чувством под ложечкой, Офортос полностью довольный своей персоной. Его забавляла моя реакция. То, как сильно пытаюсь сопротивляться его магнетизму. При этом меня удивляло, что его не интересовало, что там у меня под платьем. Он был выше слабостей смертных. Сам Офортос связывал это с другой биологией. Мы не способны произвести на свет дампиров. Они рождаются от союза вампира и человека, и только. Поэтому секс и любовь вечные воспринимали как игру. Небольшую забаву, способную скрасить пару лет.
— Когда-нибудь, ты поменяешь своё отношение ко мне, Дарья, — прошептал вечный, когда я покидала его дом. — Прошу, не снимай мой медальон. Пока он на тебе, я знаю, что ты в порядке.
Застыв на пороге, я прислушалась, пытаясь уловить, что он ещё скажет, но услышала иное, что заставило меня сбежать по ступенькам к ожидающей у машины Николь. Меньше всего я хотела слышать, как он питается своими людьми.
* * *
Всю дорогу до Цитадели Николь говорила какой Офортос замечательный, как нам всем повезло, что он есть. Она постоянно намекала, что мне стоит гордиться вниманием такого, как он. Что не стоит ему отказывать. Что он желает нам всем добра. На мои вялые шутки девушка не реагировала, пока я не отметила, что её поведение напоминает о сектах, повально размножившихся по всему земному шару. Только после этого она обиженно заткнулась. Напоследок, девушка протянула мне визитку.
— Господин просил передать вам, чтобы вы звонили, если вам что-нибудь потребуется. Даже если просто захотите поговорить, — заявила она, всем видом показывая, что всё ещё обижена.
Забрав визитку, я положила её в карман пальто, наблюдая, как девушка отъезжает с территории Цитадели, а потом направилась было к себе, но увидев записку, приколотую к входной двери, остановилась. «Иди в поместье. Буду ждать. Д.»
Уже на подходах, заметила, как много клановцев стекается к входу в главное поместье. На меня многие посматривали и не все взгляды были дружелюбными. Кажется, я носитель потрясающей способности злить людей и вампиров, не прикладывая сил.
В прихожем зале меня перехватил Максим.
— Ты как раз вовремя! Идём, Хозяйка устраивает общее собрание, — заявил он, подхватывая под локоть. — Слушай, ты как горячая лепёшка, которую в руки взять страшно. С тобой что ни день, то приключение. Обвинения в убийстве Потентата, потом тебя пытались убить, потом Офортос… Слышала, что Велма хочет реванша? Уже делают ставки, сумеет ли она вытащить тебя на ринг или просто в переулке прирежет… Насыщенную жизнь ведёте, девушка! — воскликнул он, заводя меня в помпезный зал, где уже собрались клановцы Соррент.
— И не говори, — пробурчала в ответ.
На первом ряду сидели Дарден и Грег, рядом с ними два пустых стула, и Алина, высматривающая нас в толпе. Заметив, махнула рукой, приглашая присоединиться.
Я оказалась рядом с Дарденом, который тотчас наклонился ко мне, прошептав:
— Как всё прошло?
— Потом расскажу. Слушай, мне нужен мобильный телефон. Это можно как-то организовать? — он кивнул, а я переглянулась с Грегом, который пялился на меня, как на неведомую зверушку.
Ну что сказать, последние дни выдались ещё более насыщенными, чем прежние. Из огня да в полымя, иначе и не скажешь.
Тем временем, на сцену вышла Елизавета Соррент. В идеальном розовом костюме она совсем не походила на ту, кем являлась. Деловая женщина, глава крупной компании, политик или министр. Кто угодно, но не вампир. Перед глазами сразу предстала картинка, как Елизавета пьёт кровь давешнего донора. Как на её белоснежную рубашку падают капли крови, как её миниатюрные руки обхватывают мускулы мужчины, оставляя синяки.
Помотав головой, оттолкнула видение, сосредотачиваясь на её голосе.
— Добрый день, дорогие соклановцы. Темой сегодняшнего собрания становится ряд нападений на жителей Великограда, совершённые неизвестным вампиром. По последним данным выяснилось, что этот дикарь является разносчиком неустановленного заболевания. В перечне симптом входят: галлюцинации, кататония, спутанность сознания, конвульсии, бредовое расстройство личности. На последней стадии заболевший покрывается болезненными нарывами, фурункулами, на глазах возникает белёсый налёт, десна кровоточат. На данный момент известно минимум о трёх заражённых. По сведениям Конгрегации такое заболевание уже встречалось в нашей истории под названием Кровавая чума. Их сведения обрывочны и устаревшие, плюс не следует исключать и нежелание охотников делиться с нами подробностями. Эта болезнь впервые была обнаружена во времена Бубонной чумы. По их словам, нулевым пациентом являлся вампир, у которого болезнь протекала бессимптомно. Однако, питаясь кровью людей, он разнёс её по докторам и случайным свидетелям своей охоты. Болезнь может развиться до стадии агрессивного поведения, схожего с бешенством. Так ли это — предстоит выяснить, — Елизавета говорила совсем как диктор из новостей, сухо, без эмоций, дозировано выдавая информацию и отслеживая реакцию своих подданных. — Сейчас в нашу задачу входит отыскать разносчика заболевания и изолировать всех контактировавших с его жертвами. Руководителем операции назначаю Григория Толстого, куратором — Дардена Соррент. Вопросы есть?
Вопросов не было, поэтому я подняла руку и под прищуром глаз Хозяйки клана, спросила:
— Как сам этот неустановленный вампир заразился?
— Когда найдём — спросим. В приоритете — поймать вампира, а не убить.
— Может ли быть так, что этот дикарь является вечный, вышедший из спячки? — не унималась я. Тут даже Елизавета растерялась, не зная что ответить.
— Не будем строить столь фантастичные предположения, — наконец сказала она, замечая, как перешёптываются её подданные. — Будем придерживаться фактов.
Я пожала плечами. Слов Офортоса достаточно, чтобы поверить.
— Перейдём к насущным делам. Расследованием убийства Потентата занимается группа охотников. Они ожидают полного сотрудничества с нашей стороны, мы его им предоставим. Однако, если охотники вздумают вас допрашивать, первым делом вы обращаетесь ко мне или к Дардену. Ясно?
— Уже есть подозреваемые? — спросил кто-то с задних рядов.
Разумеется, на меня многие посмотрели, так что даже мочки ушей загорелись от излишнего внимания. Тень полуулыбки проскользнула по губам Елизаветы, когда она проследила за взглядами своих клановцев.
— Да. Однако первое подозреваемое лицо предоставило убедительное алиби, — женщина недовольно глянула на сына. — Потому с него сняли подозрения. Второй подозреваемый стоит перед вами.
Вот тут зал разом грохнул. Отношения между Хозяином и его вассалами, подданными, детьми и слугами — это нечто особенное. В день назначения каждый клановец пьёт кровь нового Хозяина, навеки связываясь с ним. Не то, чтобы эта связь носила метафорический характер, скорее она базировалась на основе их выживания. Потому их так и возмутили подозрения Конгрегации на счёт их Хозяйки.
— Будет вам! — взмахнула руками Елизавета. — Не в первый раз наш клан попадает под удар. Мы выстоим. И я вынуждена предупредить вас от необдуманных действий в отношении дампира Дарьи,