и понеслась дальше, увлекая за собой вторую, которая шла на поводу. Когда индейцы остались позади, Томас соскочил с лошади, отыскал расщелину в скальном проеме и спрятался там, заблаговременно отогнав подальше своих лошадей. Прячась в той расщелине, он нашел еще несколько узких расщелин в скалах в том месте. Прятался в них, петлял и путал следы, пока индейцы осматривали первую расщелину, в которой он скрылся…
— …Индейцы несколько раз спускались в тот скальный проем, куда нырнул Томас, но так и не нашли его. С наступлением ночи индейцы ушли. Утром он вылез из своего убежища живой, и со скальпом на голове, однако его лошадей рядом не было. Индейцы конечно прибрали лошадей к своим рукам и удовлетворились этим.
— …До Пьерс-Хоул, места встречи с караваном, он добирался пешком в течение двух недель, по пути питаясь ягодами и грибами. Добрался едва живым и поведал свое удивительное приключение, которое не раз потом пересказывали.
— …Может и приврали чего, как это часто бывает, — закончил рассказ.
— Да, этот человек — герой, без преувеличения…, - заметил отец Уильям. — Столь решительные и быстро думающие люди рождаются не часто.
— Сэтору-доно, — сказал Джеро задумчиво смотря вперед, туда, где мелькали два всадника охранения. — Ты бы проверил дозоры, особенно сзади. Давайте будем благоразумно не надеяться только на этого юношу. Хотя спим мы чутко, но если что почувствуем, когда проснемся, то для нашего лагеря будет уже поздно.
— Вот именно, джентльмены, — закончил тему Дэвид. Хотя у нас есть одна собака, почует нападающих она слишком поздно для нас. Возле фургонов пасутся лошади, со спутанными ногами на ночь, а они лучше собаки почувствуют приближение человека. Начнут вести себя неспокойно, фыркать, а моя Ханна — и ржать. Так что дозорным надо только внимательно слушать все вокруг.
Видно, что этот рассказ подействовал на впечатлительного Джеро весьма серьезно. Куда сильнее, чем можно было ожидать.
Глава 11
Форт Бриджер
«По мере продвижения по Калифорнийскому пути путники попадают в ту часть необъятных просторов Великих равнин, которую называют «Высокие равнины». Затем начинаются Скалистые горы, состоящие из нескольких горных хребтов. С севера на юг проходит Континентальный водораздел и если все реки восточнее от него текут в Атлантический океан, то западнее от него реки несут свои воды в Тихий океан.
Позднее Джим Бриджер обнаружил на территории Вайоминга еще один удобный перевал в Скалистых горах, который позднее назвали его именем. Бриджер также исследовал район Йеллоустоуна, но его рассказы, как и более ранние описания Джона Колтера, посчитали небылицами.
К первым белым чужеземцам, проникавшим в степи, индейцы в основном относились дружелюбно. До 1820-х годов случались лишь небольшие стычки, и то не с войсками, а с торговцами, охотниками, еще немногочисленными эмигрантами.
Во всех племенах индейцев ведение домашнего хозяйства было сугубо женским делом. Мужчины занимались охотой и войной. Живущие в горах племена враждовали. Зачастую враги становились друзьями, а друзья — врагами. Небольшие стычки обычно кончались несколькими убитыми. Когда потери превышали десяток человек и более — это считалось разгромом и большой трагедией для пострадавшего племени. Довольно редко потери измерялись сотнями, что являлось уже настоящей катастрофой».
Из истории США.
Заканчивался седьмой день третьего месяца, с момента выхода каравана в путь. Свой поселок на реке Миссури постепенно стал стираться из памяти, тем более новых впечатлений было достаточно для этого. Иными словами — шестьдесят семь дней прошло в пути.
Сегодня, двадцатое июня, понедельник. Двигались по высокогорью, и наблюдали облака, плывущие в небе довольно низко над головой, через которые время от времени светило солнце.
Повинуясь команде проводника, караван постепенно уходил влево от реки, в область зеленеющей травы и невысоких редких деревьев. Волы лениво двигались со скоростью пешехода. Погонщик во время движения им не требуется, идут ровно друг за дружкой. И слава богу, до сих пор не было дефицита воды.
— Стоп! — исполнил и продублировал назад команду от первого фургона Айвен. Отдал вожжи Морриган, спрыгнул и побежал вперед. Особой тревоги юноша не ощущал, но что-то шевельнулось в сознании.
Два трупа лежали у дороги, немного измазанные белой пылью, как будто их переворачивали. Именно трупов, как Айвен сейчас понял, даже не присматриваясь к ним.
Медленно подошли впятером. Несколько ворон быстро отлетели от лежащих и стали крутиться рядом, недовольные, что их побеспокоили.
— Август, отправьте дозорные группы по двум сторонам от каравана, пусть осмотрят все до реки и до деревьев, а мы втроем пройдем вперед, — быстро сказал Сэтору, имея в виду кроме себя Джеро и Айвена. Дэвида он оставил в караване.
Осмотр трупов поближе показал, что этих белых мужчин убили сегодня, трупы только успели остыть, но не более того. Раны обоих были явно от огнестрельного оружия. Трубы уже обобрали, потому и переворачивали. Долго рассматривать здесь было нечего, поэтому вернулись, быстро вооружились для боя и снова выдвинулись вперед.
— Пора нам размяться, — так несерьезно охарактеризовал задачу Джеро. Сэтору промолчал, и волчьим шагом друг за другом они двинулись в сторону группы деревьев впереди. В сторону форта, куда указал им Дэвид.
Когда впереди показался корявый забор из заостренных стволов, подкрались вплотную к стороне без ворот, в щели забора стали видны два низких дома из бревен, стоявших рядом и под прямым углом друг к другу. Все постройки выглядели свежими. Видно, что поставлены совсем недавно. И заброшенными не выглядят.
Решили немного осмотреться. Увидели узкие окна, какие делают в складе. Нет ни одного стекла, конечно. Двускатные крыши, покрытые дерном, и короткие трубы по двум сторонам у каждого. На форт это никак не тянуло. Скорее — на торговый пост из двух складов, устроенный в центре зеленого оазиса среди белых просторов горного плоскогорья.
— Что скажешь? — обратился к юноше Сэтору.
— Есть люди. Думаю, не более пяти человек.
— Скорее всего белые…, - задумчиво произнес Джеро.
— Почему так сказал, Джеро-доно?
— Раны на людях только из огнестрельного оружия. На индейцев это непохоже.
Друзья понимали, что ломиться прямо, как дорогие гости, не следует. Решили подойти к домам с другой стороны забора, где к ним почти вплотную подступала роща из лиственных деревьев. Бесшумно ступая по густой зеленой траве, пригнувшись, направились в ту сторону.
— Возможно, пост захватили, — сказал Сэтору, глядя в щель забора на бородатого мужчину в мятой рубашке. Невысокого роста, коренастый, он стоял и подпирал стену склада, вертя в руке простой однозарядный пистолет. Мужчина явно был похож на ганфайтера.
— Тогда вы побудьте здесь пока, а я