В это я особо не верила, но считала, что иногда стоит человеку дать надежду.

По грохоту, раздавшемуся из-за деревьев, можно было догадаться, что сюда на всех парах летит коляска. Это был Митч. Он привез доктора Лекса, который спрыгнул на землю, не дожидаясь, когда транспортное средство полностью остановится.

Он подбежал к нам и попросил:

- Дамы, позвольте мне осмотреть сэра Риддука.

- Не стоит говорить мисс Дорианне, что полковник ехал к ней, чтобы сделать предложение, - шепнула я Френсис, когда мы отошли в сторону. – Если он захочет, то сам скажет.

- Конечно! Я все прекрасно понимаю… - кузина бросила полный боли взгляд на сэра Риддука. – Что мы будем делать, Анжи? Как станем жить?

- Хорошо мы будем жить! – решительно сказала я. – Поддерживать полковника, у которого кроме нас никого нет.

- Да, да… - закивала Френсис. – Мы не оставим его.

В это время к нам подошел доктор.

- Сейчас я дам сэру Риддуку опиум, после чего его нужно будет перенести на щит, который вы принесли с собой. Ему требуется корсет, чтобы тело было неподвижным и происходило срастание позвонков. Но я буду честен с вами: полковник уже никогда не встанет на ноги. И вот еще что… Перед тем как принять опиум, он сказал, что на него напали. Мужчина. По виду дворянин.

На сэра Риддука напали?! Но кто посмел это сделать?!

Я услышала сдавленный всхлип и заметила, что мисс Дорианна отошла в сторону, закрыв лицо руками.

Мы постелили на деревянный щит принесенные из дома плед и простынь. После этого осторожно положили на него полковника. Под действием опиума он находился в бессознательном состоянии, но все равно глухо стонал. Мужчины вчетвером понесли его к дому. Мисс Дорианна управляла одной коляской, а Френсис забралась на козлы той, что принадлежала сэру Риддуку.

Дома полковника прямо с этим щитом положили на кровать. Доктор объяснил, что ему теперь требуется ровная и твердая поверхность.

Все, кто участвовал в спасении полковника, собрались в гостиной. Френсис отправилась заваривать чай, а я пошла за вином для мужчин. Если наш дорогой отец больше не встанет на ноги, нужно позаботиться об удобном кресле для него. Интересно, в этом мире уже изобрели инвалидные коляски? Если нет, то нужно что-то придумать. Но сейчас самым важным было узнать, кто напал на добрейшей души человека, который за всю свою жизнь никому не причинил зла? Я бы хотела посмотреть этому негодяю в глаза.

Глава 47

Прошло несколько дней. Полковник пришел в себя, и больше мы ему опиум не давали. Лишь какие-то порошки от боли, оставленные Кристофером. Конечно, они не имели столь выраженного обезболивающего эффекта, но доктор предупредил о возможном возникновении зависимости от опиума. Поэтому сэру Риддуку приходилось терпеть. С корсетом ему было легче, но я больше беспокоилась о душевном состоянии полковника.

Он хоть и крепился по-мужски, но в глазах застыла боль, от которой, увы, уже не избавиться.

Мы старались не оставлять нашего дорогого хозяина в одиночестве. В комнате постоянно кто-то находился. Френсис читала сэру Риддуку перед сном книги, миссис Маклин кормила его и рассказывала истории из своей жизни, Лиана рисовала для него. А после мы подменяли друг друга. Мисс Дорианна приходила каждый день, но полковник отказывался от встречи, ссылаясь на боль.

После того как Гранд Юрдис переговорил с Лероем, он приехал к нам, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию и опросить хозяина дома.

- Леди, вы можете не бояться. Я не выдам вас, - сказал молодой человек, и я сразу поверила ему. Такие честные глаза я видела в своей жизни нечасто. – И еще я постараюсь быть в курсе событий, чтобы вовремя предупредить вас.

- Благодарю, офицер, - ответила я и тут же спросила: – Но не будет ли у вас неприятностей из-за нас?

- Не волнуйтесь за меня. Я могу позаботиться о себе, - сыщик держался строго, как и положено служителю закона. – Скажите, леди Анжелика, могу ли я опросить сэра Риддука? Нападавший должен понести наказание.

- Конечно! Пройдёмте со мной!

Оставив мужчин наедине, я направилась в прачечную, чтобы проверить позабытые мною дрожжи. Четыре баночки пришлось выкинуть, так как в них появилась плесень. А вот в остальных емкостях отчетливо виднелись небольшие сгустки дрожжей, похожие на точки. Теперь их нужно было убрать в прохладное место.

Обернув банки мешковиной, чтобы в них случайно не попал свет и не повредил дрожжевые скопления, я задумалась. В подвале было прохладно, но не настолько, чтобы хранить закваску. Возможно, в погребе, который находится в кладовой, холоднее?

Спустившись в кухню, я взяла свечу и вошла в наше небольшое хранилище припасов. Мне пришлось приложить немного усилий, чтобы открыть тяжелую ляду. Вниз вела узкая лестница, и даже имелись перила.

Погреб занимал все пространство под кладовой. Скорее всего, здесь хранили быстропортящиеся продукты. Я не знала, какие в этом мире были зимы, но обычно для таких целей заготавливали лед, который очень медленно таял в холодном подполе.

- Бррр… - прошептала я, ставя корзину с банками на пол. – Идеальное место!

Теперь можно было заняться пивоварением в любое время.

Сыщик ждал меня в холле. Он задумчиво расхаживал у большого окна, заложив руки за спину. Но, увидев меня, резко остановился.

- Леди Анжелика, может, вы видели в деревне мужчину высокого роста, с темными длинными волосами и довольно выдающимся носом? Этот человек настойчиво интересовался у сэра Риддука, кто проживает в усадьбе.

- Нет… - я нахмурилась, пытаясь вспомнить хоть кого-то с большим носом. – Но я еще подумаю, может, что-то всплывет в памяти.

- Хорошо. Я пробуду здесь еще несколько дней, - кивнул Гранд Юрдис. – В приюте мисс Дорианны. Если вы что-то вспомните, сообщите мне.

Сыщик уехал, а мне какая-то мысль всё не давала покоя. Поднявшись к полковнику, я убедилась, что все в порядке, после чего присоединилась к Френсис и Лиане на кухне. Они пекли печенье, и, похоже, это занятие девочке очень нравилось.

Но в моей голове постоянно звучал голос сыщика: мужчина высокого роста, с темными волосами и выдающимся носом…

Маркиз Фергюсон! Я знала только одного мужчину с большим носом. И им был именно кузен графа! Но что он делал здесь? И зачем он интересовался, кто проживает в усадьбе? Что, если маркиз о чем-то догадывается? Или еще хуже, знает, кто мы

1 ... 58 59 60 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня"