Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Берсерк - Александр Гаврилов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк - Александр Гаврилов

48
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берсерк (СИ) - Александр Гаврилов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
своим видом огромный мыльный пузырь, об который стали бессильно разбиваться атакующие нас магические умения.

— Ты их видишь? — вопросительно рыкнул я Демидову, осторожно выглядывая из-за края ямы. Хрен его знает, что это за щит такой, и как долго он выдержит.

— Нет! За кустами и деревьями прячутся, гады! — чуть испуганно крикнул в ответ Сергей, швыряя куда-то файербол, медленно поплывший в один из кустов, который мгновенно вспыхнул, когда шар разбился об него. Честно говоря, файерболы Демидова даже на вид были гораздо меньше, чем у нападавших, летели намного медленнее, да и взрывались они у тех с гораздо большим эффектом.

Вообще не представляю, какую угрозу может нести столь медленное оружие. Лично я от него без проблем увернулся бы. Это если жертву привязать сначала, вот тогда, может, и попадёшь.

— Ладно. Я пошёл. Не скучайте тут! — весело крикнул я, ощущая в груди какую-то задорную ярость, требующую немедленного выхода, и под вопль Демидова, — Ты куда⁇ — рванул в ту сторону, откуда больше всего летело всякой гадости, как раз в тот момент, когда щит лопнул под очередным ударом.

Перед столь необдуманным поступком я вспомнил, что в состоянии Берсерка я практически неуязвим не только к физическому, но и магическому урону, вот и решил проверить это на практике.

Почти сразу мне в грудь прилетело что-то вроде молнии, слегка тряхнувшей меня, но даже не заставившей притормозить, и я с ещё большим энтузиазмом направился на поиски неприятеля.

Первый враг обнаружился буквально через пару секунд. Из-за довольно широкого дерева передо мной вдруг выскочила мужская фигура в камуфляже, с надетым капюшоном и в маске, с прорезью для глаз, закрывающей всё лицо, и сразу же полетела обратно, так как я не стал ждать и смотреть, что она собирается предпринять, и ударом с ноги отправил её в обратный полёт, после чего переключился на ещё две фигуры, появившиеся рядом со мной.

Судя по всему, они очень надеялись на свою магию, и мой иммунитет к ней оказался для них полной неожиданностью. Один ударил меня чем-то вроде водяного хлыста, бессильно разбившегося о моё плечо, а второй дыхнул каким-то явно ядовитым облаком, лишь заставившим меня слегка поморщиться от невыносимой вони, после чего я просто схватил каждого из них за голову, и долбанул друг о дружку. Ноги у обоих тут же подкосились, и они в беспамятстве повалились на землю.

— Блин! Надеюсь, не убил, — промелькнула голове мысль, но не из-за жалости, а просто очень уж хотелось узнать, кто стоит за их нападением, и чего они от нас вообще хотели. Да и интересно было, кто являлся их целью, я или Демидов. По логике вещей, он, так как они явно ждали его машину, и знали, когда она должна проехать тут.

Ну, а на этом мои подвиги закончились, так как к нам, наконец, прибыла подмога, и нападавшие тотчас испарились.

Я, недолго думая, подхватил оба упавших тела, и понёс к машинам, чтобы и эти не успели куда-нибудь исчезнуть.

* * *

— Как, сбежали? — зло спросил Демидов у двух мужиков в костюмах, которым я и сдал те тела. Ещё хотел и того первого нападавшего притащить, но его уже не было. Видимо, успел прийти в себя.

— Сами понять не можем, — развёл руками один из них, видимо, старший, — Мы нацепили их в наручники, и погрузили в багажник, нигде не останавливались, доехали без происшествий, и уже тут оказалось, что багажник пустой.

— То есть, мало того, что вы прошляпили гостей прямо рядом с дачей, так ещё и пленников упустили? Вы представляете, что с вами отец за это сделает? — процедил Сергей, не сводя с них тяжёлого взгляда. Я и не знал, что он так может. А ведь при первом знакомстве он показался мне весьма недалёким человеком…

Пока он распекал свою охрану, я успел спокойно осмотреться. Мы прибыли на место, и мне сразу очень нравилось то, что я увидел.

Трёхэтажная бревенчатая дача, построенная в виде терема, располагалась на довольно большом участке, огороженном высоким забором, и почти вплотную прилегавшем к озеру. На участке ещё были несколько явно хозяйственных построек, баня, и небольшой двухэтажный домик, в котором, судя по тому, что я успел заметить, проживала охрана. У одной из построек располагался большой крытый мангал, где уже явно что-то жарилось, и запах стоял умопомрачительный.

Недалеко от мангала находилась беседка, но внутри никого не было. Видимо, все гости в доме, да и холодновато уже было бы сидеть на улице. Хоть погода была и солнечной, но ветерок пронизывал буквально насквозь. Хорошо ещё, что я куртку не забыл взять с собой.

— Серёжа! — дверь терема хлопнула, и из неё выпорхнуло какое-то белокурое создание, в джинсах и лёгкой кофточке, и метнулось к нам, повиснув на шее у Демидова. Он смущённо глянул на меня, и приобнял свою невольную ношу.

— Оль, познакомься, это мой друг, про которого я рассказывал, Михаил Гончаров.

Дивное создание отцепилось от него, и глянуло на меня своими огромными голубыми глазищами.

— Очень приятно… — тихо произнесла она, потупившись, и слегка покраснев.

— Михаил, позволь представить тебе мою старшую сестру, Ольгу.

Я растерянно кивнул, и в свою очередь признался в том, что, а уж как мне-то приятно, на грани приличия рассматривая его сестру. Впрочем, это не удивительно. Она сочетала в себе исключительную красоту, и какую-то нежную беспомощность, при виде которой все мужчины обычно сразу вспоминают, что они мужчины, и у них появляется огромное желание уберечь и защитить её от чего-то плохого.

— Не обращай внимания на её скромный вид, на самом деле, она язва та ещё, — предостерёг меня Сергей, как будто прочитав мои мысли.

— Серёжа! — тут же довольно мило рассердилась она, и стукнула его кулачком в плечо, и тут же опять прильнула к нему, — Я слышала, что на вас напали? Ужас какой. Расскажи, что произошло? Никто не пострадал?

— Нет, все целы. Никто даже испугаться не успел. Михаил быстро всех их разогнал. Двоих даже в плен взял, — подмигнул он тайком мне, и девушка перевела на меня такой восхищённый взгляд, что я аж, кажется, покраснел невольно.

— А чего ж мы стоим? — отстранилась от него сестра, — Пойдёмте скорее в дом. Там уже столы накрыли, и все ждут только вас! — она побежала к дому, а мы с Демидовым понимающе переглянулись, ухмыльнувшись, и медленно двинулись за ней.

Интерлюдия

— Ну, что скажешь, сын? Какие у тебя впечатления о нашем госте после нападения? — глава рода Демидовых приобнял сына, слегка подтолкнул к креслу

1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк - Александр Гаврилов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк - Александр Гаврилов"