Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Принеси мне их сердца - Сара Вулф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принеси мне их сердца - Сара Вулф

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принеси мне их сердца - Сара Вулф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 91
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

веточки, но не обнаружила никаких связей. – Она останавливается. – Тем не менее я сказала Люсьену. Я пыталась рассказать королю, но дядя добрался до него первым. Он во всем обвинил Бессердечных.

– Этот… этот елейный ублюдок! – восклицаю я сквозь стиснутые зубы. – Как ты живешь с таким человеком?

– Говорю ему, что ложусь в кровать очень рано. – Она смеется, но в ее смехе слышится отчаяние. – А потом сбегаю проводить расследование или общаться с людьми, у которых могут быть сведения или доказательства того, что он совершил.

– И он тебя не засек?

Фиона постукивает себя по ноге.

– Он считает меня не годной ни на что. Разве что ковылять вокруг да приговаривать «конечно, дорогой дядя». После смерти Варии я потратила годы, выстраивая эту иллюзию.

Пораженная ее стойкостью, я колеблюсь с ответом.

– И все-таки я не понимаю, зачем Люсьен охотится.

– Я сбегаю, чтобы проводить собственное расследование в недрах Ветриса, в попытке подловить дядю на редких ошибках. Но Люсьен выбрал другой путь. Это ветрисианская традиция – позволять неженатому кронпринцу выезжать на ежегодную охоту, обычно это охота на лис или оленя. Но принц Люсьен потребовал охоту на ведьм, заявил отцу, что ищет отмщения за Варию. Под этим предлогом он прочесывает леса, где она умерла.

– Но зачем?

Фиона качает головой.

– Не знаю. Он не говорит.

– Я думала, вы выросли вместе.

Она вздыхает, и одна кудряшка раскачивается от ее дыхания.

– Поначалу мы с Люсьеном действовали слаженно, чтобы потопить моего дядю, но… наша скорбь в конце концов нас разлучила. Так бывает с людьми. Он хочет гоняться за воображаемым деревом, а я – найти конкретные доказательства против дяди.

– Подожди, каким деревом?

Она закатывает глаза.

– Не знаю. Это все, что он говорил в последние несколько лет, когда я спрашивала, чем он занимается на охоте: «Ищу древо». Как по мне, ужасная шутка.

В голове вспыхивает образ четок И’шеннрии.

– Культ Старого Бога включает в себя дерево.

– Я знаю. Но это лишь символ. Он не более материален, чем сами боги.

Я приподнимаю бровь.

– Даже не знаю, стоит ли мне сейчас восхищаться, что ты говоришь так, будто все знаешь, или беспокоиться.

– А ты, значит, думаешь, будто боги реальны? – парирует она, и этот вопрос застает меня врасплох. Где же та милашка в розовом, которая заискивала передо мной в этой комнате меньше чем пару дней назад? Так вот какая она настоящая?

Я предпочитаю эту версию – ей куда сложнее завидовать.

– У меня нет такой твердой уверенности, как у тебя, – отвечаю я. – Если они реальны, тогда они еще и жестоки, а если не реальны, то вся эта резня и ненависть – ради лжи. В любом случае это удручает. А ты когда-нибудь задумывалась, зачем Люсьен ищет дерево?

– Потому что не может смириться со смертью Варии, – утверждает Фиона. – Потому что он скорее зациклится на каком-то волшебном дереве, чем останется лицом к лицу с фактом, что мы никогда… – Голос Фионы прерывается, а затем она сдавленно продолжает: – Что мы больше никогда ее не увидим.

Следующие слова я подбираю очень аккуратно.

– Ты знаешь, как становятся ведьмами, леди Фиона?

– Нет. Предания о ведьмах не та вещь, которую можно узнать во время прогулок по Ветрису. А ты знаешь?

Я открываю и тут же закрываю рот. Для нее я Зера И’шеннрия, а не Бессердечная.

– Конечно нет.

Ее голубые глаза вспыхивают.

– Тогда зачем это обсуждать?

Я не отвечаю, и она подходит ближе, глядя мне прямо в лицо.

– Я ее видела, леди Зера. Я видела части ее тела, все, что осталось. Видела ее кровь, пальцы, ее… – Фиона вздрагивает. – Она мертва. И никакие погони за суевериями, никакие боги – Старый ли, Новый – ее не вернут.

Повисает длинная пауза, зияющая бездна безмолвия, в которой я пытаюсь осознать услышанное, а Фиона – взять себя в руки. Я ошиблась в Люсьене. Я считала его убийцей. Часть меня сгорает от стыда. А другая сокрушается – он невинен, незапятнан. Мы вовсе не родственные души, повязанные кровью, как я считала. Он лишь притворялся так же, как Фиона. Эти придворные танцуют самые сложные танцы, которые я когда-либо видела.

– Эта затея принца с охотой… такой изощренный фарс.

Фиона складывает руки, в ее голосе слышится неохотное восхищение.

– И он безупречно поддерживает его уже целых шесть лет.

– Вы оба носите маски, – говорю я. Фиона отвечает слабой улыбкой.

– И теперь ты тоже так делаешь.

Песочные часы тикают в тенях между нами.

– Почему ты приняла меня в вашу с Люсьеном команду?

– Я всего лишь племянница эрцгерцога, но Люсьен принц. Ему доступны такие уголки дворца, о которых я могу лишь мечтать. И ты ему нравишься.

Что-то застревает у меня в горле, и я закашливаюсь. Фиона ухмыляется, поднимая кувшин с водой.

– Налить немного?

– Я вполне… способна… – отвечаю я, хватая ртом воздух.

– О, уверена, так и есть. В конце концов, именно поэтому И’шеннрия привезла тебя сюда, чтобы выдать замуж за принца и восстановить свое положение. У меня были бы на тебя планы, даже если бы ты была тупой как камень. Но, к счастью, это не так…

– Тебе стоило бы взглянуть на меня до того, как я выпиваю утреннюю чашечку горячего шоколада.

– …что сильно упрощает задачу. – Она игнорирует мой сарказм. – Мне нужна поддержка принца, чтобы пробраться кое-куда во дворце. И с твоей помощью он задумается о том, чтобы мне помочь. А я нужна тебе, чтобы выкроить побольше времени с принцем для твоих целей.

– И’шеннрия отлично с этим справляется, спасибо.

– Без присутствия стражников, – продолжает давить Фиона с хитрой улыбкой на лице. – Без лишних зрителей. Десятки возможностей побыть с ним наедине, только вы вдвоем, в куче укромных мест.

Улыбка выдает ее уверенность – она убеждена, что знает, чего я хочу. И она попадает в яблочко. Вот только причины совсем не те, что она думает.

– Ты станешь королевой в мгновение ока, – уверяет она. – А что до меня: четыре года планирования, сбора информации, ожидания – все это должно окупиться в ближайшие несколько дней. Если я смогу попасть в парочку недоступных мест, мой дядя потеряет все. Все уважение, и власть, и страх, которые он копил, исчезнут. Для него это хуже смерти.

Я разглядываю свои руки и бледные пятна крови на одежде от давным-давно зажившей раны на запястье. Что-то беспокоит меня, тревожит. «Ты не боишься смерти», – сказал мне Гавик.

– Ты ведь этого хочешь? Времени с принцем Люсьеном?

Фиона давит. Я бросаю на нее быстрый

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

1 ... 58 59 60 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принеси мне их сердца - Сара Вулф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принеси мне их сердца - Сара Вулф"