Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
в которой пылал маленький огонек. Деметрий рассмеялся, но его глаза выражали глубокую нежность. Он взял ладонь Элии и поцеловал ее.
— Любовь моя, ты можешь все и даже больше, — сказал он. — Наша взаимная сила будет расти. Смотри.
Он взмахнул ладонью и по комнате пронесся порыв ветра, растрепав волосы Элии.
— А теперь, я все же отнесу тебя в ванну.
— Вода уже остыла, — по-детски пролепетала Элия.
— Мы согреем ее нашими телами, теперь и ты можешь, — ответил Деметрий, поднимая Элию с постели.
— Кажется, эти двое наконец постигли близость, — радостно прошептала Кетона Инэлю, наблюдая, как Элия и Деметрий спускаются по лестнице в гостиную. Деметрий обычно носивший одежду черного цвета был одет в белоснежный костюм цвета Эразии.
— Ты сделала вывод на основании цвета костюма Деметрия? — спросил ее Инэль.
— Нет, чурбан ты бесчувственный, — резко ответила ему Кетона, — посмотри на них, они оба светятся, словно две звезды.
Стоявшая рядом Тея захихикала и прикрыла ладонями лицо.
— Я вовсе не бесчувственный, — обиделся на слова сестры Инэль, и посмотрел на Тею, — ты тоже так думаешь?
— Конечно, нет, — пытаясь сдержать смех, ответила Тея, — ты просто менее эмпатичен, чем Кетона. А твоя сестра сама чувственность.
— Спасибо, Тея, — произнесли брат с сестрой и улыбнулись.
— Истинная правда, дорогая Тея, — титаны услышали голос Касиана, — Кетона действительно страстная натура. Все трое посмотрели на него, тогда как его зеленые глаза с интересом разглядывали Кетону.
— Еще один бесчувственный чурбан, — прошипела Кетона, одновременно ощущая смущение под пристальным взглядом Касиана.
— Одно могу сказать, похоже, будет жарко, — со вздохом произнесла Тея, и оглядываясь по сторонам, спросила у подошедших Элии и Деметрия, — а где Санти?
— Понятия не имеем, где этот сибарит, — ответил Деметрий, крепко сжимая руку Элии.
— Сибарит ждет вас уже давно, — послышался голос Санти, — сижу и наблюдаю как закипают страсти.
Все повернулись на звук его голоса, Санти сидел на скромном диванчике в тени огромного фикуса, растущего в кадке. Он встал и направился к титанам, его одежда переливалась золотом, подчеркивая красоту его темной кожи. Наследный принц Тирхана был одет в цвета своего царства.
— Ну что же, поскольку все в сборе, пойдемте поужинаем в компании моих родителей и сестры, — предложил Касиан, протягивая руку Кетоне. Та, не раздумывая, взяла Касиана под руку, и процессия двинулась в круглую гостиную.
Владыка Гидеон сидел в уютном кресле и с интересом читал какую-то бумагу. Он был строен, сух и высокомерен. Его супруга, королева Космея стояла рядом и оживленно беседовала со стройной девушкой с белоснежными волосами. Все трое обернулись на звуки голосов вошедших гостей. Красота юной принцессы приковывала взгляд. Она была не просто красивой, она была изумительной. Серебряные волосы и лавандовые глаза, окаймленные длинными ресницами, делали ее совершенное лицо невыразимо прекрасным. При виде Юны женщины ощущали нескрываемое восхищение и жгучую зависть, а мужчины теряли голову и переставали дышать.
— Боги, не знала, что такие прекрасные женщины существуют, — прошептала Тея, прикрывая рот ладонью. Неловкую паузу прервал владыка Гидеон. Он встал с кресла и радушно прохрипел:
— Рад лицезреть вас всех, королева, принц, наследные принцы и принцессы. Я, королева Космея, моя супруга, и моя дочь, принцесса Юна, рады приветствовать вас, надеюсь, вам понравится в нашем холодном краю, и прошу за стол.
Титаны поклонились царственному семейству и проследовали к огромному круглому столу, накрытому с невероятным изяществом.
— Моя дочь, со свойственным ей одной в нашей семье эстетизмом, сегодня руководила ужином. — Похвастался владыка Гидеон. Он не скрывал, что гордится своей дочерью.
— Спасибо, отец, ты вгоняешь меня в краску, — произнесла Юна. Ее голос напоминал звон серебряных колокольчиков.
— Я говорю, как есть, душа моя, — отозвался скрипучим голосом владыка, и, обращаясь к гостям, спросил, — надеюсь, ваше путешествие в Фатру было комфортным?
— Благодарю, владыка Гидеон, — мягко ответила за всех Элия, — за исключением того, что нам пришлось применить силу ускорения. Как вы уже знаете, причина нашей спешки к вам — желание получить последний элемент ключа от врат.
— Да, да, дитя, прости старика, что не сразу выразил соболезнования, — Гидеон постучал сухим пальцем по столу, — с годами все тяжелее переживать печальные события. Эразм и Эверия были нашими добрыми друзьями и союзниками. Поверьте, боль от их утраты мы ощущали здесь не меньше, чем в Эразии и Океании. Но, к сожалению, есть кое-что еще более печальное, о чем я хотел бы рассказать вам сегодня.
— Отец, — прервала его Юна, — быть можем мы дадим гостям немного отдохнуть и поесть?
— Да, да, дочь моя, ты абсолютно права, — согласился владыка и подал знак слугам. Изысканные блюда следовали одно за другим, сдобренные изумительным вином, они оставляли не только приятное послевкусие, но и быстро расслабляли гостей, приводя их в состояние блаженства.
— Я готова танцевать, настолько мне чудесно, — прошептала Касиану Кетона, — прекрасный ужин всему виной?
— Ты что не знала, что моя сестра богиня удовольствий? — тихо усмехнулся Касиан, — все, к чему она прикасается, обладает чарующей силой наслаждения.
— Хм… так это все морок? — снова спросила шепотом Кетона.
— Нет, если бы она навела морок, ты бы сбросилась со скалы с радостью на лице, — также тихо ответил Касиан, — просто, когда она довольна или хочет произвести впечатление, непроизвольно вызывает удовольствие у окружающих.
— Послушай, — не унималась Кетона, — а она так же прекрасна, даже когда не вызывает удовольствия?
— Если тебя это успокоит, да, — улыбаясь одними уголками рта, ответил Касиан, — здесь нет подвоха.
— Определенно, успокоит, — сказала Кетона, залпом выпивая остатки вина в бокале и косясь на Тею, — не люблю обман.
Кетона незаметно наклонилась к Тее и что-то тихо прошептала ей. Раскосые глаза Теи заметно округлились, но в ответ она только кивнула Кетоне. Санти не сводил глаз с Юны, с жадностью ловя каждое слово, произнесенное ею.
— Похоже, наследный принц Тирхана пропал, — сказал Деметрий Элии, в его глазах плясали озорные огоньки, — неужели нашлась та, кто сможет увлечь нашего безнадежного ловеласа? Или он очарован ее даром?
— Каким даром? — спросила его Элия, отправляя в рот томленую в сиропе вишню.
— Юна обладает даром наслаждений, она богиня удовольствий, — незаметно подняв бровь, прошептал Деметрий, — наследие моей покойной бабушки. Богини с таким даром рождаются один раз в десятки тысяч лет.
— Почему не предупредил? — Элия нахмурила брови, — у Теи есть как раз то самое зелье, снимающее любые чары.
— Не мог отказать себе в удовольствии лицезреть отрешенное лицо Сантониуса, — Деметрий подмигнул Элии и улыбнулся.
— Ну ты… — Элия покачала головой, — я желала бы ему настоящих чувств. А не наваждения.
— Отведает зелье Талиты и узнаем, — улыбка сошла с лица Деметрия, — настоящие его чувства
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70