Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
несколько секунд в пещеру заявился отряд феросимов и проводников в очень странной броне, вооружённые до зубов, что и не узнать никого.

- Вольт, докладывай – что произошло? – потребовал один из них.

- Мы одолели врага, но понесли потери. Нам срочно нужен медик! – отчиталась снайпер.

Воины взглянули на Блитца и Раша, кивнули, через средство связи связали с медиками. Те прибыли сразу с медикаментами и носилками.

- Отойдите от раненых! Работать будут профессионалы! – послышался знакомый голос Релайф.

Игги оттащил Аврору от раненого кворри и приобнял. Он подозрительно осматривал прибывших сородичей и спросил:

- Вы куда так вырядились?

Один из феросимов в броне снял шлем – им оказался изрядно заматеревший Игнамон:

- Мы идём на охоту – истреблять захватчиков.

Финал: Бой за планету. Часть 1

Игнамон сопроводил медиков с носилками до выхода из пещеры, распрощался с оставшейся группой Раша, дал сигнал своим феросимам и взмыл в воздух к остальному отряду.

Небо над долиной было усеяно вооружённым альянсом трёх рас во главе с небольшим воздушным транспортным кораблём, на котором под брезентом лежало нечто огромное, явно больше любого проводника боевого типа раза так в три.

Возглавлял шествие командор Чип в новой модифицированной броне чёрного техно-рыцаря. Игнамон с ним поравнялся в воздухе, занял место справа, а слева свободно парил вождь кворри Хорн, который не побрезговал обзавестись защитой проводников, но так, чтобы двигаться не мешала. Позади него летела целая сотня его последователей, каждый с решимостью в глазах.

— Все в сборе. Выступаем, — приказал Чип, а потом обратился по связи к Игнамону: — Мне надо что-то знать о произошедшем снизу?

— Нет, наши ребятки прекрасно справились без нас. Потерь нет, есть два тяжелораненых. Остальные просто измотаны.

— Любопытно, это Раш постарался? — задумчиво спросил Хорн.

— Удивлён его успехам? — хмыкнул Игнамон.

— Про таких, как он, говорят: не подающий надежд. В лучшем случае говорят. Удивил он меня, — признался вождь, а сам искренне гордился соплеменником.

— Остался один враг, — сурово сказал Чип. — Нам нельзя ударить в грязь лицом, на фоне подвига наших людей. Грош цена нам, как лидерам, если не справимся с последней угрозой.

— Ты сегодня как заведённый, — заметил Игнамон.

— Потому что сегодня — тот самый день долгожданной мести, — сжал кулаки Чип.

— А что это за штука позади нас? — Хорн поглядел на платформу, где нечто было накрыто брезентом.

— Оружие, само собой, — уклончиво ответил Чип.

— Значит, будет сюрприз, друг мой Хорн! — хмыкнул феросим.

Добраться до последнего пришельца-захватчика оказалось не так просто: он засел на неизвестном континенте к юго-востоку от горного форта, а путь к нему лежал через морской пролив. Проблема была в батареях, которые постоянно приходилось подзаряжать. Бальтрейд хоть и молодец, что создал такое чудо, однако и подумать не мог, что в скором времени потребуется гораздо большее, нежели простые аккумуляторы. Да кто вообще был в силах предсказать столь скорое вторжение? Потому на демиурга никто не обижался за недальновидность, наоборот — уважали за то, что он успел им дать. А кое-что и модифицировали в его отсутствие.

Первый привал выбран на побережье — там и путь будет ближе на следующий день, и солнца больше для пластин подзарядки. На юге ночь длится всего несколько часов: до позднего вечера светло, как днём, рассвет поднимается рано. Самая благодать для подзарядки.

Кворри, как самые живые существа в ударном отряде, сразу же наловили рыбы и развели костры. Проводники от предложенного угощения наотрез отказались, только феросимы поддержали маленькую пирушку… ну, как маленькую: сто один кворри, пятьдесят феросимов, не считая тридцатки проводников, которые принципиально не участвовали, но визуально толпу увеличивали.

Едва забрезжил рассвет, альянс, полный сил, вновь отправился в путь. Чувство присутствия пришельца жгло изнутри, когда они всё ближе подлетали к неизвестному материку.

— Хайвей докладывает! — раздалось в гарнитуре Чипа. — Разведчики засекли враждебные источники энергии на береговой линии соседнего материка.

— Принято, Хайвей. Всем отрядам — второе построение! — скомандовал Чип.

Воины перестали кучковаться в единой стае, рассредоточились длинной линией вдоль горизонта. Кто бы их не встретил, им понадобится больше выстрелов, нежели парочка мощных и точных.

— Командор, снова Хайвей докладывает: обнаружен сигнал вражеской технологии в трёх километрах от нас. Они нас тоже засекли.

— Уже? — удивился Чип. — Не нравится мне это, будьте начеку.

Как только показалась береговая линия, альянс начали обстреливать из орудий, до боли напоминающих их собственный арсенал: встречный град пуль заставил ряды рассредоточиться ещё сильнее. Палили прицельно, в этом сомнений нет, значит, у противника есть продвинутые радары и система наведения.

Подобравшись ближе, альянс увидел стрелков. Вдоль всего берега расположились вражеские турели: сделаны грубо, без дополнительной защиты, но полностью функционирующие. За каждой сидел высокий человек с бледной кожей в скромной зелёной одежде, состоящей из штанов с майкой.

— Сжечь их, феросимы! — азартно приказал Чип.

Огнекрылые ангелы ринулись вперёд, поливая струями пламени перед собой всё, до чего могли достать. Некоторые пали под натиском пуль, но основная ударная сила справилась с задачей — вражеские орудия накрыло волной огня, испепелив незащищённых стрелков на месте.

— Подтверждаю: первая линия обороны уничтожена, — сообщил всем Чип.

— Командор, впереди три аванпоста, уходящие вглубь материка, — рапортовали разведчики.

— Разделимся и нападём с трёх сторон, — принял решение Чип. — Третья группа защищает транспорт, остальные огибают вражеские укрепления с флангов. Конец связи.

Альянс слаженно собрался в три сбалансированные кучки, каждую вёл за собой один из трёх лидеров. Первый аванпост пал от вождя кворри: тот влетел первый в небольшую крепость, снёс сияющим телом главную башню с орудиями наверху, а потом растерзал серых людей внутри. Его отряду оставалось только добить выживших, коих оказалось немного.

Войско Игнамона справились чуть медленнее: им досталась вражеская база внутри холма с прорезью для пушек. Феросимам пришлось отвлекать огонь на себя, пока ловкие кворри не залезли в укрепление и не перебили всех обитателей.

На третьем аванпосте новым оружием блеснули проводники: лагерь в лесу был взорван бомбами, сброшенными единым авиаударом андроидов.

— Цели зачищены.

— Враг разбит.

Докладывали остальные.

С высоты птичьего полёта прекрасно видна суша. Кое-что привлекло внимание Чипа: земля испещрена ровными дорогами из неизвестного материала, ведущими к важным точкам вражеских объектов. Чуть позже и наземный транспорт показался — такой же примитивный

1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квартет Демиургов - Габриэль Норлэйн"