— Остынь, Кора. В таком состоянии ты ничего нормального не придумаешь. Ситуация сложная, и нам нужен хорошо проработанный план действий. Кора, я могу сейчас сказать с уверенностью только одно. Вытаскивать Дэвида придётся тебе. А ты сейчас, — Эйсон покачал головой, — ни к чему серьезному не готова.
Кора выдохнула.
— Да, ты прав, я должна тренироваться.
— Всему свое время. Сейчас время идти на тренировку. После занятия мы подумаем, что нам теперь делать, — он вновь покачал головой, — вряд ли ты сможешь вынести его оттуда спящим.
— Ты реально предлагаешь ждать, пока они создадут сыворотку пробуждения? Не смотри на меня так, Эйсон!
— А что предлагаешь ты? Взять лабораторию «штурмом»?! — вырвался смешок, — Нет, Кора. После того, как вампиры, среди которых, без сомнений, будешь и ты, ворвутся в лабораторию, чтобы спасти Дэвида, доступ к исследованиям будет закрыт. И как ты тогда будешь выводить Дэвида из сна?
Кора прикусила губу.
— Об этом ты не подумала? Более того, если ты в одного сейчас вытащишь Дэвида, пусть даже так незаметно, что вот… вот никто этого не увидит, ты его прямо-таки выкрадешь… подозрение будет всё равно на тебе. Кому ещё Дэвид спас жизнь? Кто ещё звонит ему, пишет, отслеживает местоположение?
— Я не верю, что Идан сможет создать сыворотку пробуждения… Это безнадежно.
— А кто сможет?
— Дэвид, Рема… смогли бы.
— Ну, с Дэвидом всё ясно, — вздохнул Эйсон, — надежда на то, что ты найдешь Рему. Или, может, ты сама создашь сыворотку пробуждения?
— Я? Что?
— Дэвид сказал мне, что в прошлом ты была ученым.
— Я была… я совершенно ничего не понимаю во всех этих сыворотках и как их делать!
— Тогда выход только один. Ты должна найти Рему.
***
Когда на рассвете Кора вернулась домой, Нокки уже ломился в дверь. Она махнула рукой и дверь открылась, а Джей-Нокк вылетел из комнаты и упал на пол.
— Прости! Забыла тебе сказать, что там иногда замок заедает.
— Фух! Я уж думал, ты меня заперла.
— Как? Там же нет внешнего замка? — хмыкнула Кора.
— А, и правда.
— Слушай, Нокки, меня какое-то время не будет на работе.
— Это из-за того парня?
— А? А, нет. Это из-за Ремы. Просто вдруг пришла в голову идея, где её искать. Могу тебя попросить кое о чем?
— Да, конечно.
— Я наверняка пропущу многое в ваших исследованиях за эти дни. Если не трудно систематизируй всё по поводу сыворотки сна, чтобы я могла потом посмотреть отчеты.
Нокки улыбнулся.
— Знаешь, Кора, я на твоей стороне, — он прикусил губу, — Но с остальными лучше быть поосторожнее.
Он положил руку Коре на плечо, и посмотрел своим сонным взглядом в её испуганное изможденное лицо.
— Могла не запирать меня.
— Прости, Джей-Нокк, я просто боялась за тебя.
— Или за себя?
— Нет, конечно. Что со мной будет…
— А я, между-прочим, тоже могу за себя постоять! — гордо задрав нос выдал Нокки, удаляясь в сторону ванной.
«Я просто не могу потерять ещё и тебя, Джей-Нокк, я не позволю этому случиться.»
***
Удар. Удар. Удар. Кора отлетает в стену зала, и вампиры разлетаются, чтобы не препятствовать встрече её позвоночника с мягким деревом стены. Дерево проламывается от удара, но упирается в бетонные опоры. Кора издает стон, скорее от удивления, потому что никогда прежде не испытывала такой боли.
Она пытается отогнать от себя мысли о том, что она ни на что не способна, а если и способна на что-то — то по крайней мере не может справиться с возложенными на её плечи обязанностями. Но…
Нет времени.
Глен закручивается перед ударом, исчезает в тумане. Выход только один — переместиться и ударить со спины. Именно этим он и воспользуется. Кора из последних сил превращается в летучую мышь, прячется за потолком. Глен бьет в воздух и на мгновение оказывается дезориентированным. Кора пользуется этим моментом. Отталкивается от потолка, наносит удар сверху и хочет сломать ему руку… Но Глен оказывается сильнее, и перебрасывает Кору на пол.
— Ха, — Глен отлетает в другой конец зала, — другие вампиры тоже улыбаются, — тебе не по зубам. Но! В битве с человеком такой прием был бы довольно хорош. Предлагаю на этом закончить.
Один из вампиров подлетает к Коре и протягивает руку. Она отрицательно мотает головой и показывает жестом, чтобы тот уходил — ей нужно ещё полежать.
Вскоре зал остается пустым. Кора медленно встает, сплевывает кровь и начинает медитировать, чтобы пополнить запас энергии.
Внизу, на выходе из зала её ждал Эйсон. Заметив его взгляд на себе, Кора сказала ему «привет», и, более не задерживаясь, пошла дальше. Эйсон молча схватил Кору, превратился вместе с ней в туман, и отнёс её в свой дом, в ту самую гостевую комнату, где она впервые очнулась в Фортон-Хиллз.
— Раздевайся.
— Что?
— Раздевайся, я осмотрю твои раны!
— Нет, Эйсон, я в порядке. Мне нужно просто поспать. И сходить в душ.
Мокрая от крови одежда неприятно липла к спине, а подбородок и шея уже начинали немного зудеть от подсохшей и потрескавшейся крови.
Эйсон помог Коре стянуть одежду.
— И чего ты хотела этим добиться?
— Хотела узнать свой уровень, посмотреть, на что я способна.
— И как?
— Я не знаю.
Эйсон с интересом посмотрел Коре в глаза.
— А что ты предлагаешь мне делать? Я просто хочу быть готова к тому, что мне предстоит!