бак. Я вдоль дороги все мусорки осмотрел, – сказал Дэниэлс. – Значит, ваш выбрали намеренно. Думаю, местный, который знал, где вы живете.
Дженна вскинула голову:
– Кстати, о местных, почему ты не сказал, что твои братья живут по соседству от Стэна Клафа? Пришлось у Джона Дэвиса спрашивать.
– Я не думал, что это важно.
Она сердито посмотрела на него:
– А больше ты ничего сказать не забыл?
– Ну, есть кое-что… – Дэниэлс помялся. – Старое ранчо Митчэма принадлежит нам. Я просил мистера Дэвиса продать его. Втайне от братьев.
– Что?!
– Я думал, вы знаете, что шериф Митчэм приходился нам дедом и оставил нам клочок земли. В округе это всем известно.
– Ну ничего себе! – гневно воскликнула Дженна. – Надо было мне сказать. Я не местная, и передел земли случился до моего приезда. Сядь. Я хочу знать все. Когда ты решил продать ранчо?
– Месяца три назад. – Дэниэлс опустился в кресло и вытянул длинные худые ноги – по мнению Дженны, вел он себя как-то уж слишком расслабленно. – Я среди братьев самый младший и единственный, у кого есть нормальная работа. Когда родители умерли, остались долги, и, чтобы оплатить их, нам пришлось продавать личные вещи. Нам обычно всю зиму денег не хватает, вот я и выставил старый дом на продажу. Братьям не сказал. Хотел сделать сюрприз. – Он поморщился. – Когда я позвонил Дину и рассказал про убийство, тот слетел с катушек и давай орать, мол, ты зачем фамильное наследие распродаешь. Он позвонил Джону Дэвису и снял дом с продажи. – Дэниэлс расстроенно посмотрел на Дженну. – Дин еще вчера вечером выговорил мне по телефону. Вот и помогай после этого…
Дженна побарабанила пальцами по столу:
– Понятно.
– Я также не знал, что бабушка Сары думает посмотреть наш дом, пока не увидел ее имя в списке Дэвиса.
В памяти промелькнуло лицо Сары, ее остекленевший, мертвый взгляд, и Дженна несколько раз моргнула, прогоняя страшный образ.
– Если миссис Вудворд предлагала купить у вас дом, братья должны были тебя известить, особенно раз они не знали, что это ты выставил дом на продажу. – Сара расцепила пальцы. – Как хорошо ты знаком со Стэном Клафом?
– Что-что? – непонимающе переспросил Дэниэлс.
– Ты знаком со Стэном Клафом, а он наш потенциальный подозреваемый. Почему не сказал, что знаешь его и тем более где он живет? Ты что-то скрываешь?
– Я знаю только, кто он, но так ведь все в курсе, что Клаф натворил. Я не знал, где он живет, еще этим утром, когда говорил с вами. – Дэниэлс как ни в чем не бывало пожал плечами. – Зимой я на ранчо редко езжу. Делать там почти нечего, а со скотиной братья и сами управляются. Я им не нужен. Только под ногами путаюсь. – Он обиженно посмотрел на Дженну. – Дин сейчас просто кипятком ссыт от ярости… простите, мэм, в общем, он сильно зол. За то, что я пытался продать старое ранчо Митчэма. Но когда я звонил ему по телефону, он упомянул Стэна Клафа. Сказал, типа, Клаф живет на Рокки-Майл-роуд со стадом вонючих свиней. Велел не говорить вам, дескать, Стэн не хочет, чтобы кто-то, и особенно вы, знал, где он живет.
– Да что ты говоришь!
– Я думаю, он хочет тихой жизни, мэм, – оправдывался Дэниэлс. – Правда так думаю.
«Убийство Сары все больше похоже на непреднамеренное убийство ради острых ощущений». Дженна пристально посмотрела на заместителя. Ну какой из него страж порядка?
– Ты не думал сделать другую карьеру, не в Блэк-Рок-Фоллз?
– Еще бы! – Дэниэлс криво усмехнулся. – Всегда хотел в ковбои пойти, в родео участвовать. Там парни четкие. Я ведь толком и из города не выезжал даже, тут и так веселья мало, да и работа, убийства и все такое… давит.
– Ладно, бери Уолтерса и марш обедать.
Она встала и следом за ним вышла из кабинета. Видя, что Кейн строчит за компьютером отчет, решила позвать Роули и сделать опись содержимого сумки Сары, но ей нужен был ключ Кейна от хранилища улик. Быстро подойдя к его столу, она похлопала помощника Роули по плечу. Увидев, что у того открыт «Фейсбук», разозлилась и рявкнула:
– За мной. Блокнот прихвати.
– Все хорошо? – Кейн оторвался от экрана компьютера.
– Да. Мне нужен ваш ключ от хранилища улик. Мы с Роули сделаем опись содержимого сумки Сары. – Дженна подвинулась ближе и прошептала: – Почему вы не известили меня о том, что Дэниэлс нашел эту проклятую вещь у меня в мусорном баке? К тому же у него, черт подери, был адрес Клафа. У того свиноферма на Рокки-Майл-роуд. В чем дело?
– У вас в мусорном баке?! – изумленно переспросил Кейн. – Дэниэлс, конечно, говорил, что выяснил адрес Клафа, но назвать его отказался, а где обнаружилась сумочка – это, мол, только для ваших ушей. Ну, придурок. Думаете, Дэниэлс считает меня причастным к убийству Сары?
Он бросил Дженне связку ключей.
– Понятия не имею. Вы знали, что братья Дэниэлс владеют ранчо старика Митчэма? – сообщила ему Дженна еще одну сенсационную новость.
– Нет, Роули устроил мне экскурс в историю, но нынешних владельцев не упоминал. Я подумал, что кто-то должен был и это унаследовать. – Кейн достал из кармана куртки блокнот и перевернул несколько страниц. – Точно, я собирался спросить Джона Дэвиса, какой юрист управляет собственностью, и известить того об убийстве. Кто-нибудь ему уже сказал?
– Об убийстве? Нет еще. – Дженна облизнула внезапно пересохшие губы и с тоской посмотрела на стаканчик из-под кофе на столе у Кейна. – Нельзя, чтобы разошлись слухи, пока родные Сары не опознают тело. Очевидно, с братьями Дэниэлс говорить не надо, ведь Пит им уже все сообщил. И Дин связался с Джоном Дэвисом, чтобы тот снял дом с продажи.
– Вот и нашлась утечка?
Дженна вздохнула:
– Похоже на то. По-моему, пора Питу менять род занятий. Кстати, когда приедет дядя Сары на опознание?
– Должен быть утром. Эксперты, кстати, ответили, и Мэгги все скинула в папку с делом, – ответил Кейн. – Разобрать допрос Рокфорда вместе с вами?
– Сначала осмотрим сумку.
* * *
Дженна открыла решетку, натянула перчатки и высыпала содержимое пакета на алюминиевый поддон. Обратилась к Роули:
– Делай фото. Каждый шаг.
– Да, мэм. – Роули взял с полки камеру и повозился с настройками. – Я готов.
Он сделал пару проверочных снимков.
– Водительское удостоверение на имя Сары Вудворд. Ключи от машины с ярлыком мастерской Миллера.
Дженна перевернула сумку, потрясла, и на поддон выпало несколько монеток, розовая резинка для волос, ручка с логотипом мотеля «Блэк-Рок-Фоллз» и пачка жвачки.
Дженна покопалась внутри и отыскала карман на «молнии». Расстегнула ее.
– Наличные деньги. – Расправив сложенные банкноты, обнаружила среди них листок почтовой