Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:
с тихим гудением что-то начало накаляться. Наверное, когти того одзэки. Затем, тишину прервал звонкий голос Ханзе:

— Ну что, ребятки? Продолжим? — судя по голосу, он улыбался. — У нас осталось еще очень много пальцев и философских диспутов. Много моментов, когда вы можете назвать меня куском дерьма… И так далее. Я вижу по вашим глазам, что вы все еще готовы это делать… Н-да.

По глазам он видел, да, собака страшная?

Затем заговорил Кайто:

— Вот ты, раз заговорил о философии, как думаешь, в чем смысл жизни?

— Хороший вопрос! Хэби, как думаешь?

Он каждый вопрос собирался переадресовывать ей? Видимо, не одна она заметила:

— Ты лучше сам ответь.

— О-о-о, нет. Сначала скажите мне вы, я узнаю, за что вы цепляетесь. А потом узнаете, что важно мне. Ну так? Хэби?

— Какая… тебе разница?

— Ну, как это! Пытаюсь понять, ради чего ты страдаешь, — протянул он, разыгрывая драму.

— Ради… идеалов…

— Каких? — рассмеялся. — Какие у тебя идеалы? Посмотри на себя. Что ты вообще такое? Просто гребанная шутка! У которой есть какие-то идеалы. Какие идеалы?

— Тебе-то… не понять… Кидаешь своих наемников…

— О — о-о, снова эта тема про преданность… Эти наемные рабочие, чтобы ты знала, прекрасно знают, на что идут. Я хорошо им плачу. Правда, ребята? — позади раздался гул, соглашались. — Вот видишь? Они знают, что я опасный человек, и со мной опасно ссориться, знающие, что лучше принимать дающую руку, чем кусать ее. Идеалы!..

Стук его каблуком эхом разнесся по комнате.

— В чем смысл жизни, Кайто? Смысла жизни нет. Ни в твоей жизни, ни в жизни твоей подружки, ни в жизнях ваших друзей. Даже у Накатоми Тамасабуро нет смысла жизни, у императора!.. Нет! Пока ты в этом круге сансары, смысла жизни не существует. Нет, конечно, можно сказать, вот ты, маленький комок из плоти, с маленькими отростками между ног. Твой смысл жизни: родиться, покричать, сделать таких же, как ты, маленьких и убогих… А затем пойти и умереть, сгнить в земле. Ну или развеяться по ветру, если ты очень романтичный. Вот, в чем смысл твоей жизни, да? Как и у всех людей.

Последовал смешок.

— Обидно.

— Да, обидно, — пророкотал Ханзе. — Хреново быть человеком. Очень хреново. поэтому нужно что-то большее. Такие, как вы, обманываете себя. Думаете, что идете за чем-то великим. Делаете что-то историческое…

— Я об этом и сказал, ублюдок. Смысл жизни — это то, что ты делаешь, а не великое.

Послышался шорох одежды. Звук, словно соприкосновение с металлом… Пистолет? Ханзе опять собирался стрелять в Кайто? Но он же был нужен тому живым, зачем? Хэби терялась в догадках.

— Мои глаза, вообще-то, ниже.

— Так, — голос Ханзе вдруг зазвучал очень строго, холодно. — А ну-ка выходи.

И, когда Хэби могла лишь продолжать гадать, что же такое там происходило, из прохода раздались тихие легкие шаги. Женские, судя по звуку, таких она тут не слышала. На секунду повисла тишина, пока Кайто вдруг не ляпнул:

— Это же…

Кто? Кто-то, кого он встречал? Знакомая? Но почему тут, с Ханзе? Или среди их знакомых были какие-то предатели… Как тяжело было не видеть. Оставалось лишь воображать, по звукам, чужим голосам…

Раздражение в голосе Ханзе уже даже не скрывал:

— Отора. Что ты здесь делаешь?

Отора.

Та тварь с сервера Додомеки. В теле женщины по имени Хэнми Мию. Это были ее шаги? Выходит, она все же выжила? Точно, осознала Хэби, поэтому Кайто ее узнал — они же сражались в комбини. Но что она тут делала? Нет, логично — она была подчиненной Ханзе, страшным чудовищем, которое было способно на многое, но почему Ханзе был не рад?

Следом за этим в голове всплыл голос Кагуры. Фраза, обращенная к Кичиро, данная ему вместе с чужим обликом, так странно похожим на него самого. Одна простая, но, что по его логике, должна была заставить эту тварь отступить. Или впасть в ярость, но, в самом деле, они с Кайто были в такой заднице, что хуже эта ситуация бы не сделала.

— Я тебе звонил пять — пять! — раз после всего этого говна, а ты пришел только сейчас, да? На болтовню о смысле жизни прилетел, словно мотылек!

— Я был… занят.

Голос звучал тускло, низко. Почти монотонно.

— Что тут происходит? — Хэнми сделала шаг, видимо, к Кайто. — Я знаю этого… Он пытался… Он стрелял в меня.

— О, хорошо, — голос Ханзе так и сочился ядом. — Так что? Хочешь с ними поразвлечься? Извини, игрушки мои. Вот! — судя по громкости, он обернулся к ней. — Смотри, Хэби! Это мой дружок, Отора! Ах, ты не видишь. Жаль, жаль… Ну ладно. Я тебе опишу! Это красивая девушка, у которой сейчас целый ворох проблем, в физическом плане, спасибо вашим дружкам, но, знаешь, ей можно хоть голову оторвать, а мой друг останется жив. Вот, — почти торжественно, — что такое — превзойти человечество.

Медленно Хэби подняла голову.

Надо проверить. Надо сказать те слова… Она, конечно, ничуть не похожа на тот образ, но… вдруг сработает? Терять ей уже было нечего.

— Вот, видишь, Отора? Помнишь, мы с тобой про идеалы говорили, все дела. Вот! — эти двое подошли ближе. — Цепляются за свои глупые мыслишки! Мыслят идеалами! Прямо как ты! Видишь? — голос Ханзе зазвучал вкрадчиво, угрожающе. — Чем они заканчивают, Отора?

— Отора.

Стоило Хэби произнести его имя, как она буквально ощутила на себе его взгляд. Хищный. Одно лишнее слово, и случится что-то. Она не знала, но Хэби было плевать. В конце концов, живыми они отсюда вряд ли выберутся, а вот поднасрать Ханзе в кашу в очередной раз… напоследок звучало более чем хорошо.

Потому она, собравшись с силами, произнесла:

— Этого ли ты хотел?

— … что? — Хэнми наклонилась ближе, так, что Хэби ощутила ее дыхание на щеке. Голос у нее неожиданно зазвучал слабо, странно, с ноткой болезненной неуверенности. — Что ты сказала?

— Это то… чего ты хотел?..

После этого повисла тишина.

Хэнми замерла. Хэби ощущала это по внезапно затихшему дыханию, но явному чужому присутствию рядом, но теперь молчала. Дело было сделано. Что будет дальше… Подскажет разве что судьба. Но та сегодня была не столь благосклонна к ним, к сожалению.

Но, кажется, это было что-то далеко за планами Ханзе. Сначала он просто ждал, нетерпеливо постукивал ногой, затем, судя по тону, нахмурился.

— Так. Так! — резко дернул Хэнми за плечо назад, после чего зашипел: — Что ты сделала?! Что ты с ним сделала?! Ты, мерзкая, мать его…

Где-то на фоне что-то попытался сказать Кайто, но издал лишь сдавленный

1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка"