Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
class="p1">— Фланговый обход высокомобильными подразделениями. Например, кавалерией. Или батарею подавляют пушками большего калибра. Или авиацией. Но всё это, как понимаешь, не наш вариант.

— Ну... Авиация у нас вот сейчас есть... Но я тебя поняла. — Девчонка присмотрелась к месту, где гигантский парк переходил в городскую застройку. — Это же тут станция с лианами была, да? Вон та круглая.

— Она, да... — Проследив за её взглядом, я сначала не заметил павильон метро. Но чуть позже понял, что смотрю прямо на него. Круглое здание полностью заросло теми самыми лианами. Только здесь на поверхности они были светло-зелёные, а не серые.

— Жесть... Походу тут ещё один эпицентр какой-то заразы...

Пролетев над станцией, мы заметили, что лианы расползаются далеко в стороны, перекидывая зелёные нити со столба на столб, странные заросли уходили между домами и улицами в окружающие станцию парки. И отсюда было хорошо видны границы распространения этих растений — там, где деревья были ими оплетены, кроны пожухли и пожелтели. Лианы явно на них паразитировали.

— И эта вредит не столько людям, сколько растениям.

Проводив взглядом оплетённую лианами станцию, Кира вернулась к прежней теме:

— Ну а чё же тогда с ними делать, с этими пушками? Если и правда нападут на крюков? Они, конечно, те ещё засранцы... Но там же эти... Моряки ещё на их яхте. И Вера. И Майка... Их надо спасать!

— Если в драке не победить, то можно просто сбежать. Этот их корабль, конечно, удобная штука. Но, наверное, придётся бросить.

— Да от них тогда половина народу разбежится, если так легко отступят. И моряк этот раненый. Он точно выживет, если его из этой их больнички выдернуть?

— Вот поэтому нам лучше успеть добраться до них до того, как состоится нападение. С артиллерией можно бороться и превентивно. Сделать её применение бесполезным заранее. Особенно если мы знаем, куда они собрались её нацеливать.

Кира оглянулась на солнце за нашей спиной:

— Время то уже к вечеру... Вряд ли они сегодня атакуют. Значит время есть?

— Это смотря как давно варщики планируют покончить с конкурентами столь решительными мерами. Возможно, что ограбление склада — это лишь повод ускорить события. Ещё и шмели теперь не мешают на север пройти. А склад вы ограбили ещё позавчера. У них было полно времени. А вот у нас... —

Я осёкся и присмотрелся к движению слева от нас. По широкой полосе МКАДа, показавшейся впереди, передвигалось что-то явно отличное от толпы жор. Хотя и жоры там тоже были.

— А вот у нас, похоже, его не так много... Сможешь дотянуться до правого кармана на моём рюкзаке? Там бинокль.

— Ага... — Повернувшись, Кира пошарила по моей поклаже и протянула оптический прибор.

— У меня руки заняты, сама посмотри. Вон туда, левее, на МКАД. Видишь?

— Где?

— Ещё левее. Вон, где гаражи. Что там ползёт?

— Ага, вижу... Ого... Это жоры. Много... Только... Они, похоже, что-то тащат, что ли... Не вижу. Можешь туда подлететь?

— Уже... — Я плавно изменил курс и заодно поймал восходящий поток от раскалённых металлических крыш большого гаражного кооператива.

— Телеги какие-то тащат... Нет, это прицепы для машин. А в них... Тоже жоры что ли... Нет! Там люди! Они этими жорами управляют! Перед каждой телегой несколько человек идут с приманкой!

— Что в прицепах? Видишь?

Девчонка покрутила окуляры, меняя фокус:

— Ща... Непонятно... Накрыто чем-то. Они нас тоже заметили! Руками показывают. О! Разворачиваются... Ёмаё! Да это же пушки!!! — Кира убрала бинокль от глаз и начала активно тыкать меня локтем в бок. — Сворачивай! Сворачивай!!! Это ж варщики! Щас пальнут ещё!!!

— Уже. — Приняв правее я снова лёг на прежний курс в сторону яхт-клуба, увеличивая расстояние между нами и процессией на шоссе. — Они что, как-то регулировали высоту стволов?

— Ага. Я не совсем поняла... Там домкраты, что ли какие-то...

— У них есть обычный огнестрел?

— Непонятно... В руках, вроде, не вижу.

Однако, стрелять нам вдогонку никто не стал. Удовлетворившись тем, что спугнули непонятных парашютистов, участники процессии вернулись на прежний курс.

— Идут к той развязке, по которой мы ехали. — Обернувшись, девчонка ещё некоторое время разглядывала вереницу прицепов, комментируя увиденное. — Я только не пойму, сколько там людей, а сколько жор... Слушай, а ты не помнишь, какая модель была у той тачки, в которой Лис нашёл куртку?

— Он не говорил. Рассказывал только то, что она была модифицирована листами железа и шипами.

— Тогда, кажется, это она! Вон в шипах вся и в дугах каких-то... В самом конце.

— Её тоже жоры тащат?

— Ага.

— Странно. Она должна быть на ходу.

— Может бензин экономят. Всё равно же все остальные еле тащатся. — Кира повертела окулярами, оценивая расстояние от колонны до развязки. — До того перекрёстка за полчаса дохромают такими темпами... А сколько от МКАДа до Болтина? Километров двадцать?

— Раза в два меньше. У нас будет ещё часа два в запасе.

— Значит, успеем эвакуацию устроить? — Кира убрала бинокль обратно и поинтересовалась, перекрикивая шум ветра в ушах.

— Нет. Нам нужна эта машина. Мы примем бой.

Два часа на то, чтобы выстроить оборону сидящего на мели судёнышка от самодельной средневековой артиллерии. И от целой оравы вооружённых противников, настроенных покончить с обидчиками одним решительным ударом.

И всего минут десять осталось на планирование. Во всех смыслах.

Глава 24. Пушечное мясо

Приземление прошло не так плавно, как я рассчитывал. Всё-таки двойной вес опускать нужно как-то иначе. А как именно — я не знал.

В итоге, прежде чем я смог отстегнуть стропы от нашей тандемной связки, под чертыхания Киры нас протащило по заросшей бурьяном лужайке пару десятков метров.

— Блин, Пафнутий! Что б я ещё раз с тобой полетела куда-то... — Отряхиваясь от налипшей травы, измазанная в зелёном соке девчонка выглядела словно какая-то кикимора.

— Шутник? Это ты? — Со стороны пристани долетел неуверенный голос одного из охранников с яхты.

Отыскав глазами высунувшееся из укрытия удивлённое лицо пацана, я приветственно взмахнул рукой:

— Свои. Но сюда едут чужие. Поднимай тревогу! Зови всех!

— Да тут щас нет почти никого... Там Только Роб с парой пацанов в штабе. Вера и эта байкерша. Ну и раненые. Джой с остальными сегодня гроверов

1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 2) - Рик Рентон"